Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Friday
the
13th,
1980:
"Пятница,
13-е,
1980:
So
I
guess
it's
around
here,
it
all
begins.
Кажется,
именно
здесь
все
и
начинается.
Little
boy
Vincent,
sprung
from
the
very
north
of
north.
Маленький
мальчик
Винсент,
родом
с
самого
крайнего
севера.
.Raised
by
a
pack
of
wolves,
in
the
deepest
of
the
forest.
Выросший
в
стае
волков,
в
самой
глуши
леса.
.Got
sick
and
tired
of
chewing
on
that
same
piece
of
wood
Ему
надоело
грызть
одну
и
ту
же
деревяшку,
And
decided
this
place
wasn't
big
enough.
И
он
решил,
что
это
место
слишком
мало
для
него.
So
he
hopped
on
the
back
of
an
eagle,
Поэтому
он
вскочил
на
спину
орла
And
flew
right
down
to
the
capital
of
the
world.
И
полетел
прямиком
в
столицу
мира.
-And
it's
here
you
meet
him.
In
the
the
glittering
lights
— И
вот
ты
встречаешь
его
здесь.
В
мерцающих
огнях
Of
the
steady
traffic.
Нескончаемого
потока
машин.
Adjusted
to
the
thick
pulse
of
the
city,
but
still
with
soil
Он
привык
к
бешеному
пульсу
города,
но
под
ногтями
у
него
все
еще
Under
his
fingernails.
Осталась
земля.
He
now
rips
your
collar.
Теперь
он
хватает
тебя
за
воротник.
Holds
you
close,
while
he
whispers
sweet
music
in
your
ears.
Прижимает
к
себе,
шепча
тебе
на
ухо
сладкую
музыку.
Music
that
has
never
lived
before,
Музыку,
которая
никогда
раньше
не
звучала,
But
stained
by
the
past,
Но
отмеченную
прошлым,
Reincarnated
to
the
present,
while
molding
the
future.
Возрожденную
в
настоящем,
формирующую
будущее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pontare Vincent Fred, Hagstrand Adam, Hallqvist Mattias, Marskog Jesajah, Sch?tt Sophia, Schmidt Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.