Текст и перевод песни Vincenzo de Crescenzo feat. Enrico Caruso & Walter B. Rogers - Tarantella sincera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarantella sincera
Искренняя тарантелла
Chistu
core
che
è
sincero
va
truvanno
'nu
paraggio,
Это
искреннее
сердце
ищет
себе
пристанище,
Va
truvanno
ammore
overo
pe'
puterse
dichiarà,
Ищет
настоящую
любовь,
чтобы
признаться,
'Na
figliola
ca
sapesse
fà
'a
cazetta
sulamente
Девушку,
которая
умеет
только
готовить,
E
ll'ammore
po'
ll'avesse
canusciuto
'nmano
a
me!
И
любовь
бы
познала
в
моих
руках!
Ma
stu
munno,
ma
stu
munno
quant'è
tunno,
Но
этот
мир,
но
этот
мир,
какой
же
он
круглый,
Sano
sano,
sano
sano
aggio
girato,
Весь,
целиком,
весь,
целиком
я
обошел,
Sott'
e
'ncopp',
Вверх
и
вниз,
Prora
e
a
poppa,
Нос
и
корму,
Maje
nisciuno,
maje
nisciuno
aggio
truvato!
Никого,
никого
я
не
нашел!
Sulo
tu,
sulo
tu,
Nannì
Nannì,
Только
ты,
только
ты,
Нанни,
Нанни,
Pare
chella,
pare
chella
ch'
dic'i',
Похоже,
та
самая,
похоже,
та
самая,
о
которой
я
говорю,
Sulo
tu,
Nannì
Nannì,
Только
ты,
Нанни,
Нанни,
Pare
chella,
pare
chella
ch'
dic'i'!
Похоже,
та
самая,
похоже,
та
самая,
о
которой
я
говорю!
'Na
figliola
retirata
ch'
nun
sape
ched
è
'a
moda,
Скромная
девушка,
не
знающая,
что
такое
мода,
Ca
nun
porta
'na
mappata
'e
capille
'e
chi
sa
chi
Не
носящая
чьих-то
там
накладных
волос
E
nun
porta
veste
strette
pe'
ffà
specchio
a
'e
cannarute,
И
не
носящая
обтягивающую
одежду,
чтобы
быть
похожей
на
тростинку,
Voglio
a
una
ca
se
mette
dint"a
casa
a
ffà
'o
rraù!
Мне
нужна
та,
которая
будет
дома
готовить
рагу!
Ma
stu
munno,
ma
stu
munno
quant'è
tunno,
Но
этот
мир,
но
этот
мир,
какой
же
он
круглый,
Sano
sano,
sano
sano
aggio
girato,
Весь,
целиком,
весь,
целиком
я
обошел,
Sott'
e
'ncopp',
Вверх
и
вниз,
Prora
e
a
poppa,
Нос
и
корму,
Maje
nisciuno,
maje
nisciuno
aggio
truvato!
Никого,
никого
я
не
нашел!
Mo'
ch'
vuò,
mo'
ch'
vuò,
Nannì
Nannì,
Теперь
я
хочу,
теперь
я
хочу,
Нанни,
Нанни,
Pare
chella,
pare
chella
ch'
dic'i',
Похоже,
та
самая,
похоже,
та
самая,
о
которой
я
говорю,
Sulo
tu,
Nannì
Nannì,
Только
ты,
Нанни,
Нанни,
Pare
chella,
pare
chella
ch'
dic'i'!
Похоже,
та
самая,
похоже,
та
самая,
о
которой
я
говорю!
Sulo
tu
p"a
sora
mia
pare
'a
femmena
adattata,
Только
ты,
ради
моей
сестры,
кажешься
подходящей
женщиной,
Chesta
vita
putarria
finalmente
cunsulà,
Которая
наконец-то
утешит
эту
жалкую
жизнь,
Quanno
dice
ch'ha
truvato,
chistu
core
nun
si
sbaglia,
Когда
говорю,
что
нашел,
это
сердце
не
ошибается,
Doppo
n'ata,
n'ata
e
n'ata,
sape
'a
femmena
ched
è!
После
одной,
другой
и
еще
одной,
я
знаю,
что
такое
настоящая
женщина!
E
stu
munno
e
stu
munno
quant'è
è
tunno,
И
этот
мир,
и
этот
мир,
какой
же
он
круглый,
Sano
sano,
sano
sano
aggio
girato,
Весь,
целиком,
весь,
целиком
я
обошел,
Sott'
e
'ncopp',
Вверх
и
вниз,
Prora
e
a
poppa,
Нос
и
корму,
Maje
nisciuno,
maje
nisciuno
aggio
truvato!
Никого,
никого
я
не
нашел!
E
me
trovo
e
me
trovo
e
te
lo
di'
И
я
нашел,
и
я
нашел,
и
говорю
тебе,
Ch'
sì
chella,
ch'
sì
chella
ch'
dic'i',
Что
ты
та
самая,
что
ты
та
самая,
о
которой
я
говорю,
E
me
trovo
a
te
Nannì
И
я
нашел
тебя,
Нанни,
Ch'
sì
chella,
ch'
sì
chella
che
dic'i'!
Что
ты
та
самая,
что
ты
та
самая,
о
которой
я
говорю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINCENZO SE CRESCENZO, EDUARDO MIGLIACCIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.