Vincent Vallières - Un gars culturé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vincent Vallières - Un gars culturé




Un gars culturé
A Cultured Guy
Je voudrais ben
I'd like to
Te faire des Accroires
Pull the wool over your eyes
Te raconter
Tell you
Toutes sortes d'histoires
All sorts of stories
Ce que je te dirais
What I'd tell you
Ce serait des faussetés
Would be false
Non, je parle pas trois langues
No, I don't speak three languages
Et j'ai jamais ben ben voyagé
And I've never really traveled that much
Je voudrais ben
I'd like to
Te faire des accroires
Pull the wool over your eyes
Te dire que j'écris
Tell you that I write
Pour changer le monde
To change the world
Que demain je pars
That tomorrow I'm leaving
Au bout de la terre
For the ends of the earth
En mission
On a mission
Dans grosse misère
In great misery
J'ai pas pantoute envie de faire ça
I don't want to do that at all
pourquoi j'écris? Ben, Je l'sais pas
So why do I write? Well, I don't know
Il me semble que le seul vécu que j'ai
It seems to me that the only life I have
Je l'ai passé à dormir dans des cours
I've spent sleeping in backyards
Et à couper le gazon
And mowing the lawn
Du voisin d'à côté
Of the neighbor next door
À prendre des brosses
Taking brushes
Les vendredis soirs
On Friday nights
Comme si j'avais
As if I could drink
La mer à boire
The ocean
Faque si mes accords
So if my chords
Tu les trouves plates
You find them flat
Prends donc conscience
Then realize
Que je suis tanné de me battre
I'm tired of fighting
Je voudrais ben
I'd like to
Me faire des accroires
Pull the wool over my own eyes
Me raconter
Tell myself
Toutes sorte d'histoires
All sorts of stories
Penser que je suis un gars
Think that I'm a guy
Très culturé
Very cultured
Et beaucoup universifié
And very well-rounded
Je sais pas comment te faire
I don't know how to make you
Un quarante-cinq tours
A forty-five
Pour t'écrire une couple de mots d'amour
To write you a couple of love letters
Si ma chanson
If my song
Vire au cliché
Turns to cliché
Je vais retourner
I'll go back
Travailler au Cuper C
To work at the Copper C
Ben oui je le sais
Oh yes, I know
Le mot amour
The word love
C'est pas moi
It's not me
Qui l'a inventé
Who invented it
À preuve
As proof
Rien qu'à le voir venir
Just seeing it coming
Je viens tout croche
I get all crooked
Mes mots veulent
My words want to
Tous se cacher
All hide
Peines à consoler
Troubles to comfort
Mer à boire
Ocean to drink
Des p'tits accrods
Small chords
Une autre histoire
Another story
J'ai déjà pu grand chose
I've already been able to
À raconter
Tell so much
Mes idées sont sales
My ideas are dirty
Faudrait me les laver
I should wash them






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.