Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaro Nilaavaayi
Как луна...
Aro
nilavayi
thalodi
akasha
gandhrarvano0
Как
луна,
склонившаяся,
небесный
музыкант...
Aro
kinavil
thulumbi
aromal
poonthinkalo
Как
цветок
кинавиля,
распустившийся
в
благоухающей
роще...
Mazhatoovalil
njan
vannuallo
В
моросящем
дожде
я
пришел
к
тебе...
Mizhithumbakal
poovaninjallo
Мои
глаза
расцвели,
как
цветы...
Mozhithumbilak
raparannallo
Мои
слова
ищут
убежища
у
тебя...
Eelipooveeeeee
О,
цветок
жасмина...
Aro
nilavayi
thalodi
...
akasha
gandhrarvano...
Как
луна,
склонившаяся...
небесный
музыкант...
Enthinuanthipakalanthiyilidanazhikidayil
Почему,
день
и
ночь,
в
этой
суматохе...
Mundiriviralaanjanamanimudiyilthottu
Я
коснулся
кончиками
пальцев
твоей
жемчужины-лица...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Puthencherry Gireesh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.