Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
sei
con
me
Heute
bist
du
bei
mir
Ma
domani
chissà
Aber
morgen,
wer
weiß
Ti
chiamo
alle
6
Ich
rufe
dich
um
6 an
Ma
rispondi
alle
9
Aber
du
antwortest
um
9
Me
la
prendo
come
viene
fin
quando
poi
va
Ich
nehm's,
wie
es
kommt,
solange
es
dann
geht
E
se
non
ti
chiamo
Und
wenn
ich
dich
nicht
anrufe
Sono
ancora
in
hangover
Hab
ich
noch
einen
Kater
Dammi
tempo
mami
Gib
mir
Zeit,
Mami
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Muovilo
a
tempo
mami
Beweg
es
im
Takt,
Mami
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
El
tiempo
no
para
pero
Die
Zeit
bleibt
nicht
stehen,
aber
Que
tal?
Baby
Wie
geht's?
Baby
Tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
Lust
auf
dich
El
tiempo
no
para
pero
Die
Zeit
bleibt
nicht
stehen,
aber
Bevi
un
altro
drink
Trink
noch
einen
Drink
Tu
e
le
tue
curve
perfette
Martins-ville
Du
und
deine
perfekten
Kurven,
Martinsville
Mi
fotti
la
mente
Du
verdrehst
mir
den
Kopf
Baby
sorridi
Baby,
lächle
Poi
fatti
un'altra
storia
che
sei
in
auto,
non
guidi
Dann
mach
dir
noch
eine
Story,
du
bist
im
Auto,
fährst
nicht
Canti
il
pezzo
a
memoria
nelle
foto
un
po'
riri
Du
singst
das
Lied
auswendig,
auf
den
Fotos
posierst
du
ein
bisschen
Coi
filtri
in
paranoia
Mit
den
Filtern
in
Paranoia
Con
te
non
ci
si
annoia
Mit
dir
wird
es
nicht
langweilig
Quando
siamo
io
e
te
Wenn
wir
beide
zusammen
sind
Io
te
quiero
comer
Ich
will
dich
aufessen
Con
te
mi
riscaldo
senza
addosso
un
Moncler
Mit
dir
werde
ich
warm,
ohne
einen
Moncler
anzuhaben
E
se
usciamo
insieme
baby
ci
guardano
tutti,
tu
ti
Und
wenn
wir
zusammen
ausgehen,
Baby,
schauen
uns
alle
an,
du
Gasi
quando
ci
guardano
tutti
o
quasi
liebst
es,
wenn
uns
alle
oder
fast
alle
anschauen
Que
tal?
Baby
Wie
geht's?
Baby
Tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
Lust
auf
dich
Dammi
tempo
mami
Gib
mir
Zeit,
Mami
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Muovilo
a
tempo
mami
Beweg
es
im
Takt,
Mami
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
El
tiempo
no
para
pero
Die
Zeit
bleibt
nicht
stehen,
aber
Que
tal?
Baby
Wie
geht's?
Baby
Tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
Lust
auf
dich
Io
con
te
tu
con
me
que
si
fa
dimmi
che
a
te
va
Ich
mit
dir,
du
mit
mir,
was
machen
wir,
sag
mir,
dass
es
dir
passt
Vamos
hacerlo
Lass
es
uns
tun
Gra'bate
un
vi'deo
Nimm
ein
Video
auf
Y
que
lo
vea
tu
ex
Und
lass
es
deinen
Ex
sehen
Tu
eres
muy
dura
como
Daddy
Du
bist
sehr
taff
wie
Daddy
Senza
una
pari
Ohnegleichen
Quando
lo
muovi
come
Cardi
Wenn
du
es
bewegst
wie
Cardi
Mezza
criminal
come
Natti
Halb
kriminell
wie
Natti
Senza
scendere
a
patti
Ohne
Kompromisse
einzugehen
Ci
basta
una
sambuca
2 luci
per
fare
party
baby
whoo
Uns
reicht
ein
Sambuca,
2 Lichter,
um
Party
zu
machen,
Baby,
whoo
Come
lo
muovi
quando
parte
il
dembow
Wie
du
es
bewegst,
wenn
der
Dembow
startet
Con
un
po'
d'afro
e
un
poquito
di
flow
Mit
ein
bisschen
Afro
und
ein
klein
wenig
Flow
Venezuelana
che
mi
manda
in
slow
Venezolanerin,
die
mich
in
Slow
Motion
versetzt
Oggi
sei
con
me
Heute
bist
du
bei
mir
Ma
domani
chissà
Aber
morgen,
wer
weiß
Ti
chiamo
alle
6
Ich
rufe
dich
um
6 an
Ma
rispondi
alle
9
Aber
du
antwortest
um
9
Me
la
prendo
come
viene
fin
quando
poi
va
Ich
nehm's,
wie
es
kommt,
solange
es
dann
geht
E
se
non
ti
chiamo
Und
wenn
ich
dich
nicht
anrufe
Sono
ancora
in
hangover
Hab
ich
noch
einen
Kater
Dammi
tempo
mami
Gib
mir
Zeit,
Mami
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Muovilo
a
tempo
mami
Beweg
es
im
Takt,
Mami
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
El
tiempo
no
para
pero
Die
Zeit
bleibt
nicht
stehen,
aber
Que
tal?
Baby
Wie
geht's?
Baby
Tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
Lust
auf
dich
El
tiempo
no
para
pero
Die
Zeit
bleibt
nicht
stehen,
aber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Pizzo, Vincenzo Sperlongano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.