Текст и перевод песни Vinícius de Moraes feat. Toquinho - Garota de Ipanema
Je
suis
une
poupée
de
cire
Я
восковая
кукла.
Une
poupée
de
son
Куклу
ее
Mon
coeur
est
gravé
dans
mes
chansons
Мое
сердце
запечатлено
в
моих
песнях
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла
звуковая
кукла
Suis-je
meilleure
suis-je
pire
Я
лучше,
я
хуже
Qu'une
poupée
de
salon
Что
кукла
в
салоне
Je
vois
la
vie
en
rose
bonbon
Я
вижу
жизнь
в
сладко-розовом
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла
звуковая
кукла
Mes
disques
sont
un
miroir
Мои
диски-зеркало
Dans
lequel
chacun
peut
me
voir
В
котором
каждый
может
видеть
меня
Je
suis
partout
à
la
fois
Я
везде
Brisée
en
mille
éclats
de
voix
Разбитый
на
тысячу
осколков
голос
Autour
de
moi
j'entends
rire
Вокруг
меня
я
слышу
смех
Les
poupées
de
chiffon
Тряпичные
куклы
Celles
qui
dansent
sur
mes
chansons
Те,
кто
танцует
под
мои
песни
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла
звуковая
кукла
Elles
se
laissent
séduire
Они
позволяют
себе
соблазниться
Pour
un
oui
pour
un
non
Да
не
L'amour
n'est
pas
que
dans
les
chansons
Любовь
не
только
в
песнях
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла
звуковая
кукла
Mes
disques
sont
un
miroir
Мои
диски-зеркало
Dans
lequel
chacun
peut
me
voir
В
котором
каждый
может
видеть
меня
Je
suis
partout
à
la
fois
Я
везде
Brisée
en
mille
éclats
de
voix
Разбитый
на
тысячу
осколков
голос
Seule
parfois
je
soupire
Только
иногда
я
вздыхаю
Je
me
dis
à
quoi
bon
Я
говорю
себе,
в
чем
дело
Chanter
ainsi
l'amour
sans
raison
Так
воспевать
любовь
без
причины
Sans
rien
connaître
des
garçons
Ничего
не
зная
о
мальчиках
Je
n'suis
qu'une
poupée
de
cire
Я
всего
лишь
восковая
кукла.
Qu'une
poupée
de
son
Что
кукла
ее
Sous
le
soleil
de
mes
cheveux
blonds
Под
солнцем
моих
светлых
волос
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла
звуковая
кукла
Mais
un
jour
je
vivrai
mes
chansons
Но
однажды
я
буду
жить
своими
песнями
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла
звуковая
кукла
Sans
craindre
la
chaleur
des
garçons
Не
опасаясь
мальчишеской
жары
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла
звуковая
кукла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.