Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirno Spavaj, Ružo Moja
Schlaf ruhig, meine Rose
Ispod
zida
Kamerlenga
cili
Trogir
ide
spat'
Unter
der
Mauer
von
Kamerlengo
schläft
ganz
Trogir
ein
A
ja
nimam
sna
ni
mira
Doch
ich
finde
keinen
Schlaf
noch
Ruh
Još
ću
jednom
zapivat'
Noch
einmal
werd'
ich
singen
Priko
dvora,
priko
skala
Über
Höfe,
über
Felsen
Priko
bila
kamena
Über
weiße
Steine
Tebe
traži,
tebe
ljubi
Dich
sucht,
dich
küsst
Pisma
s
mojih
usana
Der
Brief
von
meinen
Lippen
Mirno
spavaj,
ružo
moja
Schlaf
ruhig,
meine
Rose
Mirno
spavaj,
cvite
moj
Schlaf
ruhig,
meine
Blume
Blago
oku,
blago
luni
s
neba
Wonne
dem
Auge,
Wonne
dem
Mond
vom
Himmel
Blago
onom
'ko
te
lipo
gleda
Wonne
dem,
der
dich
schön
betrachtet
Zadnji
ribar
s
Drvenika
Der
letzte
Fischer
von
Drvenik
Već
je
veza
brod
za
kraj
Hat
schon
sein
Boot
ans
Ufer
gezogen
Šta
je
meni
tvoja
slika
Was
ist
mir
dein
Bild
To
je
nebu
zvizda
sjaj
Das
ist
dem
Himmel
ein
Sternenglanz
Priko
dvora,
priko
skala
Über
Höfe,
über
Felsen
Priko
bila
kamena
Über
weiße
Steine
Tebe
traži,
tebe
ljubi
Dich
sucht,
dich
küsst
Pisma
s
mojih
usana
Der
Brief
von
meinen
Lippen
Mirno
spavaj,
ružo
moja
Schlaf
ruhig,
meine
Rose
Mirno
spavaj,
cvite
moj
Schlaf
ruhig,
meine
Blume
Blago
oku,
blago
luni
s
neba
Wonne
dem
Auge,
Wonne
dem
Mond
vom
Himmel
Blago
onom
'ko
te
lipo
gleda
Wonne
dem,
der
dich
schön
betrachtet
Mirno
spavaj,
ružo
moja
Schlaf
ruhig,
meine
Rose
Mirno
spavaj,
cvite
moj
Schlaf
ruhig,
meine
Blume
Blago
oku,
blago
luni
s
neba
Wonne
dem
Auge,
Wonne
dem
Mond
vom
Himmel
Blago
onom
'ko
te
lipo
gleda
Wonne
dem,
der
dich
schön
betrachtet
Blago
onom
'ko
te
lipo
gleda
Wonne
dem,
der
dich
schön
betrachtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nenad Ninčević
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.