Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Lovely One
Oh Du Liebster
Unto
what
shall
I
liken
thee,
my
fairest
Lord,
oh
glorious
King
Womit
soll
ich
dich
vergleichen,
mein
schönster
Herr,
oh
glorreicher
König
Not
in
word
or
rhyme
or
melody
could
I
express
Your
holiness
Nicht
in
Wort
oder
Reim
oder
Melodie
könnte
ich
Deine
Heiligkeit
ausdrücken
For
the
flowers
lose
their
glory,
the
stars
will
fade
away
Denn
die
Blumen
verlieren
ihre
Pracht,
die
Sterne
werden
verblassen
But
Your
throne
will
last
forever,
as
it
was
and
is
today
Aber
Dein
Thron
wird
ewig
bestehen,
wie
er
war
und
heute
ist
Oh
lovely
one,
my
heart's
desire
Oh
Liebster,
meines
Herzens
Verlangen
This
offering
of
praise
is
all
I
have
to
bring
to
You
Dieses
Lobopfer
ist
alles,
was
ich
Dir
bringen
kann
My
dearest
friend,
oh
lovely
One,
oh
lovely
One
Mein
liebster
Freund,
oh
Liebster,
oh
Liebster
Oh,
the
beauty
of
the
nail-pierced
hands,
Oh,
die
Schönheit
der
nageldurchbohrten
Hände,
The
crown
of
thorns,
the
blood
You've
shed
Die
Dornenkrone,
das
Blut,
das
Du
vergossen
hast
Oh,
the
wonder
of
the
mystery,
that
You
would
give
Your
life
for
me
Oh,
das
Wunder
des
Geheimnisses,
dass
Du
Dein
Leben
für
mich
geben
würdest
For
the
flowers
lose
their
glory,
the
stars
will
fade
away
Denn
die
Blumen
verlieren
ihre
Pracht,
die
Sterne
werden
verblassen
But
Your
throne
will
last
forever,
as
it
was
and
is
today
Aber
Dein
Thron
wird
ewig
bestehen,
wie
er
war
und
heute
ist
Oh
lovely
one,
my
heart's
desire
Oh
Liebster,
meines
Herzens
Verlangen
This
offering
of
praise
is
all
I
have
to
bring
to
You
Dieses
Lobopfer
ist
alles,
was
ich
Dir
bringen
kann
My
dearest
friend,
oh
lovely
One,
oh
lovely
One
Mein
liebster
Freund,
oh
Liebster,
oh
Liebster
Repeat
chorus
twice
Refrain
zweimal
wiederholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Barnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.