Текст и перевод песни Vinícius de Moraes feat. Toquinho - Onde Anda Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
por
falar
em
saudade
И
если
уж
говорить
о
тоске,
Onde
anda
você
Где
же
ты?
Onde
andam
seus
olhos
que
a
gente
não
vê,
Где
твои
глаза,
которых
я
не
вижу,
Onde
anda
esse
corpo
Где
же
это
тело,
Que
me
deixou
louco
de
tanto
prazer.
Что
свело
меня
с
ума
от
такого
наслаждения.
E
por
falar
em
beleza
И
если
уж
говорить
о
красоте,
Onde
anda
a
canção
Где
же
та
песня,
Que
se
ouvia
Которую
мы
слышали
Na
noite
dos
bares
de
então,
Ночами
в
тех
барах,
Onde
a
gente
ficava,
Где
мы
бывали,
Onde
a
gente
se
amava,
Где
мы
любили
друг
друга,
Em
total
solidão.
В
полном
одиночестве.
Hoje
saio
da
noite
vazia,
Сегодня
я
выхожу
из
пустой
ночи,
Numa
boemia
sem
razão
de
ser.
В
беспричинной
богеме.
Da
rotina
dos
bares,
Из
рутины
баров,
Que
apesar
dos
pesares,
Которые,
несмотря
на
печали,
Me
trazem
você.
Напоминают
мне
о
тебе.
E
por
falar
em
paixão
И
если
уж
говорить
о
страсти,
Da
razão
de
viver,
О
смысле
жизни,
Você
bem
que
podia
me
aparecer
Ты
могла
бы
мне
появиться
Nesses
mesmos
lugares,
В
тех
же
местах,
Na
noite
nos
bares,
Ночью
в
барах,
Onde
anda
você.
Где
же
ты.
E
por
falar
em
saudade
И
если
уж
говорить
о
тоске,
Onde
anda
você
Где
же
ты?
Onde
andam
seus
olhos
que
a
gente
não
vê,
Где
твои
глаза,
которых
я
не
вижу,
Onde
anda
esse
corpo
Где
же
это
тело,
Que
me
deixou
louco
de
tanto
prazer.
Что
свело
меня
с
ума
от
такого
наслаждения.
E
por
falar
em
beleza
И
если
уж
говорить
о
красоте,
Onde
anda
a
canção
Где
же
та
песня,
Que
se
ouvia
Которую
мы
слышали
Na
noite
dos
bares
de
então,
Ночами
в
тех
барах,
Onde
a
gente
ficava,
Где
мы
бывали,
Onde
a
gente
se
amava,
Где
мы
любили
друг
друга,
Em
total
solidão.
В
полном
одиночестве.
Hoje
saio
da
noite
vazia,
Сегодня
я
выхожу
из
пустой
ночи,
Numa
boemia
sem
razão
de
ser.
В
беспричинной
богеме.
Da
rotina
dos
bares,
Из
рутины
баров,
Que
apesar
dos
pesares,
Которые,
несмотря
на
печали,
Me
trazem
você.
Напоминают
мне
о
тебе.
E
por
falar
em
paixão,
И
если
уж
говорить
о
страсти,
Em
razão
de
viver,
О
смысле
жизни,
Você
bem
que
podia
me
aparecer
Ты
могла
бы
мне
появиться
Nesses
mesmos
lugares,
В
тех
же
местах,
Na
noite
nos
bares,
onde
anda
você.
Ночью
в
барах,
где
же
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Hermano Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.