Vinh Thuyen Kim - Lien Khuc Xuan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vinh Thuyen Kim - Lien Khuc Xuan




Lien Khuc Xuan
Spring Medley
Xuân xuân ơi xuân đã về
Oh, spring has sprung
nỗi vui nào vui hơn ngày xuân đến
There is no greater joy than the arrival of spring
Xuân xuân ơi xuân đã về
Oh, spring has sprung
Tiếng chúc giao thừa mừng đón mùa xuân
New Year's greetings usher in the spring
Xuân xuân ơi xuân đến rồi
Oh, spring is here
Cánh én bay về cho tim mình náo nức
The flight of swallows fills my heart with joy
Xuân xuân ơi xuân đến rồi
Oh, spring is here
Những đóa mai vàng chào mừng xuân sang
Golden apricot blossoms announce spring's arrival
Nghe âm vang bao câu chúc yên lành
Hear the echoes of well wishes
Đất nước gấm hoa yên ấm an vui
Peace and joy in our beautiful land
Bao em thơ khoe áo mới tươi cười
Little children show off their new clothes and smiles
Chào một mùa xuân mới
Welcoming a new spring
Xuân xuân ơi xuân đã về
Oh, spring has sprung
Kính chúc muôn người với bao điều mong ước
May your wishes come true
Trong hương xuân ta vẫy chào
In the fragrant air of spring, we wave hello
Kính chúc muôn nhà gặp nhiều an vui
May every home find peace and joy
Nghe âm vang bao câu chúc yên lành
Hear the echoes of well wishes
Đất nước gấm hoa yên ấm an vui
Peace and joy in our beautiful land
Bao em thơ khoe áo mới tươi cười
Little children show off their new clothes and smiles
Chào một mùa xuân mới
Welcoming a new spring
Xuân xuân ơi xuân đã về
Oh, spring has sprung
Kính chúc muôn người với bao điều mong ước
May your wishes come true
Trong hương xuân ta vẫy chào
In the fragrant air of spring, we wave hello
Kính chúc muôn nhà gặp nhiều an vui
May every home find peace and joy
Rồi mùa xuân đã đến như em đã mong chờ
Spring has arrived, just as I'd hoped
Thắp lên niềm vui đến mọi người
Igniting joy in all
bình minh rạng rỡ, gửi lên bao ước
And as dawn breaks, it carries our dreams
Mắt em môi thơm nồng đắm say
Your eyes, your lips, so intoxicating
Rồi tình yêu như nắng hôn lên em hồng
Love descends like sunshine on your rosy cheeks
Biết bao lần em đã thầm
How I've longed for this
Người tình như khói mây dần chiều ngủ say
My beloved, like a cloud at twilight's end
Rồi cho em tình yêu ngất ngây
You fill me with an intoxicating love
Mãi cho em mùa xuân, mãi cho em tình yêu
May spring be yours forever, and love be yours forever
Mãi cho em ước mơ, mãi cho em lời ru
May your dreams be yours forever, and my lullabies be yours forever
Mãi cho em mùa xuân, mãi cho em bình minh
May spring be yours forever, and dawn be yours forever
Mãi cho em đắm say, mãi cho em tình yêu
May my love intoxicate you forever
Rồi mùa xuân đã đến như em đã mong chờ
Spring has arrived, just as I'd hoped
Thắp lên niềm vui đến mọi người
Igniting joy in all
bình minh rạng rỡ, gửi lên bao ước
And as dawn breaks, it carries our dreams
Mắt em môi thơm nồng đắm say
Your eyes, your lips, so intoxicating
Rồi tình yêu như nắng hôn lên em hồng
Love descends like sunshine on your rosy cheeks
Biết bao lần em đã thầm
How I've longed for this
Người tình như khói mây dần chiều ngủ say
My beloved, like a cloud at twilight's end
Rồi cho em tình yêu ngất ngây
You fill me with an intoxicating love
Mãi cho em mùa xuân, mãi cho em tình yêu
May spring be yours forever, and love be yours forever
Mãi cho em ước mơ, mãi cho em lời ru
May your dreams be yours forever, and my lullabies be yours forever
Mãi cho em mùa xuân, mãi cho em bình minh
May spring be yours forever, and dawn be yours forever
Mãi cho em đắm say, mãi cho em tình yêu
May my love intoxicate you forever
Mãi cho em mùa xuân, mãi cho em tình yêu
May spring be yours forever, and love be yours forever
Mãi cho em ước mơ, mãi cho em lời ru
May your dreams be yours forever, and my lullabies be yours forever
Mãi cho em mùa xuân, mãi cho em bình minh
May spring be yours forever, and dawn be yours forever
Mãi cho em đắm say, mãi cho em tình yêu
May my love intoxicate you forever






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.