Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kingdom Crusher (Bonus Track)
Königreichszerstörer (Bonus-Track)
Block
McCloud]
Block
McCloud]
You
can
sense
it
in
the
air,
man,
you
better
beware,
because
Du
kannst
es
in
der
Luft
spüren,
Mann,
pass
besser
auf,
denn
Something
wicked
this
way
comes
Etwas
Böses
kommt
hierher
We
run
through
your
district,
our
guns
are
sadistic
Wir
rennen
durch
deinen
Bezirk,
unsere
Waffen
sind
sadistisch
Something
wicked
this
way
comes
Etwas
Böses
kommt
hierher
When
the
hairs
on
the
back
of
your
neck
stand
erect,
you
know
Wenn
sich
die
Haare
in
deinem
Nacken
aufstellen,
weißt
du
Something
wicked
this
way
comes
Etwas
Böses
kommt
hierher
If
we
display
guns,
all
the
bitches,
they
run,
they
know
Wenn
wir
Waffen
zeigen,
rennen
all
die
Schlampen
weg,
sie
wissen
Something
wicked
this
way
comes
Etwas
Böses
kommt
hierher
My
level
of
rhyme
is
just
another
level
of
shine
Mein
Reim-Level
ist
nur
ein
anderes
Level
des
Glanzes
My
level
divine,
anyone
on
the
level
is
dyin'
Mein
Level
göttlich,
jeder
auf
dem
Level
stirbt
A
rebel
refined,
telling
you
that
the
reverend
lyin'
Ein
verfeinerter
Rebell,
der
dir
sagt,
dass
der
Reverend
lügt
Malevolent
mind,
dump
the
fuckin'
lead
in
your
spine
Bösartiger
Geist,
ich
verpass'
dir
das
verdammte
Blei
in
die
Wirbelsäule
Dead
on
the
dime,
leave
his
body
redder
than
wine
Tot
auf
der
Stelle,
hinterlasse
seinen
Körper
röter
als
Wein
It's
lead
in
my
palm,
Vinnie
the
fuckin'
deadliest
Don
Es
ist
Blei
in
meiner
Handfläche,
Vinnie,
der
verdammte
tödlichste
Don
I'm
raw
and
I'm
delirious
like
Ed
in
his
prime
Ich
bin
roh
und
ich
bin
wahnsinnig
wie
Ed
in
seinen
besten
Zeiten
I'm
'99,
Jedi
Mind,
baby,
steadily
shine
Ich
bin
'99,
Jedi
Mind,
Baby,
glänze
stetig
My
pettiest
fine,
I
would
never
regret
or
rewind
Meine
geringste
Strafe,
ich
würde
niemals
bereuen
oder
zurückspulen
I
would
never
separate
the
fuckin'
bread
and
the
wine
Ich
würde
niemals
das
verdammte
Brot
und
den
Wein
trennen
I
would
never
fuckin'
dedicate
the
dead
to
Haran
Ich
würde
niemals
die
verdammten
Toten
Haran
widmen
I
would
never
fuckin'
educate
the
heads
to
Haraam
Ich
würde
niemals
die
verdammten
Köpfe
zu
Haraam
erziehen
The
rebel
of
crime,
that
was
like
an
echo
in
time
Der
Rebell
des
Verbrechens,
das
war
wie
ein
Echo
in
der
Zeit
It's
still
me,
I'm
just
better,
I'm
a
better
design
Ich
bin
es
immer
noch,
ich
bin
nur
besser,
ich
bin
ein
besseres
Design
I'm
better
with
time,
you
ain't
a
competitor,
slime
Ich
werde
besser
mit
der
Zeit,
du
bist
kein
Konkurrent,
Schleim
I'm
Romero
when
he
made
The
Living
Dead
in
his
prime,
yeah
Ich
bin
Romero,
als
er
in
seinen
besten
Zeiten
"Die
Nacht
der
lebenden
Toten"
machte,
yeah
The
method
of
raw
is
just
another
level
of
war
Die
Methode
des
Rohen
ist
nur
ein
anderes
Level
des
Krieges
You're
a
pussy
claat
rapper,
duke,
I
said
it
before
Du
bist
ein
Weichei-Rapper,
Alter,
ich
hab's
schon
mal
gesagt
I
should
body
you
for
leaving
all
that
red
on
the
floor
Ich
sollte
dich
umlegen,
weil
du
all
das
Rot
auf
dem
Boden
hinterlässt
Hell
is
heaven,
but
you
still
believe
that
heaven
is
pure
Die
Hölle
ist
der
Himmel,
aber
du
glaubst
immer
noch,
dass
der
Himmel
rein
ist
Weapons
on
drawers,
Vinnie
only
read
the
Koran
Waffen
auf
Kommoden,
Vinnie
liest
nur
den
Koran
And
if
rhyming
is
religion,
Vinnie
P
the
imam
Und
wenn
Reimen
Religion
ist,
ist
Vinnie
P
der
Imam
Peaceful
Islam,
Vinnie
on
his
deen
and
he
calm
Friedlicher
Islam,
Vinnie
lebt
seinen
Deen
und
er
ist
ruhig
That's
the
only
reason
I
could
ever
see
through
the
storm,
yeah
Das
ist
der
einzige
Grund,
warum
ich
jemals
durch
den
Sturm
sehen
konnte,
yeah
Baggy
jeans,
Air
Max
and
a
four-fifth
Baggy
Jeans,
Air
Max
und
eine
.45er
Faggot
rappers
in
the
closet
like
old
kicks
Schwuchtel-Rapper
im
Schrank
wie
alte
Treter
I
got
my
own
label
now,
I
am
so
rich
Ich
hab
jetzt
mein
eigenes
Label,
ich
bin
so
reich
And
got
more
men
that's
down
for
me
than
Joe
Smith
Und
hab
mehr
Männer,
die
für
mich
da
sind
als
Joe
Smith
I'm
addicted
to
vodka
bottles
and
low
shit
Ich
bin
süchtig
nach
Wodkaflaschen
und
üblem
Scheiß
I'm
addicted
to
topless
models
that
nose
sniff
Ich
bin
süchtig
nach
Oben-ohne-Models,
die
Koks
ziehen
Y'all
ain't
never
have
me
open
like
an
old
gift
Ihr
habt
mich
nie
geknackt
wie
ein
altes
Geschenk
Who
is
y'all?
I've
been
to
busy
to
notice
Wer
seid
ihr
überhaupt?
Ich
war
zu
beschäftigt,
um
es
zu
bemerken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.