Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
svever
gjennom
dag'n,
sier
noe
mer
enn
en
annen
(ikke
sant)
Ich
schwebe
durch
den
Tag,
sage
etwas
mehr
als
ein
anderer
(nicht
wahr)
Du
ser
på
soloppgangen
skinner
om
en
brann
for
faen
(ikke
sant)
Du
siehst
den
Sonnenaufgang
leuchten
wie
ein
verdammtes
Feuer
(nicht
wahr)
Det
er
vakkert
når
du
styrer
mot
lyset
Es
ist
wunderschön,
wenn
du
auf
das
Licht
zusteuerst
Jeg
forsvinner
bare
inn
I
det,
det
er
minner
for
livet
(ikke
sant)
Ich
verschwinde
einfach
darin,
das
sind
Erinnerungen
fürs
Leben
(nicht
wahr)
Det
her
er
hva
jeg
fant
som
var
sant
Das
hier
ist,
was
ich
als
wahr
empfand
Sitter
der,
drikker
vann,
blikket
mitt
fram
Sitze
da,
trinke
Wasser,
mein
Blick
nach
vorn
Jeg
kan'kke
stikke
nå
(ikke
sant)
Ich
kann
jetzt
nicht
abhauen
(nicht
wahr)
Folka
digger
shitten
hans
Die
Leute
feiern
seinen
Scheiß
Står
som
Monolitten,
har'kke
flytta
seg
litte
gran
Steht
wie
der
Monolith,
hat
sich
kein
bisschen
bewegt
Fra
lille
kid'n
som
yppa
seg
litt
iblant
Vom
kleinen
Jungen,
der
sich
manchmal
aufspielte
Til
midt
I
butikken,
mellom
tyggisen
og
drikkevann
(ikke
sant)
Bis
mitten
im
Laden,
zwischen
Kaugummi
und
Trinkwasser
(nicht
wahr)
Allting
går
I
bølger,
og
nå
for
tida
går
det
også
via
server
Alles
geht
in
Wellen,
und
heutzutage
läuft
das
auch
über
Server
Og
det
bobler
fra
blogger
til
blogger
Und
es
brodelt
von
Blog
zu
Blog
Her
kommer
julegrisen
løpende
med
cover
på
cover
Hier
kommt
das
Weihnachtsschwein
gelaufen
mit
Cover
nach
Cover
Og
alle
folka
står
I
slåbroken
og
synger
til
sola
Und
alle
Leute
stehen
im
Bademantel
und
singen
zur
Sonne
Alt
han
gjorde
var
å
si
de
rette
orda
Alles,
was
er
tat,
war
die
richtigen
Worte
zu
sagen
Jeg
sier
det,
hele
dan,
det
er
en
hverdagsting
(ikke
sant)
Ich
sag's
dir,
den
ganzen
Tag,
das
ist
so'n
Alltagsding
(nicht
wahr)
Jeg
hører
Oslo
synger
som
alltid
(ikke
sant)
Ich
höre
Oslo
singen
wie
immer
(nicht
wahr)
En
gammal
vane,
sånn
som
kommer
og
går
(ikke
sant,
ikke
sant,
ikke
sant)
Eine
alte
Gewohnheit,
so
eine,
die
kommt
und
geht
(nicht
wahr,
nicht
wahr,
nicht
wahr)
Det
er
så
fett
at
jeg
blir
svimmel
og
jeg
spinner
I
sirkler
Es
ist
so
geil,
dass
mir
schwindelig
wird
und
ich
mich
im
Kreis
drehe
Jeg
befinner
meg
I
vinden
nå
som
tingene
virker
Ich
habe
Rückenwind,
jetzt
wo
die
Dinge
funktionieren
Og
det
dirrer,
kommer
som
bestilt,
kompis
får
det
til
Und
es
vibriert,
kommt
wie
bestellt,
Kumpel
kriegt
das
hin
Tårevått
og
snilt,
og
jeg
gliser
og
står
I
stil
Tränennass
und
lieb,
und
ich
grinse
und
stehe
stilvoll
da
Eneste
nye,
er
de
tinga
som
jeg
skåler
I
Das
einzig
Neue
sind
die
Dinge,
auf
die
ich
anstoße
Kan'kke
sove
nå
for
jeg
begynner
å
få
dårlig
tid
(ikke
sant)
Kann
jetzt
nicht
schlafen,
denn
ich
bekomme
langsam
Zeitdruck
(nicht
wahr)
E'kke
han
lille
kid'n
lenger
Bin
nicht
mehr
der
kleine
Junge
Nå
ser
jeg
kid'n
min
som
svinger
seg
I
ribbeveggen
Jetzt
sehe
ich
mein
Kind,
wie
es
sich
an
der
Sprossenwand
schwingt
Og
jeg
får
tid
til
å
løfte
blikket
Und
ich
habe
Zeit,
den
Blick
zu
heben
Hustler
det
jeg
klarer
for
det
varer
sikkert
ikke
(ikke
sant)
Ich
hole
raus,
was
geht,
denn
das
hält
sicher
nicht
ewig
(nicht
wahr)
Alt
for
mange
rekker
sikkert
ikke
fram
Viel
zu
viele
schaffen
es
sicher
nicht
Men
hei,
jeg
veit
det
hvertfall
ikke
er
han
Aber
hey,
ich
weiß,
er
ist
es
jedenfalls
nicht
De
trodde
han
forsvant,
men
så
langt
ifra
Sie
dachten,
er
sei
verschwunden,
aber
weit
gefehlt
For
gutten
ga
så
faen
I
alt
de
sa
Denn
der
Junge
schiss
auf
alles,
was
sie
sagten
Våkna
opp
I
dag,
har
det
alt
for
bra
Heute
aufgewacht,
mir
geht's
viel
zu
gut
Ikke
sant,
se
han
skinner
jo
som
faen
Nicht
wahr,
sieh
doch,
er
strahlt
ja
verdammt
Så
der
har
du
svaret
hans
Da
hast
du
also
seine
Antwort
Hovedstaden
ligger
der
og
bader
Die
Hauptstadt
liegt
da
und
badet
Sola
som
blodrød,
her
er
morgendagen
Die
Sonne
blutrot,
hier
ist
der
morgige
Tag
Nok
en
mulighet
til
å
kjøre
på
som
faen
Noch
eine
Gelegenheit,
verdammt
Gas
zu
geben
Er'kke
sikkert
at
du
får
en
annen
(ikke
sant)
Ist
nicht
sicher,
dass
du
noch
eine
bekommst
(nicht
wahr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michel flygare, tobias jimson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.