Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hattori Henzo
Hattori Henzo
Hattori
henzō
- katana
flow
Hattori
Henzō
- Katana-Flow
Su
mani
è
tsunami
- parte
lo
show
Hände
hoch,
es
ist
ein
Tsunami
- die
Show
beginnt
Senti
sto
pezzo
- e
vai
in
overdose
Hör
diesen
Track
- und
du
kriegst
'ne
Überdosis
Poi
parli
troppo
- e
senti
la
glock
Dann
redest
du
zu
viel
- und
du
hörst
die
Glock
Anfossi
- dai
blocchi
- dai
parchi
- ai
palchi
Anfossi
- von
den
Blocks
- von
den
Parks
- auf
die
Bühnen
Dai
pezzi
- ai
prezzi
- apprezzi
- poi
salti
Von
den
Stücken
- zu
den
Preisen
- du
schätzt
es
- dann
springst
du
Dai
palazzi
- con
i
pazzi
- ai
party
- con
i
paparazzi
Von
den
Palästen
- mit
den
Verrückten
- zu
den
Partys
- mit
den
Paparazzi
Vuoi
entrarci
- non
ci
passi
- e
sti
cazzi
- qua
ci
resti
Willst
rein
- kommst
nicht
durch
- und
scheiß
drauf
- hier
bleibst
du
Sono
come
la
mia
9- alla
nascita
avevo
già
i
numeri
Ich
bin
wie
meine
9er
- bei
der
Geburt
hatte
ich
schon
die
Nummern
Ora
parlo
sottovoce
- silenziatori
con
i
sugheri
Jetzt
rede
ich
leise
- Schalldämpfer
mit
Korken
Ciccio
bello
- il
mio
cuore
non
batte
- dentro
il
petto
Cicciobello
- mein
Herz
schlägt
nicht
- in
meiner
Brust
Ho
un
bambino
in
plastica
che
passa
al
metal
detector
Ich
hab'
ein
Plastikkind,
das
durch
den
Metalldetektor
kommt
Se
mi
dici
- che
dio
c'è
- m'immergo
tutto
nel
gange
Wenn
du
mir
sagst
- dass
Gott
existiert
- tauche
ich
ganz
in
den
Ganges
Quando
reppo
è
un
macigno
che
- testa
il
peso
a
bilance
Wenn
ich
rappe,
ist
es
ein
Felsbrocken,
der
- das
Gewicht
auf
Waagen
testet
Nuove
rotte
- nuove
tracce
- marco
polo
e
il
milione
Neue
Routen
- neue
Tracks
- Marco
Polo
und
die
Million
Voglio
un
letto
e
beyonce
- in
strada
è
sempre
- io
o
te
Ich
will
ein
Bett
und
Beyoncé
- auf
der
Straße
heißt
es
immer
- ich
oder
du
Con
gli
amici
- dentro
i
blocchi
- stessi
amici
- sopra
i
palchi
Mit
den
Freunden
- in
den
Blocks
- dieselben
Freunde
- auf
den
Bühnen
Tu
con
il
naso
- sopra
i
sassi
- lei
ti
tiene
- sotto
i
tacchi
Du
mit
der
Nase
- über
den
Steinen
(Koks)
- sie
hält
dich
- unter
ihrem
Absatz
Resto
un
tipo
materiale
- se
ho
davanti
il
materiale
Ich
bleib
ein
materieller
Typ
- wenn
ich
das
Material
vor
mir
habe
Non
sei
fare
- non
strafare
- apro
il
pacco
buon
natale
Du
kannst
es
nicht
- übertreib
nicht
- ich
öffne
das
Paket,
frohe
Weihnachten
Hattori
henzō
- katana
flow
Hattori
Henzō
- Katana-Flow
Su
mani
è
tsunami
- parte
lo
show
Hände
hoch,
es
ist
ein
Tsunami
- die
Show
beginnt
Senti
sto
pezzo
- e
vai
in
overdose
Hör
diesen
Track
- und
du
kriegst
'ne
Überdosis
Poi
parli
troppo
- e
senti
la
glock
Dann
redest
du
zu
viel
- und
du
hörst
die
Glock
Nelle
strade
- sulle
panche
- schiaccio
goupies
- come
chianghe
In
den
Straßen
- auf
den
Bänken
- zerquetsche
ich
Groupies
- wie
Schlachtvieh
Zero
amore
- lei
che
piange
- solo
sesso
- sulle
brande
Null
Liebe
- sie
weint
- nur
Sex
- auf
den
Pritschen
Io
che
dormo
- ogni
4 giorni
- ogni
mese
- sono
7 giorni
Ich
schlafe
- alle
4 Tage
- jeden
Monat
- sind
das
7 Tage
Fatti
il
conto
- non
mi
fermi
- 1000
inferni
Rechne
es
nach
- du
hältst
mich
nicht
auf
- 1000
Höllen
Sta
roba
gira
come
fosse
il
tamburo
di
un
revolver
Dieses
Zeug
dreht
sich,
als
wär's
die
Trommel
eines
Revolvers
Voi
testa
china
giù
in
ginocchio
mentre
do
fuoco
alla
polvere
Ihr
Kopf
gesenkt,
unten
auf
Knien,
während
ich
das
Pulver
anzünde
Io
sull'ogiva
ho
messo
sigla
con
il
tuo
nome
Ich
hab'
auf
die
Geschossspitze
Initialen
mit
deinem
Namen
gemacht
Ora
hai
fatto
successo
- e
ti
ho
visto
esplodere
Jetzt
hattest
du
Erfolg
- und
ich
hab
dich
explodieren
sehen
Rotoloni
- nelle
tasche
- solo
soldi
- niente
tasse
Dicke
Rollen
- in
den
Taschen
- nur
Geld
- keine
Steuern
Dal
quartiere
- senza
il
taxi
- con
gli
incassi
- senza
il
pass(i)
Aus
dem
Viertel
- ohne
Taxi
- mit
den
Einnahmen
- ohne
Ausweis
Ho
già
rischiato
- 1000
anni
- auto
furti
- rapine
e
armi
Ich
hab
schon
riskiert
- 1000
Jahre
- Autodiebstähle
- Raubüberfälle
und
Waffen
Ora
puoi
- anche
additarmi
- ma
non
puoi
- certo
fermarmi
Jetzt
kannst
du
- auch
mit
dem
Finger
auf
mich
zeigen
- aber
du
kannst
mich
- sicher
nicht
aufhalten
Il
mio
avvocato
è
genio
- mi
toglie
gli
anni
dal
gelo
Mein
Anwalt
ist
ein
Genie
- er
nimmt
mir
Jahre
vom
Eis
(Knast)
Il
tuo
avvocato
ti
ha
già
inculato
- e
prende
solo
l'assegno
Dein
Anwalt
hat
dich
schon
gefickt
- und
nimmt
nur
den
Scheck
Nato
nell'era
dell'ero
- nel
gelo
del
clero
Geboren
in
der
Ära
des
Heroins
- in
der
Kälte
des
Klerus
Lo
sporco
dell'oro
nero
- l'onore
dell'uomo
vero
Der
Schmutz
des
schwarzen
Goldes
- die
Ehre
des
wahren
Mannes
Hattori
henzō
- katana
flow
Hattori
Henzō
- Katana-Flow
Su
mani
è
tsunami
- parte
lo
show
Hände
hoch,
es
ist
ein
Tsunami
- die
Show
beginnt
Senti
sto
pezzo
- e
vai
in
overdose
Hör
diesen
Track
- und
du
kriegst
'ne
Überdosis
Poi
parli
troppo
- e
senti
la
glock
Dann
redest
du
zu
viel
- und
du
hörst
die
Glock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo De Cesare, Andrea Ferrara, Federico Vaccari, Pietro Miano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.