Текст и перевод песни Vincenzo Da Via Anfossi feat. Club Dogo - Cartier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do-Do-Do-Do-Don
Joe
Do-Do-Do-Do-Don
Joe
È
Don
Joiello
che
taglia
questo
diamante
It's
Don
Joiello
who
cuts
this
diamond
Su
fogli
d'oro
incido
rime
Cartier
On
gold
sheets
I
engrave
Cartier
rhymes
Voi
siete
ancora
lì
a
chiedervi
come
farle
You
are
still
there
wondering
how
to
do
them
Pensa
a
come
reagire
solo
se
non
sai
darle
Think
how
to
react
only
if
you
don't
know
how
to
give
them
È
Don
Joiello
che
taglia
questo
diamante
It's
Don
Joiello
who
cuts
this
diamond
D.O.G.O.
gang,
gang,
gang,
gang
D.O.G.O.
gang,
gang,
gang,
gang
Voi
siete
ancora
lì
a
chiedervi
come
farle
You
are
still
there
wondering
how
to
do
them
Pensi
a
come
reagire
solo
se
non
sai
darle
Think
how
to
react
only
if
you
don't
know
how
to
give
them
Questa
è
Milano
dove
le
facciate
sono
d'oro
This
is
Milan
where
the
facades
are
golden
E
il
cuore
è
monolocale
dove
vivi
da
solo
And
the
heart
is
a
studio
apartment
where
you
live
alone
E
non
c'è
posto
per
il
buono,
se
il
suolo
non
vuole
che
spicchi
il
volo
And
there's
no
room
for
the
good,
if
the
ground
doesn't
want
you
to
take
flight
Ti
prendo
tutto
e
te
ne
fotti
di
loro
I'll
take
everything
from
you,
and
screw
them
La
fede
è
come
il
Duomo,
sporca
nella
cantina
Faith
is
like
the
Duomo,
dirty
in
the
cellar
Mentre
in
vetta
luccica
come
la
Madonnina
While
at
the
top
it
shines
like
the
Madonnina
C'è
chi
si
ostina
a
dire
che
qui
tutto
è
cambiato
There
are
those
who
insist
on
saying
that
everything
here
has
changed
Io
resto
quello
che
prima
sedeva
sulla
panchina
I
remain
the
one
who
used
to
sit
on
the
bench
Ora
siedo
su
un
trono
fatto
di
banconote
Now
I
sit
on
a
throne
made
of
banknotes
E
ogni
foglio
sopra
reca
nuove
note
And
each
sheet
above
contains
new
notes
Come
la
fede
ti
sbatte
al
suolo
con
la
faccia
As
faith
slams
you
to
the
ground
face
first
Siamo
la
cupola
d'oro
della
Moschea
della
Roccia
We
are
the
golden
dome
of
the
Dome
of
the
Rock
Io
dono
il
fuoco
e
m'incatenano
come
Prometeo
I
give
fire
and
they
chain
me
like
Prometheus
Rime
al
mercurio
e
divoro
il
tuo
disco
aureo
Rhymes
in
mercury
and
I
devour
your
golden
record
È
da
Mi-Fist
che
si
gira
sullo
stereo
From
Mi-Fist
it
turns
on
the
stereo
Oggi
per
quel
CD
ti
fanno
l'autoradio
Today
they
make
you
the
car
radio
for
that
CD
È
Don
Joiello
che
taglia
questo
diamante
It's
Don
Joiello
who
cuts
this
diamond
Su
fogli
d'oro
incido
rime
Cartier
On
gold
sheets
I
engrave
Cartier
rhymes
Voi
siete
ancora
lì
a
chiedervi
come
farle
You
are
still
there
wondering
how
to
do
them
Pensa
a
come
reagire
solo
se
non
sai
darle
Think
how
to
react
only
if
you
don't
know
how
to
give
them
È
Don
Joiello
che
taglia
questo
diamante
It's
Don
Joiello
who
cuts
this
diamond
D.O.G.O.
gang,
gang,
gang,
gang
D.O.G.O.
gang,
gang,
gang,
gang
Voi
siete
ancora
lì
a
chiedervi
come
farle
You
are
still
there
wondering
how
to
do
them
Pensi
a
come
reagire
solo
se
non
sai
darle
Think
how
to
react
only
if
you
don't
know
how
to
give
them
Ipnosi
dallo
schermo
al
plasma
Hypnosis
from
the
plasma
screen
Sogno
te
fantasma,
sotto
zero
il
plasma
I
dream
of
you
ghost,
below
zero
plasma
Sei
il
nulla
mixato
col
niente,
mezza
tacca
You
are
nothing
mixed
with
nothing,
half
a
notch
Tuffati
in
una
piscina
senza
acqua
Dive
into
a
pool
without
water
Slego
i
miei
cani,
affamati
caimani
I
unleash
my
dogs,
hungry
caimans
Fanno
il
tuo
scalpo,
Moicani
They
take
your
scalp,
Mohicans
Torte
di
merce
così
forte
Cakes
of
merchandise
so
strong
Muore
pure
l'assaggiatore
di
corte
Even
the
court
taster
dies
All'ospedale
di
Niguarda
At
the
Niguarda
hospital
In
un
lago
di
sangue
quanto
il
lago
di
Garda
In
a
lake
of
blood
as
big
as
Lake
Garda
E
il
dottore
non
ti
salva,
prende
male
And
the
doctor
doesn't
save
you,
he
takes
it
bad
Pietra
miliare
nel
setto
nasale
Milestone
in
the
nasal
septum
Sud
America,
poi
Spagna,
poi
Albania
South
America,
then
Spain,
then
Albania
Poi
studio,
poi
classifica,
la
tratta
pura
dogheria
Then
studio,
then
ranking,
the
pure
dogheria
route
Top
flow,
più
in
alto
del
K2
Top
flow,
higher
than
K2
DO-GO,
K.O.
da
G.U.E
DO-GO,
K.O.
from
G.U.E
È
Don
Joiello
che
taglia
questo
diamante
It's
Don
Joiello
who
cuts
this
diamond
Su
fogli
d'oro
incido
rime
Cartier
On
gold
sheets
I
engrave
Cartier
rhymes
Voi
siete
ancora
lì
a
chiedervi
come
farle
You
are
still
there
wondering
how
to
do
them
Pensa
a
come
reagire
solo
se
non
sai
darle
Think
how
to
react
only
if
you
don't
know
how
to
give
them
È
Don
Joiello
che
taglia
questo
diamante
It's
Don
Joiello
who
cuts
this
diamond
D.O.G.O.
gang,
gang,
gang,
gang
D.O.G.O.
gang,
gang,
gang,
gang
Voi
siete
ancora
lì
a
chiedervi
come
farle
You
are
still
there
wondering
how
to
do
them
Pensi
a
come
reagire
solo
se
non
sai
darle
Think
how
to
react
only
if
you
don't
know
how
to
give
them
Zio,
io
so
darle,
solo
dio
lo
sa
Yo,
I
know
how
to
give
them,
only
God
knows
Il
mio
suono
ti
fa
come
una
tromba
di
Bob
Marley,
fra
My
sound
makes
you
like
Bob
Marley's
trumpet,
bro
Dalla
sella
del
Fifty
Top
fatto
dai
bong
From
the
saddle
of
the
Fifty
Top
made
by
bongs
Ai
primi
tre
nella
top
di
Fifty
Song
To
the
top
three
in
the
Fifty
Song
top
La
tua
famiglia
è
piena
di
finti
Don
Your
family
is
full
of
fake
Dons
Chiacchiere
di
comari,
sì,
zio,
maricón
Gossip
of
housewives,
yeah,
dude,
maricón
Made
in
Italy,
zero
good
fellas
di
zona
Made
in
Italy,
zero
good
fellas
from
the
area
Odio
tutti
fra,
come
l'Hellas
Verona
I
hate
everyone,
bro,
like
Hellas
Verona
Dal
cielo
bianco
che
guarda
sopra
Milano
From
the
white
sky
that
watches
over
Milan
Un'ora
d'aria
rinfresca
come
a
un
ergastolano
An
hour
of
air
refreshes
like
a
lifer
Non
conta
quanto
fai
correre
il
Panerai
It
doesn't
matter
how
much
you
run
the
Panerai
Lo
sai
appena
ci
vai,
il
fine
pena
è
mai
zio
You
know
as
soon
as
you
go
there,
the
end
of
the
sentence
is
never,
dude
Dammela
'sta
cartella
anche
se
il
naso
si
sposta
non
tocco
terra
Give
me
that
folder
even
if
my
nose
moves
I
don't
touch
the
ground
Fra,
non
sporco
le
mani
per
una
merda
Bro,
I
don't
get
my
hands
dirty
for
shit
Tu
sai
chi
(chi)
sai
quando
sfida
chi
(chi)
You
know
who
(who)
knows
when
he
challenges
who
(who)
Non
puoi
farmi
peggio,
ho
già
più
punti
di
una
Fidaty
You
can't
make
me
worse,
I
already
have
more
points
than
a
Fidaty
È
Don
Joiello
che
taglia
questo
diamante
It's
Don
Joiello
who
cuts
this
diamond
Su
fogli
d'oro
incido
rime
Cartier
On
gold
sheets
I
engrave
Cartier
rhymes
Voi
siete
ancora
lì
a
chiedervi
come
farle
You
are
still
there
wondering
how
to
do
them
Pensa
a
come
reagire
solo
se
non
sai
darle
Think
how
to
react
only
if
you
don't
know
how
to
give
them
È
Don
Joiello
che
taglia
questo
diamante
It's
Don
Joiello
who
cuts
this
diamond
D.O.G.O.
gang,
gang,
gang,
gang
D.O.G.O.
gang,
gang,
gang,
gang
Voi
siete
ancora
lì
a
chiedervi
come
farle
You
are
still
there
wondering
how
to
do
them
Pensi
a
come
reagire
solo
se
non
sai
darle
Think
how
to
react
only
if
you
don't
know
how
to
give
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Fini, F. Vigorelli, L. Florio, V. De Cesare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.