Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Gasp
Letzter Atemzug
Losing
interest,
I
need
a
sedative
Verliere
das
Interesse,
ich
brauche
ein
Beruhigungsmittel
All
this
life
shit
really
getting
repetitive
Dieser
ganze
Lebensscheiß
wiederholt
sich
wirklich
I
would
rather
be
a
loner,
not
a
poser
Ich
wäre
lieber
ein
Einzelgänger,
kein
Angeber
I'm
sober
in
her
eyes,
but
for
real
I
am
a
stoner
In
ihren
Augen
bin
ich
nüchtern,
aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
ein
Kiffer
Hoodie
on
my
head,
so
you
won't
see
that
I'm
crying
Kapuze
auf
dem
Kopf,
damit
du
nicht
siehst,
dass
ich
weine
Outside
I'm
flying,
inside
slowly
dying
Nach
außen
hin
fliege
ich,
innerlich
sterbe
ich
langsam
And
I
hate
to
see,
that
you
found
someone
better
Und
ich
hasse
es
zu
sehen,
dass
du
jemand
Besseren
gefunden
hast
I
know
it
wasn't
hard,
but
can
I
at
least
get
a
letter
Ich
weiß,
es
war
nicht
schwer,
aber
kann
ich
wenigstens
einen
Brief
bekommen
I've
been
falling
slowly,
just
like
a
feather
Ich
bin
langsam
gefallen,
wie
eine
Feder
Storms
in
my
head,
damn,
always
bad
weather
Stürme
in
meinem
Kopf,
verdammt,
immer
schlechtes
Wetter
But
can't
you
fucking
see,
that
my
head
is
a
mess
Aber
kannst
du
verdammt
nochmal
nicht
sehen,
dass
mein
Kopf
ein
Chaos
ist
You
say
that
you
love,
why
the
fuck
make
me
depressed
Du
sagst,
dass
du
liebst,
warum
zum
Teufel
machst
du
mich
depressiv
I'm
obsessed,
in
distress,
way
too
much
stress
Ich
bin
besessen,
in
Not,
viel
zu
viel
Stress
I
wanna
give
the
world
to
you,
but
you
give
me
less
Ich
will
dir
die
Welt
geben,
aber
du
gibst
mir
weniger
In
the
end,
i'm
the
lone
wolf,
growl
at
the
moon
Am
Ende
bin
ich
der
einsame
Wolf,
heule
den
Mond
an
Drunk
at
4 am,
alone
in
my
room
Betrunken
um
4 Uhr
morgens,
allein
in
meinem
Zimmer
Start
to
question
my
existence
Fange
an,
meine
Existenz
zu
hinterfragen
Can
I
really
make
a
difference
Kann
ich
wirklich
etwas
bewirken
And
I'm
tired
of
this
fake
life,
fake
friends
Und
ich
bin
müde
von
diesem
falschen
Leben,
falschen
Freunden
When
does
it
all
end?
Wann
endet
das
alles?
Don't
give
me
hope,
if
you'll
rip
it
apart
Gib
mir
keine
Hoffnung,
wenn
du
sie
zerreißen
wirst
No
bandage
can
fix,
my
broken
heart
Kein
Verband
kann
mein
gebrochenes
Herz
heilen
I
know
ya'll
had
a
plan,
so
why
you
took
part
Ich
weiß,
ihr
hattet
einen
Plan,
also
warum
hast
du
mitgemacht
I
know
you
don't
care,
but
I
admit
that
you're
smart
Ich
weiß,
es
ist
dir
egal,
aber
ich
gebe
zu,
dass
du
schlau
bist
I
don't
think
that
I
will
see
tomorrow
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
den
morgigen
Tag
erleben
werde
Because
I
am
drowning
in
my
sorrow
Weil
ich
in
meinem
Kummer
ertrinke
They
tell
me,
I'm
the
best
Sie
sagen
mir,
ich
bin
der
Beste
Unlike
the
rest
Anders
als
der
Rest
But
it's
hard
to
breathe
Aber
es
ist
schwer
zu
atmen
With
a
weight
on
my
chest
Mit
einer
Last
auf
meiner
Brust
So
let
me
take
a
final
look
Also
lass
mich
einen
letzten
Blick
werfen
You
can
read
me
like
a
book
Du
kannst
mich
wie
ein
Buch
lesen
I
don't
realize
what
it
took
Ich
weiß
nicht,
was
es
gebraucht
hat
Hold
on
to
me,
like
a
hook
Halte
mich
fest,
wie
ein
Haken
I
don't
hate
you
and
I
never
will
Ich
hasse
dich
nicht
und
werde
es
nie
tun
I
don't
blame
you
and
I
never
will
Ich
gebe
dir
keine
Schuld
und
werde
es
nie
tun
I'm
just
tryna
make
a
mill
Ich
versuche
nur,
eine
Million
zu
machen
Buy
a
house
up
in
the
hill
Ein
Haus
oben
auf
dem
Hügel
zu
kaufen
Gaze
at
the
stars,
look
how
they
fall
Blicke
zu
den
Sternen,
sieh,
wie
sie
fallen
Why
in
the
fuck
should
I
stand
tall
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
aufrecht
stehen
I
know
that
one
moment,
I'll
lose
it
all
Ich
weiß,
dass
ich
in
einem
Moment
alles
verlieren
werde
To
make
someone
happy,
that's
my
main
goal
Jemanden
glücklich
zu
machen,
das
ist
mein
Hauptziel
If
I
tell
you
I
love
you,
you'll
reply
with
a
LOL
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe,
antwortest
du
mit
einem
LOL
You
made
a
movie,
and
I
was
the
role
Du
hast
einen
Film
gedreht,
und
ich
war
die
Rolle
I
was
a
victim,
traumatized
of
my
past
Ich
war
ein
Opfer,
traumatisiert
von
meiner
Vergangenheit
No
point
in
loving,
this
is
my
final
gasp
Es
hat
keinen
Sinn
zu
lieben,
das
ist
mein
letzter
Atemzug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincentas Radzevicius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.