Текст и перевод песни Vinnie Paz - Don Eladio
Yeah,
one,
two
Да,
раз,
два.
Yeah,
one,
two
Да,
раз,
два.
Yeah,
one,
two
Да,
раз,
два.
Yeah,
one,
two
Да,
раз,
два.
7L,
what
up
pa?
7л,
как
дела,
па?
Yeah,
pack
pistol
pazzy
Да,
пакуй
пистолет,
пацанчик.
Great
initiation
was
granted,
until
it
dawned
on
me
Великое
Посвящение
было
даровано,
пока
меня
не
осенило.
That
I
was
born
to
be
the
destruction,
storming
on
Normandy
Что
я
рожден
быть
разрушителем,
штурмующим
Нормандию.
The
shotty
make
your
soul
evaporate,
like
it
was
sorcery
Выстрел
заставит
твою
душу
испариться,
как
будто
это
было
волшебство.
I
walk
accordingly,
′cause
the
horror
hardly
haunted
me
Я
иду
соответственно,
потому
что
ужас
почти
не
преследовал
меня.
'Cause
God
awarded
me
but
the
lonely
poverty
tortured
me
Потому
что
Бог
наградил
меня,
но
одинокая
бедность
мучила
меня.
For
talking
awkward
on
the
Holy
portion
he
offered
me
За
неловкий
разговор
о
священной
части
которую
он
предложил
мне
He
walk
with
me
and
taught
me
thе
inexplicable
conjuring
Он
ходил
со
мной
и
научил
меня
необъяснимому
колдовству.
The
offеring,
the
thieving,
the
stolen
Father
of
larceny
Подношение,
воровство,
украденный
отец
воровства.
I′m
talking
cautiously,
the
Malaysian
modern
monarchy
Я
говорю
осторожно,
малазийская
современная
монархия.
The
darkening,
the
weakness,
the
vision
loss
of
the
Valkyrie
Затемнение,
слабость,
потеря
зрения
Валькирии.
The
hauntning,
the
thought
of
the
martyr
on
the
departure
Навязчивая
мысль
о
мученике,
отправляющемся
в
путь.
The
archery,
the
shooter,
the
cornerstone
of
Idolatry
Лучник,
стрелок,
краеугольный
камень
идолопоклонства.
The
hammer
connoisseur,
I'm
like
though
it's
always
an
hawk
on
me
Знаток
молота,
я
такой
же,
хотя
на
мне
всегда
ястреб.
And
walk
to
me
so
I
can
just
mark
it
off
of
the
glossary
И
подойди
ко
мне,
чтобы
я
мог
просто
вычеркнуть
это
из
глоссария.
The
slick-talking
type,
with
a
scientologist
auditing
Ловко
говорящий
тип
с
саентологическим
одитингом.
The
blood
sacrifice,
I
offer
your
head
as
an
offering
Кровавая
жертва,
я
приношу
твою
голову
в
жертву.
I′m
an
OG
shoota,
gifted
with
the
Ruger
Я
ОГ-стрелок,
одаренный
Ругером.
Ain′t
nobody
gunning
for
me
Никто
за
мной
не
охотится
I'm
a
sawed-off
holder,
straps
on
both
shoulders
Я
обрез,
лямки
на
обоих
плечах.
Ain′t
nobody
coming
for
me
Никто
не
придет
за
мной
I'm
a
black-tar
pusha,
superfly
snooka
Я
черно-смоляная
пуша,
Суперфлай
Снука.
Never
put
a
body
on
me
Никогда
не
надевай
на
меня
труп.
I′m
a
stonecold
stunner,
.50
cal
gunner
Я
станнер
stonecold,
стрелок
50
калибра.
Ain't
nobody
fucking
with
me
Никто
со
мной
не
шутит
Yeah,
the
new
covenant
in
my
blood
is
a
lot
darker
Да,
Новый
Завет
в
моей
крови
гораздо
темнее.
Let
the
face
accelerate
like
a
dodge
charger
Пусть
лицо
разгоняется
как
Додж
Чарджер
Why
bother
Hail
Mary′s
and
'Our
Father's?
Зачем
беспокоить
"Аве
Мария"
и
"Отче
наш"?
The
GOAT
offering
is
the
roach
in
the
guard′s
karma
Подношение
козла-это
таракан
в
карме
стражника.
The
soul
of
the
spirit
is
present
in
God′s
armor
Душа
духа
присутствует
в
Божьих
доспехах.
This
a
mercy
killing,
I
done
it
in
God's
honor
Это
убийство
из
милосердия,
я
сделал
это
в
честь
бога.
Knife
work
nice,
I
snipe
like
a
sharp
carver
Нож
работает
хорошо,
я
стреляю,
как
острый
резчик.
The
ACP,
you′ll
burn
him
like
hot
lava
АКП,
ты
сожжешь
его,
как
раскаленную
лаву.
Money
steady,
swept
bullets
like
hot
sauna
Деньги
устойчивы,
пули
сметены,
как
горячая
сауна.
Body
parts
everywhere
like
they
got
doma'
Повсюду
части
тел,
как
будто
у
них
дома.
This
choppa
gon′
make
y'all
strip,
but
it′s
not
Gaza
Этот
автомат
заставит
вас
раздеться,
но
это
не
Газа.
The
Sabbath
wasn't
made
for
man
but
it
got
darker
Шабаш
не
был
создан
для
человека,
но
он
стал
темнее.
Ha,
and
fate
would've
been
changed
if
they′d
shot
choppa
Ха,
и
судьба
изменилась
бы,
если
бы
они
застрелили
чоппу.
They
only
go
and
blow
those
trumpets
like
God
former
Они
только
идут
и
трубят
в
эти
трубы,
как
Бог.
The
new
cig
MPX
is
a
lot
larger
Новая
сигарета
MPX
намного
больше
It′s
ambidextrous
and
it
kick
like
a
locked
locker
Это
амбидекстро,
и
оно
бьется,
как
запертый
шкафчик.
I'm
an
OG
shoota,
gifted
with
the
Ruger
Я
ОГ-стрелок,
одаренный
Ругером.
Ain′t
nobody
gunning
for
me
Никто
за
мной
не
охотится
I'm
a
sawed-off
holder,
straps
on
both
shoulders
Я
обрез,
лямки
на
обоих
плечах.
Ain′t
nobody
coming
for
me
Никто
не
придет
за
мной
I'm
a
black-tar
pusha,
superfly
snooka
Я
черно-смоляная
пуша,
Суперфлай
Снука.
Never
put
a
body
on
me
Никогда
не
надевай
на
меня
труп.
I′m
a
stonecold
stunner,
.50
cal
gunner
Я
станнер
stonecold,
стрелок
50
калибра.
Ain't
nobody
fucking
with
me
Никто
со
мной
не
шутит
Ain't
nobody
fucking
with
me
Никто
со
мной
не
шутит
Ain′t
nobody
fucking
with
me
Никто
со
мной
не
шутит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eamon Jonathan Doyle, Vincent Luviner, Jeremy Page, George Andrinopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.