Текст и перевод песни Vincent Vallières - Le temps passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps passe
Time Passes
Ma
peine
est
légère
quand
le
gazon
est
vert
My
sorrow
is
light
when
the
grass
is
green
Quand
le
gazon
est
vert
je
vois
tout
à
l'envers
When
the
grass
is
green
I
see
everything
upside
down
Nus
pieds
dans
le
vice
j'en
fais
pas
un
supplice
Barefoot
in
vice
I
don't
turn
it
into
torture
J'en
fais
pas
un
supplice
I
don't
turn
it
into
torture
Tant
que
j'ai
le
bon
tourne-vis
As
long
as
I
have
the
right
screwdriver
Moi
je
ris
comme
un
fou
sous
le
soleil
doux
I
laugh
like
a
madman
under
the
gentle
sun
Je
dors
dans
la
clarté
des
étoiles
l'été
I
sleep
in
the
light
of
the
stars
in
summer
Je
fil
dans
les
jours
la
guitare
à
l'envers
I
spin
through
the
days
with
my
guitar
upside
down
Puis
je
flâne
dan
un
lit
en
écoutant
la
pluie
Then
I
lie
in
bed
listening
to
the
rain
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Ma
peine
est
légère
loin
de
tous
mes
travers
My
sorrow
is
light,
far
from
all
my
waywardness
Loin
de
tous
mes
travers
et
je
sors
de
l'hiver
Far
from
all
my
waywardness
and
I
come
out
of
winter
Nus
pieds
dans
l'abysse
je
vis
sans
arti-fice
Barefoot
in
the
abyss
I
live
without
artifice
Sans
but
et
malice
tant
que
l'air
est
gratis
Without
aim
or
malice
as
long
as
the
air
is
free
Moi
je
ris
comme
un
fou
sous
le
soleil
doux
I
laugh
like
a
madman
under
the
gentle
sun
Je
dors
dans
la
clarté
des
étoiles
l'été
I
sleep
in
the
light
of
the
stars
in
summer
Je
fil
dans
les
jours
la
guitare
à
l'envers
I
spin
through
the
days
with
my
guitar
upside
down
Puis
je
flâne
dan
un
lit
en
écoutant
la
pluie
Then
I
lie
in
bed
listening
to
the
rain
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Et
des
fois
je
déjoue
And
sometimes
I
dodge
Et
des
fois
je
délaisse
And
sometimes
I
abandon
Et
des
fois
je
lousse
la
laisse
And
sometimes
I
loosen
the
leash
Et
le
temps
passe
And
time
passes
Et
des
fois
me
dépasse
And
sometimes
overtakes
me
Et
me
perd
dans
l'espace
And
loses
me
in
space
Et
des
fois...
And
sometimes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Vallières, Marc Chabot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.