Vincent Vallières - L'avenir est plus proche qu'avant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vincent Vallières - L'avenir est plus proche qu'avant




L'avenir est plus proche qu'avant
Будущее ближе, чем когда-либо
J'ai grandi en banlieue d'une petite ville tranquille
Я вырос в пригороде тихого городка,
J'avais tout plein d'amis pis une petite sœur ben' fine
У меня была куча друзей и милая младшая сестра.
On piquait des carottes dans le jardin à Talbot
Мы таскали морковку из сада Тальбота,
On pissait dans sa piscine juste pour qu'y pète sa coche
Писали в его бассейн, чтобы вывести его из себя.
On pédalait au dep' pour s'acheter de la slush
Гоняли на великах в магазин за сляшем,
On a trippé fort sur Samantha Fox
И балдели от Саманты Фокс.
Ça fait pas tellement longtemps
Это было не так давно,
Mais ça me rentre dedans
Но это так меня трогает.
Je me dis que l'avenir est ben plus proche qu'avant
Я понимаю, что будущее гораздо ближе, чем казалось.
J'ai vendu mon Atari à quinze ans et demi
Я продал свой Atari в пятнадцать с половиной,
Je me suis fait trois cent piasses, j'ai acheté un scooter fini
Заработал три сотни баксов, купил убитый скутер.
J'ai fumé mes Beatle, j'ai niaisé aux études
Курил свои "Битлы", забивал на учебу,
Je me suis retrouvé à travailler dans un vidéo-club
И в итоге работал в видеопрокате.
Parti su'l pouce pour Québec avec ma chérie
Свалил в Квебек автостопом со своей девушкой,
Fini su'l party dans une piaule en Gaspésie
И закончили мы тусовкой в какой-то дыре в Гаспези.
Ça fait pas tellement longtemps
Это было не так давно,
Mais ça me rentre dedans
Но это так меня трогает.
J'me dis que l'avenir est ben plus proche qu'avant
Я понимаю, что будущее гораздо ближе, чем казалось.
J'ai rêvé d'exil de nowhere city
Я мечтал сбежать из этой дыры,
J'me suis retrouvé cassé quequ'part en Turquie
И оказался на мели где-то в Турции.
J'ai jammé là-bas avec un gringo
Джемовал там с одним гринго,
Y m'a dit: Tout' se tasse y faut pas t'en faire trop
Он сказал мне: "Все образуется, не парься слишком сильно".
J'ai repris la route, me foutant du confort
Я снова в пути, плевать на комфорт,
Trimballant les rêves et la guitare
Волоку с собой мечты и гитару.
Ça fait pas tellement longtemps
Это было не так давно,
Mais ça me rentre dedans
Но это так меня трогает.
J'me dis que l'avenir est ben plus proche qu'avant
Я понимаю, что будущее гораздо ближе, чем казалось.
Je m'en vas drette dedans
Я иду прямо в него.





Авторы: Vincent Vallières


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.