Текст и перевод песни Vinicius de Moraes, Toquinho & Quarteto em Cy - Carta Ao Tom 74
Carta Ao Tom 74
Letter To Tom 74
Rua
Nascimento
Silva,
cento
e
sete
Nascimento
Silva
Street,
one
hundred
and
seven
Você
ensinando
pra
Elizete
You
teaching
Elizete
As
canções
de
canção
do
amor
demais
The
songs
of
the
song
of
love
above
all
Lembra
que
tempo
feliz,
ai
que
saudade
Remember
that
happy
time,
oh,
what
a
longing
Ipanema
era
só
felicidade
Ipanema
was
just
happiness
Era
como
se
o
amor
doesse
em
paz
It
was
as
if
love
hurt
in
peace
Nossa
famosa
garota
nem
sabia
Our
famous
girl
didn't
even
know
A
que
ponto
a
cidade
turvaria
To
what
extent
the
city
would
become
cloudy
Este
Rio
de
amor
que
se
perdeu
This
Rio
of
love
that
was
lost
Mesmo
a
tristeza
da
gente
era
mais
bela
Even
our
sadness
was
more
beautiful
E
além
disso
se
via
da
janela
And
besides,
you
could
see
from
the
window
Um
cantinho
de
céu
e
o
Redentor
A
little
corner
of
the
sky
and
the
Redeemer
É,
meu
amigo,
só
resta
uma
certeza
Yes,
my
friend,
there
is
only
one
certainty
left
É
preciso
acabar
com
essa
tristeza
We
must
put
an
end
to
this
sadness
É
preciso
inventar
de
novo
o
amor
We
must
invent
love
anew
Rua
Nascimento
Silva,
cento
e
sete
Nascimento
Silva
Street,
one
hundred
and
seven
Você
ensinando
pra
Elizete
You
teaching
Elizete
As
canções
de
canção
do
amor
demais
The
songs
of
the
song
of
love
above
all
Lembra
que
tempo
feliz,
ai
que
saudade
Remember
that
happy
time,
oh,
what
a
longing
Ipanema
era
só
felicidade
Ipanema
was
just
happiness
Era
como
se
o
amor
doesse
em
paz
It
was
as
if
love
hurt
in
peace
Nossa
famosa
garota
nem
sabia
Our
famous
girl
didn't
even
know
A
que
ponto
a
cidade
turvaria
To
what
extent
the
city
would
become
cloudy
Este
Rio
de
amor
que
se
perdeu
This
Rio
of
love
that
was
lost
Mesmo
a
tristeza
da
gente
era
mais
bela
Even
our
sadness
was
more
beautiful
E
além
disso
se
via
da
janela
And
besides,
you
could
see
from
the
window
Um
cantinho
de
céu
e
o
Redentor
A
little
corner
of
the
sky
and
the
Redeemer
É,
meu
amigo,
só
resta
uma
certeza
Yes,
my
friend,
there
is
only
one
certainty
left
É
preciso
acabar
com
essa
tristeza
We
must
put
an
end
to
this
sadness
É
preciso
inventar
de
novo
o
amor
We
must
invent
love
anew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Vinicius De Moraes, Antonio Toquinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.