Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
La
velocità
e
la
polizia
di
stato
Die
Geschwindigkeit
und
die
Staatspolizei
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
La
velocità
e
la
polizia
di
stato
Die
Geschwindigkeit
und
die
Staatspolizei
Do-dogo-dogo,
do-dogo,
do-dogo-dogo
gang
Do-dogo-dogo,
do-dogo,
do-dogo-dogo
Gang
No
non
gioco
e
se
gioco
ti
drogo
di
stile
enz
benz
Nein,
ich
spiele
nicht,
und
wenn
ich
spiele,
mache
ich
dich
mit
Stil
voll,
Enz
Benz
Chi
sta
in
giro
con
me
conosce
il
giro
che
c'è
Wer
mit
mir
rumhängt,
kennt
die
Tour,
die
läuft
Sul
palco
vedi
le
fiamme
e
vuoi
sapere
perché
Auf
der
Bühne
siehst
du
die
Flammen
und
willst
wissen,
warum
Nel
business
io
non
dormo,
guardo
solo
chi
ho
intorno
Im
Business
schlafe
ich
nicht,
ich
schaue
nur,
wer
um
mich
herum
ist
Come
nel
sesso
rimetto
nel
letto
voglio
la
porno
Wie
beim
Sex,
ich
lege
sie
wieder
ins
Bett,
ich
will
die
Porno
Poi
arriviste
e
liste
di
cubiste,
riviste
già
viste
Dann
Ankünfte
und
Listen
von
Clubgängerinnen,
Zeitschriften,
die
schon
gesehen
wurden
Risse,
piste
interviste
prima
che
usciste
Streitereien,
Pisten,
Interviews,
bevor
ihr
rauskamt
E
giro
feste
con
gente
che
gira
le
teste
Und
ich
gehe
auf
Partys
mit
Leuten,
die
Köpfe
verdrehen
Prima
busta
nelle
tasche
zio
ora
si
investe
Erste
Tüte
in
den
Taschen,
Alter,
jetzt
wird
investiert
E
quando
dici
è
un
buffone
vuole
solo
il
chasche
Und
wenn
du
sagst,
er
ist
ein
Idiot,
er
will
nur
das
Geld
La
strada
è
nuda
e
solo
chi
ha
i
soldi
la
veste
Die
Straße
ist
nackt
und
nur
wer
Geld
hat,
kleidet
sie
È
enzo
puro
si,
fino
all'eccesso
Es
ist
Enzo
pur,
ja,
bis
zum
Exzess
Per
questo
rimo
il
vero
anche
se
canto
in
falsetto
Deshalb
reime
ich
die
Wahrheit,
auch
wenn
ich
im
Falsett
singe
Oggi
muovo
le
masse
come
muovevo
la
"sesse"
Heute
bewege
ich
die
Massen,
wie
ich
die
"Sechser"
bewegte
Nato
per
strada
prima
che
la
strada
nascesse
Geboren
auf
der
Straße,
bevor
die
Straße
geboren
wurde
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
La
velocità
e
la
polizia
di
stato
Die
Geschwindigkeit
und
die
Staatspolizei
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
La
velocità
e
la
polizia
di
stato
Die
Geschwindigkeit
und
die
Staatspolizei
Ho
solo
due
problemi,
sì
solo
due
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
ja,
nur
zwei
Ho
solo
due
problemi,
sì,
sì
solo
due
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
ja,
ja,
nur
zwei
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
Enz
lambo,
veloce
allo
scambio
Enz
Lambo,
schnell
beim
Austausch
Ho
testi
a
doppio
fondo
perché
ho
rime
di
contrabbando
Ich
habe
Texte
mit
doppeltem
Boden,
weil
ich
Schmuggelreime
habe
Non
do
adito
a
chi
abita
l'abito
del
musicista
Ich
gebe
denen
keine
Beachtung,
die
den
Anzug
des
Musikers
tragen
A
chi
parla
di
strada
e
non
l'ha
mai
vista
Denen,
die
von
der
Straße
reden
und
sie
nie
gesehen
haben
Quando
entro
sul
palco
è
una
standing
ovation
Wenn
ich
auf
die
Bühne
komme,
gibt
es
Standing
Ovations
Poi
nel
backstage
la
stendo
al
rovescio
Dann
im
Backstage
lege
ich
sie
flach
Tu
prima
del
concerto
con
la
tisana
Du
vor
dem
Konzert
mit
dem
Kräutertee
Che
ne
sai
di
brasiliana
senza
dogana
Was
weißt
du
von
Brasilianerinnen
ohne
Zoll
Il
mio
domani
è
già
qui,
il
tuo
domani
è
drag
queen
Mein
Morgen
ist
schon
hier,
dein
Morgen
ist
Drag
Queen
Il
tuo
nome
è
Jacqueline,
il
mio
nome
è
Grand
Prix
Dein
Name
ist
Jacqueline,
mein
Name
ist
Grand
Prix
È
la
tua
tipa
che
vuole
fa-farlo
Es
ist
deine
Freundin,
die
es
tun
will
Cara
principessa
sissi,
sono
zar-zarro
Liebe
Prinzessin
Sissi,
ich
bin
Zar-Zarro
Ba-ba-bancomat
blackcard
Ba-ba-Bankautomat
Blackcard
No
frac,
in
tuta
alla
sera
degli
Oscar
Kein
Frack,
im
Trainingsanzug
am
Abend
der
Oscars
Resto
il
Don
Giovanni
all'opera:
Mozart
Ich
bleibe
der
Don
Giovanni
in
der
Oper:
Mozart
E
poi
fuori
dai
coglioni
frà,
viacard
Und
dann
raus
aus
dem
Weg,
Bruder,
Viacard
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
La
velocità
e
la
polizia
di
stato
Die
Geschwindigkeit
und
die
Staatspolizei
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
La
velocità
e
la
polizia
di
stato
Die
Geschwindigkeit
und
die
Staatspolizei
Ho
solo
due
problemi,
sì
solo
due
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
ja,
nur
zwei
Ho
solo
due
problemi,
sì,
sì
solo
due
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
ja,
ja,
nur
zwei
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
Solo
due
problemi
come
la
murcielago
Nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
Le
persone
importanti
non
ballano
Die
wichtigen
Leute
tanzen
nicht
L'importante
che
i
conti
s'imballano
Wichtig
ist,
dass
die
Konten
sich
füllen
Quando
sono
sul
mic
sei
in
pericolo
Wenn
ich
am
Mikro
bin,
bist
du
in
Gefahr
Perché
è
come
se
fossi
sopra
un
mig
libico
Weil
es
ist,
als
wäre
ich
auf
einem
libyschen
MiG
Sono
un
business
man,
vesto
zen,
guinness
rap
Ich
bin
ein
Geschäftsmann,
kleide
mich
Zen,
Guinness
Rap
Il
mio
tempo
è
prezioso
frate
audemars
piguè
Meine
Zeit
ist
kostbar,
Bruder,
Audemars
Piguet
Sono
freddo
keglevich,
ho
una
figa
come
jovovich
milla
Ich
bin
kalt,
Keglevich,
ich
habe
eine
Schönheit
wie
Jovovich
Milla
Col
baffo
nike,
sopracciglia
Mit
Nike-Schnurrbart,
Augenbrauen
Siete
in
tanti
a
infamarmi
da
dietro
sopra
un
beat
Ihr
seid
viele,
die
mich
von
hinten
über
einen
Beat
beleidigen
Ma
non
vi
sento
dal
21°
piano
in
suite
Aber
ich
höre
euch
nicht
aus
der
Suite
im
21.
Stock
Che
ore
sono
da
sti
Rolex
presidenziali
Wie
spät
ist
es
nach
diesen
Präsidenten-Rolex-Uhren
L'ora
che
i
fra
usciranno
da
sti
penitenziari
Die
Zeit,
zu
der
die
Brüder
aus
diesen
Gefängnissen
kommen
Su
sti
rapper
faccio
le
aperture
come
a
Ibiza
Auf
diese
Rapper
mache
ich
Eröffnungen
wie
in
Ibiza
Tu
porta
fuori
la
tua
tipa
a
mangiar
la
pizza
Du
führst
deine
Freundin
zum
Pizzaessen
aus
Mentre
sbocciamo
sbanchiamo
soffiamo
il
borotalco
Während
wir
feiern,
machen
wir
das
Konto
leer,
wir
schnupfen
Talkumpuder
E
chi
è
il
playboy
dell'anno
leggilo
sul
rotocalco
Und
wer
der
Playboy
des
Jahres
ist,
lies
es
in
der
Illustrierten
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
La
velocità
e
la
polizia
di
stato
Die
Geschwindigkeit
und
die
Staatspolizei
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
La
velocità
e
la
polizia
di
stato
Die
Geschwindigkeit
und
die
Staatspolizei
Ho
solo
due
problemi,
sì
solo
due
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
ja,
nur
zwei
Ho
solo
due
problemi,
sì,
sì
solo
due
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
ja,
ja,
nur
zwei
Ho
solo
due
problemi
come
la
murcielago
Ich
habe
nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
Solo
due
problemi
come
la
murcielago
Nur
zwei
Probleme,
wie
der
Murcielago
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosimo Fini, Vincenzo De Cesare, Andrea Moroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.