Vincenzo Bles feat. AMES, Canova & Rubi Mar - Escúchame - Remix - перевод текста песни на немецкий

Escúchame - Remix - Canova , Vincenzo Bles перевод на немецкий




Escúchame - Remix
Hör mir zu - Remix
Rompemos en la calle
Wir rocken die Straße
(This is the remix)
(Das ist der Remix)
Sai che
Du weißt
È stato un errore quindi fai te
Es war ein Fehler, also entscheide du
Solo un colpo basso siamo fighters
Nur ein Tiefschlag, wir sind Kämpfer
Yo te rompí el corazón ma ahimé
Ich habe dir das Herz gebrochen, aber ach
Quiero que me perdones
Ich will, dass du mir vergibst
Però sai che
Aber du weißt
No puedo dividerti con nadie
Ich kann dich mit niemandem teilen
È che mi riscaldi come un geyser
Es ist, dass du mich wärmst wie ein Geysir
Colori la mia vita come i writers
Du färbst mein Leben wie die Writer
Perché è quello che farò con te... scusa se
Denn das ist es, was ich mit dir tun werde... entschuldige, wenn
Ti ho mostrato il peggio di me
Ich dir das Schlechteste von mir gezeigt habe
Escúchame
Hör mir zu
È che tu non sei una di tante
Es ist, dass du nicht eine von vielen bist
Sai che per me sei troppo importante
Du weißt, dass du für mich zu wichtig bist
Bebé nos′ somos otro nivel
Baby, wir sind ein anderes Level
Ahí ahí
Genau so
Scusami se scusami se
Entschuldige, wenn, entschuldige, wenn
A volte sarai triste
Du manchmal traurig sein wirst
Scusami se scusami se
Entschuldige, wenn, entschuldige, wenn
È stata un'avventura
Es war ein Abenteuer
Ma non c′è più nessuna
Aber da ist keine andere mehr
Quiero verte esta noche bajo la luna, solo io e te
Ich will dich heute Nacht unter dem Mond sehen, nur ich und du
(Ya tu sabes quien es
(Du weißt schon, wer es ist
Rubi Mar)
Rubi Mar)
Sai che
Du weißt
Yo estuve puesta pa' ti, baby
Ich war für dich da, Baby
Te fijaste mas en otra lady
Du hast eine andere Lady mehr beachtet
No porqué me tratas así
Ich weiß nicht, warum du mich so behandelst
Si yo todo te
Wo ich dir doch alles gab
Te ves bonito
Du siehst gut aus
Activo en las redes con esas fotitos
Aktiv in den sozialen Netzwerken mit diesen Fotöchen
Dije que quiere volver
Ich sagte, dass er zurückkommen will
Pero yo lo dejo en visto
Aber ich lasse ihn auf 'gelesen'
No no
Nein, nein
que le paso a usted
Ich weiß, was mit dir los ist
Scusa se
Entschuldige, wenn
Mostrando todo por la redes
Du alles in den Netzwerken zeigst
Escúchame
Hör mir zu
È che tu non sei una di tante
Es ist, dass du nicht eine von vielen bist
Sai che per me sei troppo importante
Du weißt, dass du für mich zu wichtig bist
Bebé nos' somos otro nivel
Baby, wir sind ein anderes Level
Ahí ahí
Genau so
Scusami se scusami se
Entschuldige, wenn, entschuldige, wenn
A volte sarai triste
Du manchmal traurig sein wirst
Scusami se scusami se
Entschuldige, wenn, entschuldige, wenn
È stata un′avventura
Es war ein Abenteuer
Ma non c′è più nessuna
Aber da ist keine andere mehr
Quiero verte esta noche bajo la luna, solo io e te
Ich will dich heute Nacht unter dem Mond sehen, nur ich und du
Yo soy el perdedor ma che fare
Ich bin der Verlierer, aber was soll man machen
Baby escúchame escúchame
Baby, hör mir zu, hör mir zu
va beh ma fammi parlare
Ja, schon gut, aber lass mich reden
Baby escúchame
Baby, hör mir zu
Escúchame
Hör mir zu
È che tu non sei una di tante
Es ist, dass du nicht eine von vielen bist
Sai che per me sei troppo importante
Du weißt, dass du für mich zu wichtig bist
Bebé nos' somos otro nivel
Baby, wir sind ein anderes Level
Ahí ahí
Genau so
Scusami se scusami se
Entschuldige, wenn, entschuldige, wenn
A volte sarai triste
Du manchmal traurig sein wirst
Scusami se scusami se
Entschuldige, wenn, entschuldige, wenn
È stata un′avventura
Es war ein Abenteuer
Ma non c'è più nessuna
Aber da ist keine andere mehr
Quiero verte esta noche bajo la luna solo io e te
Ich will dich heute Nacht unter dem Mond sehen, nur ich und du
Yo soy el perdedor ma che fare
Ich bin der Verlierer, aber was soll man machen
Baby escúchame escúchame
Baby, hör mir zu, hör mir zu
va beh ma fammi parlare
Ja, schon gut, aber lass mich reden
Baby escúchame
Baby, hör mir zu
Escúchame
Hör mir zu
(Vincenzo Bles)
(Vincenzo Bles)
(Canova Music)
(Canova Music)
(Flava, Rubi Mar)
(Flava, Rubi Mar)
Rompemos en la calle...
Wir rocken die Straße...





Авторы: Amedeo Perrotta, Michele Iorfida, Vincenzo Sperlongano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.