Vinh Thuyen Kim - Mất Cảm Giác Bên Nhau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vinh Thuyen Kim - Mất Cảm Giác Bên Nhau




Mất Cảm Giác Bên Nhau
Lost Feeling Together
Bài hát: Mất Cảm Giác
Song title: Lost Feeling
Ca sĩ: Vĩnh Thuyên Kim
Singer: Vinh Thuyen Kim
Vẫn nụ cười ấy
Still the same smile
Nhưng giờ đây sao bỗng hồn
But now it suddenly looks soulless
Vẫn anh nhưng giờ đây
Still you, but now
Như người không hình bóng
Like a person with no figure
Dường như vòng tay ôm chặt em
It seems like the arms that hold you tightly
Những hơi ấm hôm nào
The warmth of those days
Cứ phai nhạt theo phút giây
Just faded away with the minutes and seconds
Ta gần nhau
We are close to each other
Đừng bảo rằng em đã đổi thay
Don't tell me you've changed
Hay đã khác xưa rồi
Or you've become different
Khi tình yêu hai chúng ta
When the love between us
Em người cố giữ
You are the one who tries to keep
Hãy đặt bàn tay lên con tim anh
Put your hand on my heart
để anh biết được rằng
So I can know that
Ước trong anh đã che lấp tình em
My dreams have covered your love
Nếu như tình yêu không đủ lớn
If our love is not big enough
để giữ anh lại
To keep me here
Nếu như giờ đây bên cạnh em
If now by your side
Anh không còn cảm giác
I no longer have a feeling
Thì đừng bên em khi anh đang
Then don't be with me when I'm
Cố gượng ép chính mình
Trying to force myself
Đó chính làm nỗi đau kia dài thêm
That will only make the pain last longer
Hãy quên một người đã từng yêu
Forget someone who used to love
Một người cố giữ kỷ niệm
Someone who tries to hold on to the memory
Để trái tim sẽ nhẹ nhàng
So that the heart will feel light
Trên con đường anh bước
On the path I take
Hãy thật hạnh phúc khi anh từng
Be truly happy when I have dreamed
hãy cố tươi cười
And try to smile
Một nụ cười như lúc xưa em từng yêu
A smile like the one you used to love
Vẫn nụ cười ấy
Still the same smile
Nhưng giờ đây sao bỗng hồn
But now it suddenly looks soulless
Vẫn anh nhưng giờ đây
Still you, but now
Như người không hình bóng
Like a person with no figure
Dường như vòng tay ôm chặt em
It seems like the arms that hold you tightly
Những hơi ấm hôm nào
The warmth of those days
Cứ phai nhạt theo phút giây
Just faded away with the minutes and seconds
Ta gần nhau
We are close to each other
Đừng bảo rằng em đã đổi thay
Don't tell me you've changed
Hay đã khác xưa rồi
Or you've become different
Khi tình yêu hai chúng ta
When the love between us
Em người cố giữ
You are the one who tries to keep
Hãy đặt bàn tay lên con tim anh
Put your hand on my heart
để anh biết được rằng
So I can know that
Ước trong anh đã che lấp tình em
My dreams have covered your love
Nếu như tình yêu không đủ lớn
If our love is not big enough
để giữ anh lại
To keep me here
Nếu như giờ đây bên cạnh em
If now by your side
Anh không còn cảm giác
I no longer have a feeling
Thì đừng bên em khi anh đang
Then don't be with me when I'm
Cố gượng ép chính mình
Trying to force myself
Đó chính làm nỗi đau kia dài thêm
That will only make the pain last longer
Hãy quên một người đã từng yêu
Forget someone who used to love
Một người cố giữ kỷ niệm
Someone who tries to hold on to the memory
Để trái tim sẽ nhẹ nhàng
So that the heart will feel light
Trên con đường anh bước
On the path I take
Hãy thật hạnh phúc khi anh từng
Be truly happy when I have dreamed
hãy cố tươi cười
And try to smile
Một nụ cười như lúc xưa em từng yêu
A smile like the one you used to love
Nếu như tình yêu không đủ lớn
If our love is not big enough
để giữ anh lại
To keep me here
Nếu như giờ đây bên cạnh em
If now by your side
Anh không còn cảm giác
I no longer have a feeling
Thì đừng bên em khi anh đang
Then don't be with me when I'm
Cố gượng ép chính mình
Trying to force myself
Đó chính làm nỗi đau kia dài thêm
That will only make the pain last longer
Hãy quên một người đã từng yêu
Forget someone who used to love
Một người cố giữ kỷ niệm
Someone who tries to hold on to the memory
Để trái tim sẽ nhẹ nhàng
So that the heart will feel light
Trên con đường anh bước
On the path I take
Hãy thật hạnh phúc khi anh từng
Be truly happy when I have dreamed
hãy cố tươi cười
And try to smile
Một nụ cười như lúc xưa em từng yêu
A smile like the one you used to love
Một nụ cười như lúc xưa em từng yêu
A smile like the one you used to love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.