Текст и перевод песни Vincenzo Da Via Anfossi - Chiamami
Ehhhhh
- enz
benz
zio
Э-е-е-ех-х-х
- Энц
Бенц,
детка
V.I.P.
- ahahahah
Ве.И.П.
- аха-ха-ха-ха
Vera
impronta
popolare
Настоящий
след
V.I.P.
- V.I.P.
Ве.И.П.
- Ве.И.П.
Chiamami
enz
benz
- enz
lambo
- benzy
benzo
Зови
меня
Энц
Бенц
- Энц
Ламбо
- Бензи
Бензо
Delinquenzo
o
solo
vincenzo
Преступник
или
просто
Винцензо
Mister
9mm
- glockshock
- pappa
vince
Мистер
9 мм
- Глокшок
- Папа
Винс
Enz
bentley
- mister
hardcore
Энц
Бентли
- Мистер
Хардкор
Aken
- tekaman
- tekkaken
Акен
- Текамен
- Теккакен
Vinny
cristal
- V.I.P.
- Vincenzo
Da
Via
Anfossi
Винни
Кристал
- Ве.И.П.
- Винченцо
да
Виа
Анфосси
Spazzaneve
- anfossy
brother
- violenzo
Спаззаневе
- Анфосси
Брозер
- Виолензо
Zio
vinny
- zio
- rich
uncle
Зио
Винни
- Зио
- Богатый
дядя
Chiamami
rubino
- colui
che
gratta
il
fondo
Зови
меня
Рубино
- Тот,
кто
прочищает
дно
Il
grezzo
- enzo
- l'uomo
senza
sonno
Неотёсанный
- Энзо
- Человек
без
сна
Resto
il
giusto
- il
4°
chiodo
di
cristo
Я
остаюсь
в
норме
- Четвёртый
гвоздь
Христа
Il
guardiano
di
cassandra
- l'anticristo
Страж
Кассандры
- Антихрист
Il
principe
del
foro
- mister
lacci
d'oro
Принц
форума
- Мистер
с
золотыми
шнурками
Colui
che
è
stato
in
guerra
- mister
somalia
Тот,
кто
побывал
на
войне
- Мистер
Сомали
Il
peggiore
del
pub
- il
migliore
del
club
Худший
в
пабе
- Лучший
в
клубе
Frà
- l'uomo
di
zona
- la
rap
star
Брат
- Человек
из
района
- Рэп-звезда
Il
boss
- il
capo
- e
il
capoverso
Босс
- Глава
- и
Первая
строка
Il
16°
angelo
- l'uomo
tutto
d'un
pezzo
Шестнадцатый
ангел
- Человек
из
цельного
куска
Street
mentality
- ne
re
- ne
duce
Уличный
менталитет
- Ни
царь,
ни
вождь
"Ferramentality"
- chiamami
reduce
"Железный
характер"
- Зови
меня
ветераном
Il
grosso
- il
diamante
- la
roccia,
ma
senza
il
taglio
Крепыш
- Бриллиант
- Камень,
но
без
огранки
L'uomo
con
16
ombre
- braccio
di
ferro
Человек
с
шестнадцатью
тенями
- Силач
Il
king
kong
bianco
- il
king
del
palco
Белый
Кинг-Конг
- Король
сцены
Il
king
del
parco
- il
mai
stanco
Король
парка
- Неутомимый
La
voce
grossa
- colui
che
ha
voce
in
capitolo
Сильный
голос
- Тот,
кто
веский
в
словах
La
voce
di
strada
- la
voce
del
vicolo
Уличный
голос
- Голос
из
переулка
Mister
cellulari
- ho
più
numeri
che
nomi
- non
mi
trovi?
Мистер
Сотовые
- Номеров
больше,
чем
имен
- Не
можешь
со
мной
связаться?
Forse
è
meglio
così
non
chiami
Может,
лучше
и
так,
не
звони
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO VIGORELLI, VINCENZO DE CESARE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.