Vinnie Paz feat. Nowaah The Flood - The Compleat Witch - перевод текста песни на немецкий

The Compleat Witch - Vinnie Paz , Nowaah The Flood перевод на немецкий




The Compleat Witch
Die vollkommene Hexe
Ex-childs of Light, listen close, and listen clear!
Ehemalige Kinder des Lichts, hört gut zu, und hört genau hin!
You cannot stop me now,
Ihr könnt mich jetzt nicht aufhalten,
The seven points have come together! The Third Star has merged
Die sieben Punkte sind zusammengekommen! Der Dritte Stern ist verschmolzen
For 18 days you have tortured me, (as of now!) (?)
18 Tage lang habt ihr mich gefoltert, (bis jetzt!)
Don't you realize that any other mortal man would have
Begreift ihr denn nicht, dass jeder andere sterbliche Mann schon längst
Fallen to you by now?! And every day -- my power! -- mhhh - fills!
Euch erlegen wäre?! Und jeden Tag -- meine Macht! -- mhhh - wächst!
But your power gets darkened and darker (?)
Aber eure Macht wird dunkler und dunkler
Yo chillin' power hill with the pill press
Yo, chillen auf dem Power Hill mit der Pillenpresse
Crack ourselves four mil cess, batch still fresh (?)
Knacken uns vier Mille Cash, die Charge immer noch frisch
Drop the address all excess (?)
Nenn die Adresse, all der Überschuss
In the flesh we rockin' hatches, them gases (?)
In Fleisch und Blut rocken wir die Hecktüren, diese Gase
Spin on bags just little bath salt, acid asterisk (?)
Drehen an den Tütchen, nur ein bisschen Badesalz, Acid-Sternchen
The world's rocky, got the choppy all fucky in the lobby (?)
Die Welt ist steinig, hab die Chopper ganz abgefuckt in der Lobby
Leavin' my auntie at the restaurant-y (?)
Lasse meine Tante im Restaurant zurück
With the joint lookin' like a shawnty (?)
Mit dem Joint, der aussieht wie 'ne Kleine
Tipped on the cauty (?) paint the calendanty (?)
Auf der Lauer, male den Kalender an
Skipped on the bounty
Auf das Kopfgeld verzichtet
A hundred miles of county the way of my (?) surroundses (?)
Hundert Meilen durch den Bezirk, der Weg meiner Umgebung
(?) fountain out the house my physicals will doubt you (?)
Quelle raus aus dem Haus, meine Leibwächter werden an dir zweifeln
Enemies will (offend) you wicked bitches sin you (?)
Feinde werden dich angreifen, böse Schlampen bringen dich zu Fall
So I keep my favorite goon, tanks who'll put two in your (kinsel) (?)
Also behalte ich meinen Lieblingsgorilla, Schränke, die dir zwei Kugeln in deinen Schädel jagen
You and your kin too, it's simple, niggas will sin you (?)
Dich und deine Sippe auch, es ist einfach, Niggas bringen dich zu Fall
It's crazy when the Benelli fires
Es ist verrückt, wenn die Benelli feuert
It'll stick you to the street like it's Pirelli tires
Sie wird dich an die Straße kleben, als wären es Pirelli-Reifen
We count money, ahki you can't sneak a penny by us
Wir zählen Geld, Akhi, du kannst keinen Penny an uns vorbeischmuggeln
My ahki's on they deen, homie plenty pyres (?)
Meine Akhis leben ihren Deen, Homie, jede Menge Scheiterhaufen
That'll raise (??????)
Das wird [??????] erheben
One day at a time, Valerie Bertinelli
Einen Tag nach dem anderen, Valerie Bertinelli
Rhyme is intricate designs, else is Schiaparelli
Reime sind komplexe Designs, sonst ist es Schiaparelli
These 32 bullets is longer than Vermicelli
Diese 32 Kugeln sind länger als Vermicelli
We was dumb high singin' Guantanamera
Wir waren strohdumm high und sangen Guantanamera
While I watched Cordiera with mi abuela
Während ich Cordillera mit mi abuela sah
Ten times out of ten cowards will lose
Zehn von zehn Mal werden Feiglinge verlieren
You a vic and I had you comin' out of your shoes
Du bist ein Opfer und ich ließ dich aus deinen Schuhen springen
You as insecure homie, you as lonely inside
Du bist so unsicher, Homie, du bist so einsam innerlich
You ain't got nobody, you ain't got no homies to ride
Du hast niemanden, du hast keine Homies, die mit dir ziehen
This a bloodbath over here, furious wars
Das hier ist ein Blutbad, wütende Kriege
It's banana clips everywhere, Curious George
Überall Bananenmagazine, Neugieriger George
Batiman!
Batiman!
Hijo de puta!
Hijo de puta!
I can't take twelve more days of torture!
Ich kann nicht noch zwölf Tage Folter ertragen!
Because if I do, then the (pit) of Purple Haze will come
Denn wenn ich es tue, wird der Abgrund des Purple Haze kommen
You talk about me being off the mainstream (?)
Du sprichst davon, dass ich nicht Mainstream bin
I see you carry the Old Egyptian ways around your finger
Ich sehe, du wickelst die alten ägyptischen Wege um deinen Finger
Haha - Haha - Hahaa - Hah
Haha - Haha - Hahaa - Hah





Авторы: Vincent Luviner, Wesley Reyes, Larry Jamaal Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.