Текст и перевод песни Vineyard Music - I Worship You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Worship You - Live
Я поклоняюсь тебе - Live
あ、歪なメロヂィーで出来た
Ах,
эта
искаженная
мелодия
создала
愛されるべき生き物だ
Существо,
достойное
любви.
成果は上げられなくても
Даже
если
не
достигну
результатов,
心が歌っているから
Мое
сердце
поет.
あ、どれだけ強い雨超えて
Ах,
сколько
сильных
дождей
преодолела
愛されるべき生き物か?
Эта
душа,
достойная
любви?
約束が守れなくても
Даже
если
не
сдержу
обещаний,
心は歌っているけど
Мое
сердце
все
равно
поет.
どのドアノックして開けたらいい?
В
какую
дверь
постучать,
чтобы
открылась?
開けたらどこへ向かったらいい?
Открыв
ее,
куда
мне
идти?
一人じゃ帰れないから
Одна
я
не
вернусь,
誰かを待っていただけ
Просто
жду
кого-то.
キミが今一番会いたい人は誰?
С
кем
ты
сейчас
больше
всего
хочешь
встретиться?
心の中でだけ話せる人の
Число
людей,
с
которыми
можно
говорить
только
в
своем
сердце,
強くなりたかった只
Я
просто
хотела
стать
сильнее.
あ、ニュウセが他人事のような
Ах,
новости
кажутся
чем-то
чужим,
その心が心配事だ
И
это
беспокоит
мое
сердце.
全力を笑えた人も
Даже
те,
кто
мог
смеяться
изо
всех
сил,
全力で泣いていたのに
Плакали
изо
всех
сил.
夜が怖いなら泣いたらいい
Если
тебе
страшно
ночью,
плачь.
朝を迎えて笑えたらいい
Если
встретишь
утро
с
улыбкой,
это
хорошо.
どれだけ今日に疲れても
Как
бы
ты
ни
устал
сегодня,
まだ見ぬ今日は美しいんだ
Еще
не
наступивший
день
прекрасен.
太陽を疑っていて
Сомневаясь
в
солнце,
月より少し陰って
Немного
скрываясь
в
тени
луны,
嘘疲れて怪我もしたけど
Устала
от
лжи,
и
получила
раны.
太陽を疑っていて
Сомневаясь
в
солнце,
月より少し陰って
Немного
скрываясь
в
тени
луны,
嘘をついて怪我もさせただろう?
Я
лгала
и,
наверное,
ранила
тебя,
не
так
ли?
僕が今一番会いたい人はだれ?
С
кем
я
сейчас
больше
всего
хочу
встретиться?
心の中でだけ話せるひとよ
О
человек,
с
которым
могу
говорить
только
в
своем
сердце,
数が増えていくのなら
Если
их
число
растет,
僕は生きれない?
Смогу
ли
я
жить?
僕等まだ読み足りない物語
Мы
еще
не
дочитали
нашу
историю,
無理矢理終われない事分かってて
Зная,
что
ее
нельзя
насильно
закончить,
誰も皆自分のまま
Каждый
остается
собой,
強くなりたかったから
Потому
что
хотел
стать
сильнее.
強くなりたかった只
Просто
хотела
стать
сильнее.
Aa
ibitsu
na
MERODII
de
dekita
Aa
ibitsu
na
MERODII
de
dekita
Aisareru
beki
ikimono
da
Aisareru
beki
ikimono
da
Seika
wa
agerarenakute
mo
Seika
wa
agerarenakute
mo
Kokoro
ga
utatte
iru
kara
Kokoro
ga
utatte
iru
kara
Aa
dore
dake
tsuyoi
ame
koete
Aa
dore
dake
tsuyoi
ame
koete
Aisareru
beki
ikimono
ka?
Aisareru
beki
ikimono
ka?
Yakusoku
ga
mamorenakute
mo
Yakusoku
ga
mamorenakute
mo
Kokoro
wa
utatte
iru
kedo
Kokoro
wa
utatte
iru
kedo
Dono
DOA
NOKKU
shite
aketara
ii?
Dono
DOA
NOKKU
shite
aketara
ii?
Aketara
doko
e
mukattara
ii?
Aketara
doko
e
mukattara
ii?
Hitori
ja
kaerenai
kara
Hitori
ja
kaerenai
kara
Dareka
o
matte
ita
dake
Dareka
o
matte
ita
dake
KIMI
ga
ima
ichiban
aitai
hito
wa
dare?
KIMI
ga
ima
ichiban
aitai
hito
wa
dare?
Kokoro
no
naka
de
dake
hanaseru
hito
no
kazu
wa
fuete
iku
Kokoro
no
naka
de
dake
hanaseru
hito
no
kazu
wa
fuete
iku
Tsuyoku
naritakatta
tada
Tsuyoku
naritakatta
tada
Aa
NYUUSE
ga
taningoto
no
you
na
Aa
NYUUSE
ga
taningoto
no
you
na
Sono
kokoro
ga
shinpaigoto
da
Sono
kokoro
ga
shinpaigoto
da
Zenryoku
o
waraeta
hito
mo
Zenryoku
o
waraeta
hito
mo
Zenryoku
de
naite
ita
no
ni
Zenryoku
de
naite
ita
no
ni
Yoru
ga
kowai
nara
naitara
ii
Yoru
ga
kowai
nara
naitara
ii
Asa
o
mukaete
waraetara
ii
Asa
o
mukaete
waraetara
ii
Dore
dake
kyou
ni
tsukarete
mo
Dore
dake
kyou
ni
tsukarete
mo
Mada
minu
kyou
wa
utsukushii'n
da
Mada
minu
kyou
wa
utsukushii'n
da
Taiyou
o
utagatte
ite
Taiyou
o
utagatte
ite
Tsuki
yori
sukoshi
kagette
Tsuki
yori
sukoshi
kagette
Uso
tsukarete
kega
mo
shita
kedo
Uso
tsukarete
kega
mo
shita
kedo
Taiyou
o
utagatte
ite
Taiyou
o
utagatte
ite
Tsuki
yori
sukoshi
kagette
Tsuki
yori
sukoshi
kagette
Uso
o
tsuite
kega
mo
saseta
darou?
Uso
o
tsuite
kega
mo
saseta
darou?
Boku
ga
ima
ichiban
aitai
hito
wa
dare?
Boku
ga
ima
ichiban
aitai
hito
wa
dare?
Kokoro
no
naka
de
dake
hanaseru
hito
yo
Kokoro
no
naka
de
dake
hanaseru
hito
yo
Kazu
ga
fuete
iku
no
nara
Kazu
ga
fuete
iku
no
nara
Boku
wa
ikirenai?
Boku
wa
ikirenai?
Bokura
mada
yomitarinai
monogatari
Bokura
mada
yomitarinai
monogatari
Muriyari
owarenai
koto
wakatte'te
Muriyari
owarenai
koto
wakatte'te
Dare
mo
mina
jibun
no
mama
Dare
mo
mina
jibun
no
mama
Tsuyoku
naritakatta
kara
Tsuyoku
naritakatta
kara
Tsuyoku
naritakatta
tada
Tsuyoku
naritakatta
tada
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Tuttle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.