Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling the Love
Fühle die Liebe
Cops
just
like
my
momma
did
Bullen,
genau
wie
meine
Mutter
es
tat
Came
home
from
school
soon
as
I
seen
she
was
up
out
the
crib
Kam
von
der
Schule
nach
Hause,
sobald
ich
sah,
dass
sie
nicht
zu
Hause
war
Mind
your
business
if
you
wanna
live
Kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten,
wenn
du
leben
willst
Them
niggas
fiendin'
for
them
luxuries
they'll
never
get
Diese
Typen
sind
ganz
wild
auf
diesen
Luxus,
den
sie
nie
bekommen
werden
If
she
can't
help
me
get
up
out
the
struggle,
why
I
need
the
bitch?
Wenn
sie
mir
nicht
helfen
kann,
aus
dem
Elend
herauszukommen,
wozu
brauche
ich
die
Schlampe
dann?
I
need
a
million
dollars
for
Ich
brauche
eine
Million
Dollar
für
Starters,
been
sick
of
sleepin'
on
the
couch
den
Anfang,
ich
habe
es
satt,
auf
der
Couch
zu
schlafen
In
this
crowded
apartment,
them
streets
been
in
a
fuckin'
drought
In
dieser
überfüllten
Wohnung,
auf
den
Straßen
herrscht
verdammte
Dürre
I
don't
see
the
narcotics,
it
ain't
no
books
up
in
this
backpack
Ich
sehe
keine
Drogen,
es
sind
keine
Bücher
in
diesem
Rucksack
I
brought
the
revolver,
I'm
asking
niggas
where
the
cash
at
Ich
habe
den
Revolver
mitgebracht,
ich
frage
die
Typen,
wo
das
Geld
ist
Tappin'
they
pockets
Taste
ihre
Taschen
ab
That
pocket
rocket
make
a
backpacker
as
soon
as
you
blockin'
Diese
Taschenpistole
macht
dich
zum
Rucksackträger,
sobald
du
blockierst
, One
case
away
from
felon
, Ein
Fall
von
einer
Straftat
entfernt
Is
you
feeling
amazing?
Yeah
I'm
feeling
the
love
Fühlst
du
dich
großartig?
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Hope
I
get
to
take
it
with
me
when
my
living
is
done
Ich
hoffe,
ich
kann
sie
mitnehmen,
wenn
mein
Leben
vorbei
ist
Pray
to
God
that
he
forgive
me
for
the
sinning
I've
done
Bete
zu
Gott,
dass
er
mir
die
Sünden
vergibt,
die
ich
begangen
habe
And
I
hear
you
cheering
for
me
when
my
victory
come
Und
ich
höre
dich
für
mich
jubeln,
wenn
mein
Sieg
kommt
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Shit
I
refuse
to
hear
my
stomach
growl
another
night
Scheiße,
ich
weigere
mich,
meinen
Magen
noch
eine
Nacht
knurren
zu
hören
Everything
I
ever
needed,
I
done
learned
out
on
them
streets
Alles,
was
ich
je
gebraucht
habe,
habe
ich
auf
diesen
Straßen
gelernt
Closely
play
this
game
for
keeps,
I
take
the
shot,
you
be
the
goalie
Spiele
dieses
Spiel
sehr
aufmerksam,
ich
schieße,
du
bist
der
Torwart
Mom
up
on
her
way
to
work,
if
she
say
bye
before
she
leave
Mama
ist
auf
dem
Weg
zur
Arbeit,
wenn
sie
sich
verabschiedet,
bevor
sie
geht
Then
this
my
last
day
on
this
earth,
Dann
ist
dies
mein
letzter
Tag
auf
dieser
Erde,
I'm
way
too
young
for
plantin'
seeds
Ich
bin
viel
zu
jung,
um
Samen
zu
pflanzen
Is
what
she
used
to
tell
me,
shit,
but
when
I
ever
listen?
Das
hat
sie
mir
immer
gesagt,
Scheiße,
aber
wann
habe
ich
jemals
zugehört?
Played
a
lot
of
roles
in
life
but
never
played
the
victim
Habe
viele
Rollen
im
Leben
gespielt,
aber
nie
das
Opfer
Life
is
what
you
make
it,
just
depend
on
how
you
roll
the
dice
Das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst,
es
hängt
nur
davon
ab,
wie
du
die
Würfel
rollst
Is
you
feeling
amazing?
Yeah
I'm
feeling
the
love
Fühlst
du
dich
großartig?
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Hope
I
get
to
take
it
with
me
when
my
living
is
done
Ich
hoffe,
ich
kann
sie
mitnehmen,
wenn
mein
Leben
vorbei
ist
Pray
to
God
that
he
forgive
me
for
the
sinning
I've
done
Bete
zu
Gott,
dass
er
mir
die
Sünden
vergibt,
die
ich
begangen
habe
And
I
hear
you
cheering
for
me
when
my
victory
come
Und
ich
höre
dich
für
mich
jubeln,
wenn
mein
Sieg
kommt
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Feeling
the
love
Fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Yeah
I'm
feeling
the
love
Ja,
ich
fühle
die
Liebe
Produced
By
Produziert
von
Written
By
Hagler
& Vince
Staples
Geschrieben
von
Hagler
& Vince
Staples
Release
Date
Veröffentlichungsdatum
October
7,
2014
7.
Oktober
2014
Hell
Can
Wait
Hell
Can
Wait
Vince
Staples
Vince
Staples
Feelin'
the
Love
Feelin'
the
Love
Hell
Can
Wait
[Tracklist
+ Cover
Art]
Hell
Can
Wait
[Tracklist
+ Cover
Art]
The
7th
and
final
track
on
Vince
Staples'
"Hell
Can
Wait"
EP
read
more
Der
7.
und
letzte
Track
auf
Vince
Staples'
"Hell
Can
Wait"
EP,
lies
mehr
Criminal
Minded,
Kriminell
gesinnt,
I
took
a
couple
women's
love
for
me
and
hit
a
lick
Ich
nahm
mir
die
Liebe
einiger
Frauen
zu
mir
und
zog
einen
Coup
durch
You
know
the
block
is
hot
Du
weißt,
der
Block
ist
heiß
Wayne
tried
to
tell
them
Wayne
hat
versucht,
es
ihnen
zu
sagen
Granny
told
me
stay
inside
the
house,
a
nigga
should've
listened
Oma
sagte
mir,
ich
solle
im
Haus
bleiben,
ein
Nigga
hätte
zuhören
sollen
Been
punchin'
out
their
faces
with
the
hands
that
I
pray
with
Habe
ihnen
mit
den
Händen
ins
Gesicht
geschlagen,
mit
denen
ich
bete
Money
trees
blowin'
in
the
wind,
I'm
feeling
the
fragrance
Geldbäume
wehen
im
Wind,
ich
fühle
den
Duft
2006
I
said
I
had
to
get
my
money
right
2006
sagte
ich,
ich
müsste
mein
Geld
in
Ordnung
bringen
Might
put
that
burner
right
up
in
your
mouth
and
free
your
mind
Könnte
dir
diese
Knarre
direkt
in
den
Mund
stecken
und
deinen
Geist
befreien
Then
run
your
pockets,
I
ain't
stoppin'
'til
my
kids
is
fine
Dann
durchsuche
deine
Taschen,
ich
höre
nicht
auf,
bis
es
meinen
Kindern
gut
geht
College
was
a
plan
of
mine
until
I
seen
them
fees
College
war
ein
Plan
von
mir,
bis
ich
diese
Gebühren
sah
Only
price
was
loss
of
sleepin',
homies
plottin'
so
I
keep
it
on
me
Der
einzige
Preis
war
der
Verlust
des
Schlafes,
Kumpels
schmieden
Pläne,
also
behalte
ich
es
bei
mir
Goals
I
gotta
reach,
but
this
girl
up
in
my
sheets
asleep
Ziele,
die
ich
erreichen
muss,
aber
dieses
Mädchen
schläft
in
meinen
Laken
Never
paid
a
toll
for
stripes,
I
earned
them
on
them
lonely
nights
Habe
nie
einen
Preis
für
Streifen
bezahlt,
ich
habe
sie
mir
in
diesen
einsamen
Nächten
verdient
Mac
rounds
tear
the
house
down
like
a
poltergeist
Mac-Patronen
reißen
das
Haus
nieder
wie
ein
Poltergeist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Thomas, Vince Staples
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.