Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One but You
Niemand außer Dir
Wrapped
in
a
polythene
tucked
away
safe
in
my
Eingewickelt
in
Polyethylen,
sicher
verstaut
in
meinem
A
little
goodbye
maybe
or
just
a
passing
smile
Ein
kleines
Lebewohl
vielleicht
oder
nur
ein
flüchtiges
Lächeln
The
birds
fly
away
to
the
southern
sky
searching
Die
Vögel
fliegen
fort
zum
südlichen
Himmel,
suchend
A
bunch
of
paper
flowers
or
a
little
boy
left
all
Ein
Strauss
Papierblumen
oder
ein
kleiner
Junge,
ganz
allein
Can
somebody
hear
me
I'm
screaming
from
so
far
Kann
mich
jemand
hören,
ich
schreie
von
so
weit
Morning
who
will
calm
you
now,
the
evening
is
Morgen,
wer
wird
dich
nun
beruhigen,
der
Abend
ist
Eclipsed
again
Wieder
verfinstert
Well
does
life
get
any
better
Nun,
wird
das
Leben
irgendwie
besser
More
yesterday
than
today
Mehr
gestern
als
heute
How
I
thought
the
sun
would
shine
tomorrow
Wie
ich
dachte,
die
Sonne
würde
morgen
scheinen
But
it
rained
...
Aber
es
regnete
...
They
justified
the
cause
for
which
Daddy
might
Sie
rechtfertigten
den
Grund,
für
den
Papa
vielleicht
Give
up
his
life
Sein
Leben
aufgeben
würde
It's
been
so
long,
so
long
a
time,
still
I
miss
Es
ist
so
lang
her,
so
lange
Zeit,
immer
noch
vermisse
ich
Daddy
at
night
Papa
nachts
The
ache
is
long
gone
but
the
never
keeps
staring
Der
Schmerz
ist
längst
vergangen,
aber
das
Niemals
starrt
weiter
The
waters
in
the
seas
are
high
Die
Wasser
der
Meere
stehen
hoch
And
all
the
sand
castles
have
drowned
Und
alle
Sandburgen
sind
ertrunken
Well
does
life
get
any
better
Nun,
wird
das
Leben
irgendwie
besser
More
yesterday
than
today
Mehr
gestern
als
heute
How
I
thought
the
sun
would
shine
tomorrow
Wie
ich
dachte,
die
Sonne
würde
morgen
scheinen
But
it
rained
...
Aber
es
regnete
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carol Wimber, Stephanie Ruppe, John Richard Wimber, Sean Wimber, Tim Wimber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.