Vincent Vallières - Je n'attends plus rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vincent Vallières - Je n'attends plus rien




Je n'attends plus rien
I'm not expecting anything anymore
J'ai vu l'oiseau au loin
I saw the bird in the distance
L'horloge au mur
The clock on the wall
Les désirs à dessein
Desires by design
Qui s'accumulent à la clôture
That pile up at the fence
J'ai vu le vent enfin
I finally saw the wind
Dans l'embrasure
In the doorway
Et je suis parti comme un train
And I left like a train
Sans écouter tous les murmures
Without listening to all the whispers
Et je n'attends plus rien
And I'm not expecting anything anymore
Plus rien c'est sûr
Nothing for sure
Et je n'attends plus rien
And I'm not expecting anything anymore
Rien
Nothing
J'ai vu l'oiseau au loin
I saw the bird in the distance
Senti l'usure
Felt the wear and tear
Les traits comme un dessin
The features like a drawing
Qu'y faudrait ben que je figure
That I really should figure out
J'ai vu le vent enfin
I finally saw the wind
J'ai vu l'air pur
I saw the fresh air
Et je suis parti comme un train
And I left like a train
En me foutant ben des blessures
Not giving a damn about the wounds
Et je n'attends plus rien
And I'm not expecting anything anymore
Plus rien c'est sûr
Nothing for sure
Et je n'attends plus rien
And I'm not expecting anything anymore





Авторы: Vincent Vallières


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.