Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La sonnambula: Act II, Scene II. "Oh! se una volta sola rivederlo io potessi" (Amina, Rodolfo, Teresa, coro)
La Sonnambula: Akt II, Szene II. "Oh! Wenn ich ihn nur einmal wiedersehen könnte" (Amina, Rodolfo, Teresa, Chor)
Amina
- Oh!...
se
una
volta
sola
Amina
- Oh!...
Wenn
ich
ihn
nur
einmal
Rivederlo
potessi,
anzi
che
all'ara
wiedersehen
könnte,
bevor
er
eine
Altra
sposa
ei
guidasse!...
andere
Braut
zum
Altar
führt!...
Rodolfo
(ad
Elvino)
- Odi?
Rodolfo
(zu
Elvino)
- Hörst
du?
Teresa
- A
te
pensa,
Parla
di
te.
Teresa
- Sie
denkt
an
dich,
spricht
von
dir.
Amina
- Vana
speranza!...
Io
sento
Amina
- Vergebliche
Hoffnung!...
Ich
höre
Suonar
la
sacra
squilla...
Al
tempio
ei
move...
die
heilige
Glocke
läuten...
Er
geht
zum
Tempel...
Ah!
l'ho
perduto...
e
pur...
rea
non
son
io.
Ach!
Ich
habe
ihn
verloren...
und
doch...
bin
ich
nicht
schuldig.
Elvino,
Rodolfo,
Alessio
- Tenero
cor!
Elvino,
Rodolfo,
Alessio
- Zärtliches
Herz!
Amina
- Gran
Dio,
Non
mirar
il
mio
pianto:
io
gliel
perdono.
Amina
- Großer
Gott,
sieh
meine
Tränen
nicht
an:
Ich
verzeihe
ihm.
Quanto
infelice
io
sonoFelice
ei
sia...
So
unglücklich
wie
ich
bin,
soll
er
glücklich
sein...
Questa
d'un
cor
che
more
è
l'ultima
preghiera...
Dies
ist
das
letzte
Gebet
eines
sterbenden
Herzens...
Questa
d'un
cor
che
more
è
l'ultima
preghiera...
Dies
ist
das
letzte
Gebet
eines
sterbenden
Herzens...
- Oh
detti!
oh
amore!
- Oh
Worte!
Oh
Liebe!
Amina
- L'anello
mio...
l'anello...
Ei
me
l'ha
tolto...
Amina
- Mein
Ring...
der
Ring...
Er
hat
ihn
mir
genommen...
Ma
non
può
rapirmi
l'immagin
sua...
Aber
er
kann
mir
mein
Bild
von
Ihm
nicht
rauben...
Sculta...
ella
è
qui,
qui...
nel
petto.
Eingeprägt...
es
ist
hier,
hier...
in
meiner
Brust.
Né
te
d'eterno
affetto
Auch
dich,
zärtliches
Pfand
Tenero
pegno,
o
fior...
né
te
perdei...
ewiger
Liebe,
oh
Blume...
habe
ich
nicht
verloren...
Ancor
ti
bacio...
Ich
küsse
dich
noch...
Ma...
inaridito
sei.
Aber...
du
bist
verdorrt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Bellini, Alessandro Roccatagliati, Luca Zoppelli
1
La sonnambula: Act I. "Introduction"
2
La sonnambula: Act I, Scene II. "D'un pensiero e d'un accento rea non son" (Amina, Elvino, Alessio, Teresa, coro)
3
La sonnambula: Act I, Scene II. "Non più nozze" (Elvino, Amina, Lisa, Alessio, Teresa, coro)
4
La sonnambula: Act II, Scene I. Larghetto maestoso
5
La sonnambula: Act I, Scene II. "È menzogna" (Elvino, Lisa, Amina, coro)
6
La sonnambula: Act II, Scene II. "Signor Conte, agli occhi miei negar fede non poss'io" (Elvino, Rodolfo, Lisa, Teresa, coro)
7
La sonnambula: Act II, Scene II. "Signor?... chi creder deggio?" (Elvino, Rodolfo, Teresa, coro)
8
La sonnambula: Act II, Scene II. "Oh! se una volta sola rivederlo io potessi" (Amina, Rodolfo, Teresa, coro)
9
La sonnambula: Act II, Scene II. "Ah! non credea mirarti sì presto estinto, o fiore" (Amina, Elvino)
10
La sonnambula: Act II, Scene II. "No, più non reggo" (Elvino, Amina, Rodolfo, tutti)
11
La sonnambula: Act II, Scene II. "Lisa è la sposa..." (Coro, Lisa, Alessio)
12
La sonnambula: Act II, Scene II. "Ah! non giunge uman pensiero al contento ond'io son piena" (Amina, Elvino, tutti)
13
La sonnambula: Act I, Scene II. "Davver, non mi dispiace d'essermi qui fermato" (Rodolfo, Lisa)
14
La sonnambula: Act I, Scene I. "Tutto è gioia, tutto à festa" (Lisa, coro)
15
La sonnambula: Act I, Scene I. "Viva Amina!" (Coro, Alessio, Lisa)
16
La sonnambula: Act I, Scene I. "Come per me sereno oggi rinacque il dì!" (Amina, tutti)
17
La sonnambula: Act I, Scene I. "Io più di tutti, o Amina, teco mi allegro" (Alessio, Amina, Lisa, Teresa, coro, notaro)
18
La sonnambula: Act I, Scene II. "Che veggio? Saria forse il tremendo fantasma?" (Rodolfo, Amina, Lisa)
19
La sonnambula: Act I, Scene I. "Contezza del paese avete voi, signo?" (Elvino, Rodolfo, Teresa, Lisa, coro)
20
La sonnambula: Act I, Scene I. "Basta così" (Rodolfo, Teresa, Elvino, coro)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.