Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sankadathinnu - Male Vocals
Sankadathinnu - Männliche Vocals
Ninakkai
snehathin
Für
dich,
der
Liebe
Mounajalakam
thurannu
njaan
stilles
Fenster
öffnete
ich
Nirangal
neeradum
kanavayiram
Farbenfrohe
tausend
Träume
Neythu
njaan...
webte
ich...
Nenjile
poomani
koottil
Im
Blumennest
meines
Herzens
Nanthuni
meettum
penne...
Nanthuni
spielende
Maid...
Konchi
vannanayumi
thennalin
Säuselnd
kommende
Brise
Munnilayi
nanan
konungunna
ponne...
vor
dir
schüchtern
stotternde
Schöne...
Nila
vilakkukal
thelinjori
maanam
Der
Himmel,
auf
dem
die
Öllampen
leuchten,
Ninte
mukham
kandu
kothichu
poy
mookam...
sah
dein
Gesicht
und
wurde
stumm
vor
Sehnsucht...
Ninakkirikkuvaan
orungiyen
ullam
Meine
Seele,
bereit
für
dich
Iniyennum...
für
immer...
Nila
vilakkukal
thelinjori
maanam
Der
Himmel,
auf
dem
die
Öllampen
leuchten,
Ninte
mukham
kandu
kothichu
poy
mookam...
sah
dein
Gesicht
und
wurde
stumm
vor
Sehnsucht...
Ninakkirikkuvaan
orungiyen
ullam
Meine
Seele,
bereit
für
dich
Iniyennum...
für
immer...
Ninakkai
snehathin
Für
dich,
der
Liebe
Mounajalakam
thurannu
njaan
stilles
Fenster
öffnete
ich
Nirangal
neeradum
kanavayiram
Farbenfrohe
tausend
Träume
Neythu
njaan...
webte
ich...
Nin
ilam
viral
thadolalil
virinja
chantham.
Deine
zarten
Fingerspitzen,
die
Schönheit
entfalteten.
En
mulam
kuzhal
swarngalay
niranju
mandam.
Meine
Flöte
füllte
sich
sanft
mit
goldenen
Klängen.
Ne
ananjori
idangalil
pon
vasantham.
An
den
Orten,
die
du
berührtest,
erblühte
der
goldene
Frühling.
Manimikile
nin
karalile
moham
In
deinem
Herzen,
die
Sehnsucht
Mazhamanipole
peyyum
neram...
wie
Regentropfen
fallend...
Kavithakalaayen
kanavukalellam
Meine
Träume
wurden
zu
Gedichten
Ozhuki
varum
neram...
in
dieser
Zeit...
Ninakkai
snehathin
Für
dich,
der
Liebe
Mounajalakam
thurannu
njaan
stilles
Fenster
öffnete
ich
Nirangal
neeradum
kanavayiram
Farbenfrohe
tausend
Träume
Neythu
njaan...
webte
ich...
Nin
nunakuzhi
kavilthadam
enikku
swantham
Deine
Grübchenwangen
gehören
mir
En
manasile
kinavukal
ninakku
swantham...
Die
Träume
in
meinem
Herzen
gehören
dir...
Naam
parasparam
ini
muthal
namukku
swantham.
Von
nun
an
gehören
wir
einander.
Kurumozhiye
nin
mizhiyina
thannil.
Kurze
Worte,
in
deinen
Augen
Pularinilavin
mayaa
deepam...
das
magische
Licht
des
Morgengrauens...
Sukhttharamaami
pranaya
sugandham...
Dieser
süße
Duft
der
Liebe...
Kaimarum
neram...
wenn
wir
ihn
teilen...
Ninakkai
snehathin
Für
dich,
der
Liebe
Mounajalakam
thurannu
njaan
stilles
Fenster
öffnete
ich
Nirangal
neeradum
kanavayiram
Farbenfrohe
tausend
Träume
Neythu
njaan...
webte
ich...
Nenjile
poomani
koottil
Im
Blumennest
meines
Herzens
Nanthuni
meettum
penne...
Nanthuni
spielende
Maid...
Konchi
vannanayumi
thennalin
Säuselnd
kommende
Brise
Munnilayi
nanan
konungunna
ponne...
vor
dir
schüchtern
stotternde
Schöne...
Nila
vilakkukal
thelinjori
maanam
Der
Himmel,
auf
dem
die
Öllampen
leuchten,
Ninte
mukham
kandu
kothichu
poy
mookam...
sah
dein
Gesicht
und
wurde
stumm
vor
Sehnsucht...
Ninakkirikkuvaan
orungiyen
ullam
Meine
Seele,
bereit
für
dich
Iniyennum...
für
immer...
Nila
vilakkukal
thelinjori
maanam
Der
Himmel,
auf
dem
die
Öllampen
leuchten,
Ninte
mukham
kandu
kothichu
poy
mookam...
sah
dein
Gesicht
und
wurde
stumm
vor
Sehnsucht...
Ninakkirikkuvaan
orungiyen
ullam
Meine
Seele,
bereit
für
dich
Iniyennum...
für
immer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Alex, Vayalar Sarathchandra Varma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.