Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistolvania 2
Pistolvania 2
T
is
for
terrible,
H
is
for
Hell
T
steht
für
schrecklich,
H
steht
für
Hölle
U
is
for
ugly,
and
G
is
for
jail
U
für
hässlich,
und
G
für
Gefängnis
'Cause
a
thug
can't
spell
Weil
ein
Schläger
nicht
buchstabieren
kann
T
is
for
terrible,
H
is
for
Hell
T
steht
für
schrecklich,
H
steht
für
Hölle
U
is
for
ugly,
and
G
is
for
jail
U
für
hässlich,
und
G
für
Gefängnis
T
is
for
terrible,
H
is
for
Hell
T
steht
für
schrecklich,
H
steht
für
Hölle
U
is
for
ugly,
and
G
is
for
jail
U
für
hässlich,
und
G
für
Gefängnis
I
done
seen
this
gun-play
change
men
Ich
habe
gesehen,
wie
dieses
Waffenspiel
Männer
verändert
Shootouts
turn
gangstas
into
strange
men
Schießereien
machen
Gangster
zu
seltsamen
Männern
The
AK
drum
rearrange
men
Die
AK-Trommel
arrangiert
Männer
neu
Kurt
Russell
with
a
bounty,
I'm
the
Hang
Man
Kurt
Russell
mit
einem
Kopfgeld,
ich
bin
der
Henker
I
hang
men
from
west
Philly
to
west
Baltimore
Ich
hänge
Männer
von
West
Philly
bis
West
Baltimore
To
west
coast,
to
west
Africa
Zur
Westküste,
nach
Westafrika
It's
an
A.O.T.P.
BGC
massacre
Es
ist
ein
A.O.T.P.
BGC
Massaker
They
call
me
The
Flash
'cause
I
throw
this
hot
shit
so
fast
at
ya
Sie
nennen
mich
The
Flash,
weil
ich
diesen
heißen
Scheiß
so
schnell
auf
dich
werfe
Red
beams
and
dead
dreams
is
all
we
know
here
Rote
Strahlen
und
tote
Träume
sind
alles,
was
wir
hier
kennen
Fifty
shot
clips
and
weed
is
all
we
grow
here
Fünfzig-Schuss-Magazine
und
Gras
ist
alles,
was
wir
hier
anbauen
I'm
from
Philly
dawg,
you
don't
want
to
go
there
Ich
bin
aus
Philly,
Kumpel,
du
willst
nicht
dorthin
gehen
Even
the
cops
get
hit
with
the
.44
here
Sogar
die
Bullen
werden
hier
mit
der
.44
getroffen
Really
dawg,
it's
Pistolvania
part
two
Wirklich,
Kumpel,
es
ist
Pistolvania
Teil
zwei
My
gun'll
do
surgery
on
your
brain
and
your
heart
too
Meine
Waffe
operiert
dein
Gehirn
und
auch
dein
Herz
Plenty
casualties
when
my
crew
blast
niggas
Viele
Opfer,
wenn
meine
Crew
Niggas
abknallt
A
Darth
Vader
with
a
beard
for
you
Luke
ass
niggas
Ein
Darth
Vader
mit
Bart
für
euch
Luke-Arsch-Niggas
Everybody
got
a
gun,
everybody
want
to
ride
Jeder
hat
eine
Waffe,
jeder
will
loslegen
When
it's
all
said
and
done,
don't
nobody
want
to
die
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
will
niemand
sterben
Talking
tough
in
the
streets,
everybody
wonder
why
Auf
der
Straße
große
Töne
spucken,
jeder
fragt
sich
warum
At
the
funeral,
everybody
want
to
cry
Bei
der
Beerdigung
will
jeder
weinen
Cry
motherfucker,
cry
motherfucker,
cry
Heul,
Motherfucker,
heul,
Motherfucker,
heul
Die
motherfucker,
die
motherfucker,
die
Stirb,
Motherfucker,
stirb,
Motherfucker,
stirb
It's
Pistolvania
part
two
Es
ist
Pistolvania
Teil
zwei
It's
Pistolvania
part
two
Es
ist
Pistolvania
Teil
zwei
Homicide
rate,
nigga,
I
survive
fate
Mordrate,
Nigga,
ich
überlebe
das
Schicksal
I'm
in
live
shape,
pussy,
you
provide
hate
Ich
bin
in
Topform,
Pussy,
du
lieferst
Hass
You
wearing
wire
tape,
my
cap
likes
to
jivate
Du
trägst
eine
Wanze,
meine
Knarre
geht
gerne
los
They
find
the
niggas
all
thrown
through
the
fire
escape
Sie
finden
die
Niggas
alle
durch
den
Notausgang
geworfen
When
I
walk
up,
bodies
all
chalked
up
Wenn
ich
auftauche,
sind
die
Körper
alle
mit
Kreide
umrissen
On
the
asphalt
in
the
dark
when
I
spark
up
Auf
dem
Asphalt
im
Dunkeln,
wenn
ich
loslege
I
got
a
chemical
remedy
full
of
energy
Ich
habe
ein
chemisches
Mittel
voller
Energie
Head
shots
mentally,
show
'em
my
whole
identity
Mentale
Kopfschüsse,
zeige
ihnen
meine
ganze
Identität
A
militant,
my
home
is
Pistolvania
Ein
Militanter,
mein
Zuhause
ist
Pistolvania
Niggas
act
demonic,
my
brain
is
full
of
mania
Niggas
benehmen
sich
dämonisch,
mein
Gehirn
ist
voller
Manie
I
got
arrangements
to
put
you
on
the
pavement
Ich
habe
Vorkehrungen
getroffen,
dich
aufs
Pflaster
zu
legen
Check
your
brain
waves
and
cause
mental
enslavement
Überprüfe
deine
Gehirnwellen
und
verursache
mentale
Versklavung
You're
not
ready,
I
pop
heavy,
my
shot
steady
Du
bist
nicht
bereit,
ich
schieße
heftig,
mein
Schuss
ist
ruhig
You
want
to
talk
about
gas?
Nigga,
I
got
Getty
Du
willst
über
Power
reden?
Nigga,
ich
hab
Getty
You're
not
ready
to
get
close
to
an
overdose
Du
bist
nicht
bereit,
einer
Überdosis
nahe
zu
kommen
A
militant
coming
through
with
Jehovah
clothes
Ein
Militanter
kommt
durch
in
Jehova-Kleidung
Everybody
got
a
gun,
everybody
want
to
ride
Jeder
hat
eine
Waffe,
jeder
will
loslegen
When
it's
all
said
and
done,
don't
nobody
want
to
die
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
will
niemand
sterben
Talking
tough
in
the
streets,
everybody
wonder
why
Auf
der
Straße
große
Töne
spucken,
jeder
fragt
sich
warum
At
the
funeral,
everybody
want
to
cry
Bei
der
Beerdigung
will
jeder
weinen
Cry
motherfucker,
cry
motherfucker,
cry
Heul,
Motherfucker,
heul,
Motherfucker,
heul
Die
motherfucker,
die
motherfucker,
die
Stirb,
Motherfucker,
stirb,
Motherfucker,
stirb
It's
Pistolvania
part
two
Es
ist
Pistolvania
Teil
zwei
It's
Pistolvania
part
two
Es
ist
Pistolvania
Teil
zwei
Yeah,
listen
Yeah,
hör
zu
I
send
'em
to
God,
let
him
sort
'em
out,
who
gon'
burn
up?
Ich
schicke
sie
zu
Gott,
lass
ihn
sie
aussortieren,
wer
wird
verbrennen?
Caught
a
couple
homis,
but
the
bodies
never
turned
up
Hab
ein
paar
Homis
erwischt,
aber
die
Leichen
sind
nie
aufgetaucht
I
don't
say
shit
like,
"On
fleek"
or
"Turnt
up"
Ich
sage
keinen
Scheiß
wie
"On
fleek"
oder
"Turnt
up"
Embalming
on
the
wakata,
all
shermed
up
Einbalsamierung
beim
Wakata(?),
voll
auf
Sherm
drauf
The
new
Porsche
is
a
lot
faster
Der
neue
Porsche
ist
viel
schneller
The
blue
Avatar
face
on
the
Yacht-Master
Das
blaue
Avatar-Gesicht
auf
der
Yacht-Master
Son
got
splashed
down
to
bottom,
all
master
Sohnemann
wurde
komplett
nass
gemacht,
alles
meisterhaft
Got
caught
slipping
on
white
like
Alabasta
Wurde
beim
Ausrutschen
auf
Weiß
erwischt
wie
Alabaster
It's
dark
and
it's
hot,
it's
about
to
be
cold
Es
ist
dunkel
und
es
ist
heiß,
es
wird
gleich
kalt
And
these
young
boys
style
is
about
to
be
old
Und
der
Stil
dieser
jungen
Kerle
wird
bald
alt
sein
Young
boy
act
Joe,
so
he
have
to
be
told
Junger
Kerl
spielt
den
Macker,
also
muss
es
ihm
gesagt
werden
Or
have
his
body
dump
trucked
up
academy
road
Oder
sein
Körper
wird
per
Müllwagen
zur
Academy
Road
gekarrt
Really,
fuck
rap,
I'm
about
to
pull
the
llama
out
Wirklich,
fick
Rap,
ich
zieh
gleich
die
Llama
raus
Fuck
the
llama,
I'mma
have
to
pull
the
fucking
chopper
out
Fick
die
Llama,
ich
muss
den
verdammten
Chopper
rausholen
Air
your
fucking
whole
block
including
your
mama
out
Lüfte
deinen
verdammten
ganzen
Block
durch,
einschließlich
deiner
Mama
I'm
the
one
to
call
if
you
need
to
bring
the
drama
out
Ich
bin
derjenige,
den
du
anrufst,
wenn
du
das
Drama
rausholen
musst
Everybody
got
a
gun,
everybody
want
to
ride
Jeder
hat
eine
Waffe,
jeder
will
loslegen
When
it's
all
said
and
done,
don't
nobody
want
to
die
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
will
niemand
sterben
Talking
tough
in
the
streets,
everybody
wonder
why
Auf
der
Straße
große
Töne
spucken,
jeder
fragt
sich
warum
At
the
funeral,
everybody
want
to
cry
Bei
der
Beerdigung
will
jeder
weinen
Cry
motherfucker,
cry
motherfucker,
cry
Heul,
Motherfucker,
heul,
Motherfucker,
heul
Die
motherfucker,
die
motherfucker,
die
Stirb,
Motherfucker,
stirb,
Motherfucker,
stirb
It's
Pistolvania
part
two
Es
ist
Pistolvania
Teil
zwei
It's
Pistolvania
part
two
Es
ist
Pistolvania
Teil
zwei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Luviner, Malik Smart, Craig Phillip Lanciani, Tyrone Starks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.