Текст и перевод песни Vincent Vallières - L'amour Au Coin de la Rue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour Au Coin de la Rue
Любовь на углу улицы
L'amour
traînait
au
coin
de
la
rue
Любовь
слонялась
на
углу
улицы,
Et
moi
je
t'ai
reconnue
И
я
узнал
тебя.
Tu
m'as
souri,
j'étais
fichu
Ты
мне
улыбнулась,
я
был
сражён,
Et
puis
cette
chanson
m'est
venue
И
тогда
пришла
ко
мне
эта
песня.
Et
enfin
la
neige
a
fondu
И
наконец
снег
растаял,
Et
la
peur
en
moi
disparu
И
страх
во
мне
исчез.
Le
beau
temps
a
repris
le
dessus
Хорошая
погода
вернулась,
Sans
l'ombre
d'un
malentendu
Без
тени
недопонимания.
Le
jour
se
lève
sur
nos
amours
День
просыпается
над
нашей
любовью,
C'est
le
bonheur
facile
alentour
Вокруг
беззаботное
счастье.
Et
sans
trompettes
ni
détours
И
без
фанфар
и
окольных
путей
J'espère
qu'on
va
s'aimer
toujours
Надеюсь,
мы
будем
любить
друг
друга
всегда.
L'amour
traînait
au
coin
de
la
rue
Любовь
слонялась
на
углу
улицы,
Et
moi
je
t'ai
reconnue
И
я
узнал
тебя.
Tu
m'as
souri
et
j'ai
fondu
Ты
улыбнулась
мне,
и
я
растаял.
Depuis
notre
chanson
continue
С
тех
пор
наша
песня
продолжается.
Et
quand
la
neige
est
revenue
И
когда
снег
вернулся,
À
la
même
bouteille
on
a
bu
Из
одной
бутылки
мы
пили,
On
s'est
collés
devant
une
vue
Мы
прижались
друг
к
другу,
глядя
на
вид,
Et
les
grands
froids
sont
disparus
И
сильные
морозы
исчезли.
Les
saisons
passent
sur
nos
amours
Времена
года
проходят
над
нашей
любовью,
C'est
le
bonheur
facile
alentour
Вокруг
беззаботное
счастье.
Et
sans
casse-tête
ni
tambour
И
без
головной
боли
и
барабанного
боя
J'espère
qu'on
va
s'aimer
toujours
Надеюсь,
мы
будем
любить
друг
друга
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Vallières
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.