Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours
debout
après
l'orage
Immer
noch
stehend
nach
dem
Sturm
D'puis
l'epoque
on
a
du
feu
dans
la
gorge
Seit
damals
haben
wir
Feuer
im
Hals
V.I.N.K
j'distribue
des
que-cla
a
ces
batards
depuis
2014
V.I.N.K,
ich
verteile
seit
2014
Schellen
an
diese
Bastarde
J'ai
la
PO
et
les
dommages
Ich
habe
die
Power
und
den
Schaden
Y'a
pas
d'concessions
Es
gibt
keine
Zugeständnisse
T'es
fort
en
rap
t'as
fait
3 grosses
sessions
Du
bist
stark
im
Rap,
hast
3 große
Sessions
gemacht
C'est
magique
Das
ist
magisch
Poto
y'a
toujours
un
hic
si
y'a
pas
d'fric
y'a
pas
d'profession
Kumpel,
es
gibt
immer
einen
Haken,
wenn
kein
Geld
da
ist,
gibt's
keinen
Beruf
C'est
la
merde
Es
ist
Scheiße
C'est
la
vie
c'est
la
base
Das
ist
das
Leben,
das
ist
die
Basis
Home
stud
la
maison
c'est
ma
base
Homestudio,
das
Haus
ist
meine
Basis
On
est
au
d'sus
j'ai
raison
fin
d'prise
Wir
sind
drüber,
ich
habe
Recht,
Aufnahme
Ende
War
room
defcon
5 en
temps
d'crise
War
Room,
Defcon
5 in
Krisenzeiten
On
a
pas
d'patron
Wir
haben
keinen
Chef
Ma
mère
c'est
ma
boss
Meine
Mutter
ist
meine
Chefin
J'fixe
la
date
les
gars
Ich
lege
das
Datum
fest,
Jungs
Prev'nez
la
poste
Sagt
der
Post
Bescheid
J'envoie
un
drop
a
faire
trembler
les
basses
Ich
schicke
einen
Drop,
der
die
Bässe
zum
Beben
bringt
Et
si
il
marche
on
rachète
du
matos
Und
wenn
er
funktioniert,
kaufen
wir
neue
Ausrüstung
Me
cassez
pas
les
Geht
mir
nicht
auf
die
Nerven
Ptite
mèche
grande
taff
Kleine
Strähne,
große
Arbeit
Pour
me
streamer
fort
Um
mich
krass
zu
streamen
Frère
faut
une
grande
baf
Bruder,
dafür
brauchst
du
eine
krasse
Anlage
J'ai
encore
les
nerfs
Ich
bin
immer
noch
sauer
Tu
met
celle
la
a
ton
grand
frère
il
prend
une
grande
baffe
Spielst
du
das
deinem
großen
Bruder
vor,
kriegt
er
'ne
fette
Schelle
Fuck
ceper
jveux
qu'on
perfore
Scheiß
aufs
Durchkommen,
ich
will,
dass
wir
einschlagen
Envoie
nous
un
cachet
et
toujours
on
performe
Schick
uns
Gage
und
wir
performen
immer
Face
au
micro
j'suis
vener
Vor
dem
Mikro
bin
ich
wütend
Ils
ont
prédit
qu'on
s'rait
morts
on
est
toujours
en
pleine
forme
Sie
haben
vorausgesagt,
wir
wären
tot,
wir
sind
immer
noch
topfit
Ils
m'ont
prédit
guez
et
j'ai
fait
que
des
pleines
têtes
Sie
haben
mir
Schrott
vorausgesagt
und
ich
habe
nur
Volltreffer
gelandet
On
cherche
le
pez
il
est
toujours
a
perpete
Wir
suchen
die
Knete,
sie
ist
immer
ewig
weit
weg
Pieds
joints
dans
les
braises
on
a
la
vision
efficace
Mit
geschlossenen
Füßen
in
der
Glut,
wir
haben
die
effektive
Vision
Faudra
vous
rapprocher
des
basses
avant
qu'elles
pètent
Ihr
müsst
näher
an
die
Bässe
ran,
bevor
sie
platzen
Laissez
moi
place
Macht
mir
Platz
J'fais
sauter
la
pièce
Ich
bringe
den
Raum
zum
Beben
Sur
le
track
y'a
toute
l'equipe
qui
acquiesce
Auf
dem
Track
nickt
das
ganze
Team
zustimmend
Jvois
plus
l'temps
qui
passe
Ich
sehe
die
Zeit
nicht
mehr
vergehen
Y'a
plus
rien
qui
blesse
Nichts
verletzt
mehr
Et
on
croise
les
doigts
pour
pas
finir
en
pièce
Und
wir
drücken
die
Daumen,
um
nicht
in
Stücken
zu
enden
Si
loin
du
sommet
on
garde
la
foi
So
weit
vom
Gipfel
entfernt,
wir
behalten
den
Glauben
Pendant
qu'tu
zonais
j'entrainais
ma
voix
Während
du
rumhingst,
trainierte
ich
meine
Stimme
Ma
flamme
reste
allumée
Meine
Flamme
bleibt
an
J'suis
en
reflexion
basse
tout
seul
dans
mon
aqua
Ich
sinniere
tief,
allein
in
meinem
Aqua
Passé
les
années
les
textes
et
les
clips
Vorbei
die
Jahre,
die
Texte
und
die
Clips
Avec
mes
canins
Mit
meinen
Jungs
Tous
mes
gava
dans
l'equipe
Alle
meine
Jungs
im
Team
Tous
mes
gars
sont
dans
la
pièce
Alle
meine
Jungs
sind
im
Raum
Ceux
qui
manquent
Die,
die
fehlen
Fuck
les
contacts
Scheiß
auf
Kontakte
C'est
la
merde
Es
ist
Scheiße
C'est
la
vie
c'est
la
base
Das
ist
das
Leben,
das
ist
die
Basis
Home
stud
la
maison
c'est
ma
base
Homestudio,
das
Haus
ist
meine
Basis
On
est
au
d'sus
j'ai
raison
fin
d'prise
Wir
sind
drüber,
ich
habe
Recht,
Aufnahme
Ende
War
room,
defcon
5 en
temps
d'crise
War
Room,
Defcon
5 in
Krisenzeiten
On
a
pas
d'patron
Wir
haben
keinen
Chef
Ma
mère
c'est
ma
boss
Meine
Mutter
ist
meine
Chefin
J'fixe
la
date
les
gars
Ich
lege
das
Datum
fest,
Jungs
Prev'nez
la
poste
Sagt
der
Post
Bescheid
J'envoie
un
drop
a
faire
trembler
les
basses
Ich
schicke
einen
Drop,
der
die
Bässe
zum
Beben
bringt
Et
si
il
marche
on
rachète
du
matos
Und
wenn
er
funktioniert,
kaufen
wir
neue
Ausrüstung
Me
cassez
pas
les
Geht
mir
nicht
auf
die
Nerven
P'tite
mèche
grande
taff
Kleine
Strähne,
große
Arbeit
En
c'moment
jsuis
en
ptite
dèche
j'prend
des
grandes
claques
Im
Moment
bin
ich
knapp
bei
Kasse,
ich
kassiere
fette
Schellen
J'avoue
j'ai
pas
trop
la
tête
Ich
geb's
zu,
ich
hab
den
Kopf
nicht
frei
c'est
pas
trop
la
fête
es
ist
nicht
gerade
Party
Et
pourtant
après
la
maquette
j'prend
un
grand
pack
Und
trotzdem
nehme
ich
nach
dem
Demo
ein
großes
Pack
Faut
s'debrouiller
par
soi
meme
quand
y'a
pas
bcp
d'euros
Man
muss
selbst
klarkommen,
wenn
nicht
viele
Euros
da
sind
Quand
y'a
dettes
il
faut
nego
Wenn
Schulden
da
sind,
muss
man
verhandeln
tu
sais
quoi
weißt
du
was
S/o
Vkorp
Shoutout
an
Vkorp
J'ai
pas
b'soin
d'240
FPS
pour
te
20-0
Ich
brauche
keine
240
FPS,
um
dich
20-0
zu
besiegen
Va
m'chercher
un
coca
zero
Hol
mir
'ne
Cola
Zero
A
la
case
avec
les
kho
Daheim
mit
den
Kumpels
Une
session
un
apero
Eine
Session,
ein
Aperitif
J'ai
attendu
des
années
avant
d'sauter
dans
l'brasero
Ich
habe
Jahre
gewartet,
bevor
ich
ins
Kohlenbecken
gesprungen
bin
Faut
des
sous
pour
faire
des
sous
Man
braucht
Geld,
um
Geld
zu
machen
Des
certifs
pour
mon
ego
Zertifizierungen
für
mein
Ego
Met
le
son
lévitation
dessus
en
mode
Calogero
Mach
den
Sound
an,
schweb
drüber
im
Calogero-Modus
J'fais
qu'empiler
des
mégots
Ich
staple
nur
Kippenstummel
Jfais
qu'de
rouler
des
pétards
frère
Ich
drehe
nur
Joints,
Bruder
Jsuis
en
impro
j'étais
pas
prêt
pour
le
départ
Ich
improvisiere,
ich
war
nicht
bereit
für
den
Start
Y'a
beaucoup
trop
d'écart
Es
gibt
einen
viel
zu
großen
Abstand
J'vous
l'ai
dit
dans
tous
mes
tracks
Ich
hab's
euch
in
all
meinen
Tracks
gesagt
J'me
réfugie
en
famille
quand
la
vie
nous
met
des
claques
Ich
flüchte
mich
zur
Familie,
wenn
das
Leben
uns
Schläge
versetzt
C'est
la
même
Es
ist
dasselbe
C'est
la
trime
c'est
la
base
Es
ist
die
Schufterei,
das
ist
die
Basis
Home
stud
la
maison
c'est
ma
base
Homestudio,
das
Haus
ist
meine
Basis
J'roule
un
gros
stup
jvais
me
fons
comme
Freeze
Ich
dreh'
einen
fetten
Joint,
werd'
high
wie
Freeze
War
room
defcon
5 en
temps
d'crise
War
Room,
Defcon
5 in
Krisenzeiten
On
a
pas
d'patron
Wir
haben
keinen
Chef
Un
vrai
rêve
de
gosse
Ein
echter
Kindheitstraum
J'envoie
un
track
Ich
schicke
einen
Track
Et
jfais
sauter
la
fosse
Und
bringe
den
Moshpit
zum
Beben
Mon
coeur
est
pris
putain
gardez
vos
tasses
Mein
Herz
ist
vergeben,
verdammt,
behaltet
eure
Weiber
J'pens'rais
au
drip
quand
on
aura
l'matos
Ich
werd'
an
den
Drip
denken,
wenn
wir
die
Ausrüstung
haben
Me
Cassez
pas
les
Geht
mir
nicht
auf
die
Nerven
P'tite
mèche
grande
taff
Kleine
Strähne,
große
Arbeit
Pour
me
streamer
fort
Um
mich
krass
zu
streamen
Frère
faut
une
grande
baf
Bruder,
dafür
brauchst
du
eine
krasse
Anlage
J'ai
encore
les
nerfs
Ich
bin
immer
noch
sauer
Tu
met
celle
la
a
ton
grand
frère
il
prend
une
grande
baffe
Spielst
du
das
deinem
großen
Bruder
vor,
kriegt
er
'ne
fette
Schelle
Fuck
céper
j'veux
qu'on
perfore
Scheiß
aufs
Durchkommen,
ich
will,
dass
wir
einschlagen
Envoie
nous
un
cachet
et
toujours
on
performe
Schick
uns
Gage
und
wir
performen
immer
Face
au
micro
j'suis
vener
Vor
dem
Mikro
bin
ich
wütend
Ils
ont
prédit
qu'on
s'rait
morts
on
est
toujours
en
pleine
forme
Sie
haben
vorausgesagt,
wir
wären
tot,
wir
sind
immer
noch
topfit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismaël Vinkine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.