Vincenzo Bles feat. Vincenzo Crimaco - Meglio di me - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

Meglio di me - Bonus Track - Vincenzo Crimaco , Vincenzo Bles перевод на немецкий




Meglio di me - Bonus Track
Besser als ich - Bonus Track
Scrivi sulle mie mani
Schreib auf meine Hände
Messaggi subliminali
Unterschwellige Botschaften
È che forse un po′ siamo uguali
Es ist, dass wir vielleicht ein bisschen gleich sind
Mettiamoci seduti qui da soli
Setzen wir uns hier alleine hin
E dimmi quali
Und sag mir, welche
Sono le tue paure
deine Ängste sind
Ti dico sei bella pure
Ich sage dir, du bist auch schön
Senza effetti speciali
Ohne Spezialeffekte
Ma qui
Aber hier
Se mi guardi così
Wenn du mich so ansiehst
Sembra una scena da film
Scheint es eine Filmszene zu sein
Ricordi in full HD
Erinnerungen in Full HD
Na na na na
Na na na na
Oggi anche ti scrivo ma mi rispondi domani e
Heute schreibe ich dir auch, aber du antwortest mir erst morgen und
Vorrei le tue dita che accarezzano le mani mie
Ich möchte deine Finger, die meine Hände streicheln
Lascia che ci pensi io a travolgere i tuoi piani beh
Lass mich nur deine Pläne durcheinanderbringen, na ja
Chiamerei ma evito altri danni
Ich würde anrufen, aber ich vermeide weitere Schäden
Senza te
Ohne dich
È un po' come se
Ist es ein bisschen so, als ob
In fondo mancasse qualcosa di me
Tief im Inneren etwas von mir fehlen würde
Dimmi che
Sag mir, dass
Lo stesso è per te
es für dich genauso ist
Ma che lo nascondi un po′ meglio di me, di me
Aber dass du es ein bisschen besser versteckst als ich, als ich
Non so ma è bastato così poco
Ich weiß nicht, aber so wenig hat gereicht
Ogni foto che posti per me brucia come fuoco
Jedes Foto, das du postest, brennt für mich wie Feuer
Non ci dormo la notte se non guardi le mie storie
Ich schlafe nachts nicht, wenn du meine Storys nicht ansiehst
Forse dovrei finirla senza fare troppe storie
Vielleicht sollte ich damit aufhören, ohne viel Aufhebens zu machen
Ti ho messa tra gli amici più stretti
Ich habe dich zu meinen engsten Freunden hinzugefügt
Poi ho rimosso anche gli amici più stretti
Dann habe ich auch die engsten Freunde entfernt
Tra me e me dico perché non la smetti
Innerlich sage ich mir, warum hörst du nicht auf
Col cuore tu agisci e nemmeno rifletti
Mit dem Herzen handelst du und denkst nicht einmal nach
Concedimi anche una notte sola
Gewähre mir auch nur eine einzige Nacht
Baciami senza dire una parola
Küss mich, ohne ein Wort zu sagen
Vorrei parlarti un'ora e dopo ancora
Ich möchte eine Stunde mit dir reden und dann noch mehr
La calma mi uccide mentre il cuore tuona
Die Ruhe bringt mich um, während das Herz donnert
E se non tu qui
Und wenn du nicht hier bist
Non so
Weiß ich nicht
Se riesco a vivere così
Ob ich so leben kann
Sai a volte esagero
Weißt du, manchmal übertreibe ich
Senza te
Ohne dich
È un po' come se
Ist es ein bisschen so, als ob
In fondo mancasse qualcosa di me
Tief im Inneren etwas von mir fehlen würde
Dimmi che
Sag mir, dass
Lo stesso è per te
es für dich genauso ist
Ma che lo nascondi un po′ meglio di me, di me
Aber dass du es ein bisschen besser versteckst als ich, als ich
Io non so cos′è
Ich weiß nicht, was es ist
Questa maledetta voglia che ho di te
Dieses verdammte Verlangen, das ich nach dir habe
Mi sono innamorato ma non è da me
Ich habe mich verliebt, aber das ist nicht meine Art
Mi mandi così fuori che più fuori, che più fuori
Du machst mich so verrückt, dass verrückter, dass verrückter
Io non so cos'è
Ich weiß nicht, was es ist
Questa maledetta voglia che ho di te
Dieses verdammte Verlangen, das ich nach dir habe
Mi sono innamorato ma non è da me
Ich habe mich verliebt, aber das ist nicht meine Art
Mi mandi così fuori che più fuori, che più fuori non ce n′è
Du machst mich so verrückt, dass es verrückter, dass es verrückter nicht mehr geht
È un po' come se
Ist es ein bisschen so, als ob
In fondo mancasse qualcosa di me
Tief im Inneren etwas von mir fehlen würde
Dimmi che
Sag mir, dass
Lo stesso è per te
es für dich genauso ist
Ma che lo nascondi un po′ meglio di me, di me
Aber dass du es ein bisschen besser versteckst als ich, als ich





Авторы: Vincenzo Crimaco, Vincenzo Sperlongano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.