Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
if
you
knew
the
real
life
I
put
in
to
it
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
viel
echtes
Leben
ich
da
reingesteckt
habe
Niggas
compare
me
to
these
new
rappers;
I
don't
know
why
Leute
vergleichen
mich
mit
diesen
neuen
Rappern;
ich
weiß
nicht
warum
My
story
and
my
voice
came
from
God
first
tried
for
me
Meine
Geschichte
und
meine
Stimme
kamen
zuerst
von
Gott
für
mich
I
don't
hear
new
artists
and
switch
it
up
Ich
höre
keine
neuen
Künstler
und
ändere
meinen
Stil
If
the
mirror
fall
in
front
of
your
face,
then
lift
it
up
Wenn
der
Spiegel
vor
dein
Gesicht
fällt,
dann
heb
ihn
auf
I'm
out
here
at
the
park,
my
niggas
hooping
on
a
daily
Ich
bin
hier
draußen
im
Park,
meine
Jungs
spielen
täglich
Basketball
I
can
point
you
to
the
ones
that
should
be
D1
training
Ich
kann
dir
die
zeigen,
die
im
D1
trainieren
sollten
But
them
hardships
got
a
defense
that
stripped
the
ball
Aber
diese
Schwierigkeiten
hatten
eine
Verteidigung,
die
den
Ball
gestohlen
hat
My
nigga,
Larry,
should
be
in
the
league;
Mein
Kumpel,
Larry,
sollte
in
der
Liga
sein;
He
just
got
out
the
hole,
seven
more
to
go,
pray
for
him
Er
ist
gerade
aus
dem
Loch
raus,
sieben
weitere
[Jahre]
stehen
an,
bete
für
ihn
When
he
calls
me
Sunday,
this'
what
I'm
going
to
play
for
him
Wenn
er
mich
am
Sonntag
anruft,
werde
ich
ihm
das
hier
vorspielen
My
momma
is
the
reason
I
always
had
a
plate
warm
Meine
Mama
ist
der
Grund,
warum
ich
immer
einen
warmen
Teller
hatte
When
I
make
it
out
of
the
hood,
y'all
know
who
I'll
take,
come
on
Wenn
ich
es
aus
dem
Viertel
schaffe,
wisst
ihr
alle,
wen
ich
mitnehme,
kommt
schon
I
don't
like
to
listen
unless
I
do
my
own
research
Ich
höre
nicht
gerne
zu,
es
sei
denn,
ich
recherchiere
selbst
Man,
fuck
a
school
curriculum
Mann,
scheiß
auf
den
Lehrplan
Tell
us
about
your
life
and
that
will
stick
to
us
Erzähl
uns
von
deinem
Leben,
und
das
wird
bei
uns
hängen
bleiben
You
ever
left
a
mark
besides
the
F's
that
you're
printing
us?
Hast
du
jemals
eine
Spur
hinterlassen,
außer
den
Sechsen,
die
du
uns
gibst?
Huh?
Okay,
judge
me
if
you
want
Hä?
Okay,
beurteile
mich,
wenn
du
willst
The
way
I
wear
my
clothes
don't
mean
I'm
sagging
my
goals
Die
Art,
wie
ich
meine
Kleidung
trage,
bedeutet
nicht,
dass
ich
meine
Ziele
hängen
lasse
Always
had
my
dreams;
I
always
knew
I
was
close
Hatte
immer
meine
Träume;
wusste
immer,
dass
ich
nah
dran
war
Now
always
see
my
neighborhood
suffering,
needing
hope
Sehe
jetzt
immer,
wie
mein
Viertel
leidet
und
Hoffnung
braucht
Niggas
choose
crowds
and
follow
the
wrong
leaders
Leute
wählen
Cliquen
und
folgen
den
falschen
Anführern
Young
men
being
torn
because
mentors
didn't
reach
them
Junge
Männer
werden
zerrissen,
weil
Mentoren
sie
nicht
erreicht
haben
Oh,
you
didn't
expect
me
to
get
a
full
ride,
but
if
I
went
to
Lincoln
High,
then
it
wouldn't
have
been
a
surprise
Oh,
du
hast
nicht
erwartet,
dass
ich
ein
Vollstipendium
bekomme,
aber
wenn
ich
zur
Lincoln
High
gegangen
wäre,
wäre
es
keine
Überraschung
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Dewayne Spillman Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.