Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電影展
油畫展
憑風光去悼念
Filmfestival,
Kunstausstellung,
mit
der
Kulisse
trauern.
連再見
難再見
出發已經終點
Selbst
Lebewohl
ist
schwer
zu
sagen,
der
Anfang
war
schon
das
Ende.
當不散
都不見
愛只為懷緬
Solange
wir
uns
nicht
trennen,
sehen
wir
uns
nicht,
Liebe
ist
nur
zur
Erinnerung
da.
不必怪我獨個失眠
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
dass
ich
allein
schlaflos
bin.
連哭泣
和抑鬱
誰都不要問候
Selbst
Weinen
und
Depression,
niemand
soll
fragen.
誰勸我
誰救我
都會碰穿傷口
Wer
mich
tröstet,
wer
mich
rettet,
berührt
nur
die
Wunde.
相識過
分開過
那麼地常有
Sich
gekannt,
sich
getrennt,
das
ist
so
alltäglich.
何必打攪我為我擔憂
Warum
mich
stören,
dir
Sorgen
um
mich
machen?
傷都傷不足一世
請不必諸多安慰
Der
Schmerz
dauert
kein
Leben
lang,
bitte
nicht
so
viel
Trost.
愛後餘生
劫後重生
Leben
nach
der
Liebe,
Wiedergeburt
nach
der
Katastrophe.
誰和誰拼命抱實都必須放低
Wer
sich
auch
immer
verzweifelt
umarmt,
muss
loslassen.
開心開不足一世
請不必諸多真諦
Das
Glück
dauert
kein
Leben
lang,
bitte
nicht
so
viele
Wahrheiten.
愛情無稽
你們無法可估計
Liebe
ist
absurd,
ihr
könnt
sie
nicht
einschätzen.
(插翼難飛
我能離開多幾米)
(Auch
mit
Flügeln
schwer
zu
fliegen;
wie
viele
Meter
kann
ich
entkommen?)
旁人慰問說話也都枉費
Die
tröstenden
Worte
anderer
sind
auch
vergebens.
(旁人那樣救助也都枉費)
(Wie
auch
immer
andere
helfen,
es
ist
auch
vergebens.)
連開心
和傷心
從此一個靜坐
Selbst
Freude
und
Trauer,
von
nun
an
allein
still
sitzen.
全世界
陪我過
可會放心得多
Die
ganze
Welt
begleitet
mich,
wäre
das
beruhigender?
即使癢
即使痛
我一樣捱過
Auch
wenn
es
juckt,
auch
wenn
es
schmerzt,
ich
werde
es
ertragen.
誰都分手過未算坎坷
Jeder
hat
sich
schon
getrennt,
das
ist
kein
Unglück.
傷都傷不足一世
請不必諸多安慰
Der
Schmerz
dauert
kein
Leben
lang,
bitte
nicht
so
viel
Trost.
愛後餘生
劫後重生
Leben
nach
der
Liebe,
Wiedergeburt
nach
der
Katastrophe.
誰和誰拼命抱實都必須放低
Wer
sich
auch
immer
verzweifelt
umarmt,
muss
loslassen.
開心開不足一世
請不必諸多真諦
Das
Glück
dauert
kein
Leben
lang,
bitte
nicht
so
viele
Wahrheiten.
愛情無稽
你們無法可估計
Liebe
ist
absurd,
ihr
könnt
sie
nicht
einschätzen.
(插翼難飛
我能離開多幾米)
(Auch
mit
Flügeln
schwer
zu
fliegen;
wie
viele
Meter
kann
ich
entkommen?)
旁人慰問說話也都枉費
Die
tröstenden
Worte
anderer
sind
auch
vergebens.
(旁人那樣救助也都枉費)
(Wie
auch
immer
andere
helfen,
es
ist
auch
vergebens.)
傷都傷不足一世
請不必諸多安慰
Der
Schmerz
dauert
kein
Leben
lang,
bitte
nicht
so
viel
Trost.
愛後餘生
劫後重生
Leben
nach
der
Liebe,
Wiedergeburt
nach
der
Katastrophe.
誰和誰拼命抱實都必須放低
Wer
sich
auch
immer
verzweifelt
umarmt,
muss
loslassen.
即使交出這一切
都不可分擔傷勢
Selbst
wenn
ich
alles
hingebe,
kann
das
die
Verletzung
nicht
teilen.
宇宙洪荒
再沒陽光的天際
Weites
Universum,
ein
Himmel
ohne
Sonnenlicht
mehr.
由人責備我自甘封閉
Lasst
die
Leute
mich
tadeln,
dass
ich
mich
bereitwillig
verschließe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.