Текст и перевод песни Vinícius de Moraes feat. Toquinho - Onde Anda Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Anda Você
Where Are You
E
por
falar
em
saudade
And
speaking
of
longing
Onde
anda
você
Where
are
you
Onde
andam
seus
olhos
que
a
gente
não
vê,
Where
are
those
eyes
that
we
can't
see,
Onde
anda
esse
corpo
Where
is
that
body
Que
me
deixou
louco
de
tanto
prazer.
That
drove
me
crazy
with
so
much
pleasure.
E
por
falar
em
beleza
And
speaking
of
beauty
Onde
anda
a
canção
Where
is
the
song
Que
se
ouvia
That
was
heard
Na
noite
dos
bares
de
então,
In
the
night
of
the
bars
of
then,
Onde
a
gente
ficava,
Where
we
used
to
stay,
Onde
a
gente
se
amava,
Where
we
loved
each
other,
Em
total
solidão.
In
total
solitude.
Hoje
saio
da
noite
vazia,
Today
I
leave
the
empty
night,
Numa
boemia
sem
razão
de
ser.
In
a
bohemian
without
reason
to
be.
Da
rotina
dos
bares,
From
the
routine
of
bars,
Que
apesar
dos
pesares,
That
despite
the
sorrows,
Me
trazem
você.
Bring
me
to
you.
E
por
falar
em
paixão
And
speaking
of
passion
Da
razão
de
viver,
Of
the
reason
to
live,
Você
bem
que
podia
me
aparecer
You
could
very
well
appear
to
me
Nesses
mesmos
lugares,
In
those
same
places,
Na
noite
nos
bares,
On
the
night
in
the
bars,
Onde
anda
você.
Where
are
you.
E
por
falar
em
saudade
And
speaking
of
longing
Onde
anda
você
Where
are
you
Onde
andam
seus
olhos
que
a
gente
não
vê,
Where
are
those
eyes
that
we
can't
see,
Onde
anda
esse
corpo
Where
is
that
body
Que
me
deixou
louco
de
tanto
prazer.
That
drove
me
crazy
with
so
much
pleasure.
E
por
falar
em
beleza
And
speaking
of
beauty
Onde
anda
a
canção
Where
is
the
song
Que
se
ouvia
That
was
heard
Na
noite
dos
bares
de
então,
In
the
night
of
the
bars
of
then,
Onde
a
gente
ficava,
Where
we
used
to
stay,
Onde
a
gente
se
amava,
Where
we
loved
each
other,
Em
total
solidão.
In
total
solitude.
Hoje
saio
da
noite
vazia,
Today
I
leave
the
empty
night,
Numa
boemia
sem
razão
de
ser.
In
a
bohemian
without
reason
to
be.
Da
rotina
dos
bares,
From
the
routine
of
bars,
Que
apesar
dos
pesares,
That
despite
the
sorrows,
Me
trazem
você.
Bring
me
to
you.
E
por
falar
em
paixão,
And
speaking
of
passion,
Em
razão
de
viver,
In
reason
to
live,
Você
bem
que
podia
me
aparecer
You
could
very
well
appear
to
me
Nesses
mesmos
lugares,
In
those
same
places,
Na
noite
nos
bares,
onde
anda
você.
On
the
night
in
the
bars,
where
are
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Hermano Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.