Vincent - Enemies - перевод текста песни на немецкий

Enemies - Vincentперевод на немецкий




Enemies
Feinde
Guess it's time again to introduce my best friend
Ich schätze, es ist wieder Zeit, meinen besten Freund vorzustellen
He doesn't have a name an I don't think you know him
Er hat keinen Namen und ich glaube nicht, dass du ihn kennst
Suddenly now he's sitting on my shoulder
Plötzlich sitzt er jetzt auf meiner Schulter
While I'm running wild he tells me to go slower
Während ich wild umherrenne, sagt er mir, ich soll langsamer machen
I don't know where he comes from
Ich weiß nicht, woher er kommt
Apperently some reason
Anscheinend aus irgendeinem Grund
What did you really had to,
Was musstest du wirklich,
What did you really had to come for? (2x)
Was musstest du wirklich herkommen? (2x)
I knew that you would come my way but tell me what you came for?
Ich wusste, dass du zu mir kommen würdest, aber sag mir, wofür du gekommen bist?
(Cause) You're not fooling me, with who you're trying to be?
(Denn) Du täuschst mich nicht mit dem, wer du zu sein versuchst?
Cause we're still enemies
Denn wir sind immer noch Feinde
Last time when he came early sunday morning
Letztes Mal kam er am frühen Sonntagmorgen
Someone had just left but still I wasn't lonely
Jemand war gerade gegangen, aber dennoch war ich nicht einsam
Suddenly now he's sitting on my dresser
Plötzlich sitzt er jetzt auf meiner Kommode
Clouding my mind, with another moral lesson
Vernebelt meinen Verstand mit einer weiteren moralischen Lektion
I don't know where he comes from
Ich weiß nicht, woher er kommt
Apperently some reason
Anscheinend aus irgendeinem Grund
What did you really had to,
Was musstest du wirklich,
What did you really had to come for? (2x)
Was musstest du wirklich herkommen? (2x)
I knew that you would come my way but tell me what you came for?
Ich wusste, dass du zu mir kommen würdest, aber sag mir, wofür du gekommen bist?
(Cause) You're not fooling me, with who you're trying to be?
(Denn) Du täuschst mich nicht mit dem, wer du zu sein versuchst?
Cause we're still enemies
Denn wir sind immer noch Feinde
Now I've been given all I've got
Jetzt wurde mir alles gegeben, was ich habe
Now I've been given all I've got
Jetzt wurde mir alles gegeben, was ich habe
But I won't do the things you came for
Aber ich werde nicht die Dinge tun, für die du gekommen bist
Now I've been given all I've got
Jetzt wurde mir alles gegeben, was ich habe
Now I am tired of your talk
Jetzt habe ich genug von deinem Gerede
But I won't do the things you came for
Aber ich werde nicht die Dinge tun, für die du gekommen bist
Noo, I won't do the things you came...
Nein, ich werde nicht die Dinge tun, für die du gekommen...
What did you really had to,
Was musstest du wirklich,
What did you really had to come for? (2x)
Was musstest du wirklich herkommen? (2x)
I knew that you would come my way but tell me what you came for?
Ich wusste, dass du zu mir kommen würdest, aber sag mir, wofür du gekommen bist?
Why did you, yeah (8x)
Warum musstest du, yeah (8x)
I knew that you would come my way but tell me what you came for?
Ich wusste, dass du zu mir kommen würdest, aber sag mir, wofür du gekommen bist?
(Cause) You're not fooling me, with who you're trying to be?
(Denn) Du täuschst mich nicht mit dem, wer du zu sein versuchst?
Cause we're still enemies
Denn wir sind immer noch Feinde





Авторы: WOLLO MATHIAS SALOMON, PONTARE VINCENT, SCHUTT SOPHIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.