Vinnie Paz feat. Chris Rivers & Spit Gemz - No More Games (feat. Chris Rivers & Spit Gemz) - перевод текста песни на немецкий

No More Games (feat. Chris Rivers & Spit Gemz) - Spit Gemz , Chris Rivers перевод на немецкий




No More Games (feat. Chris Rivers & Spit Gemz)
Keine Spielchen mehr (feat. Chris Rivers & Spit Gemz)
Yo, I'm a dark Abyss
Yo, ich bin ein dunkler Abgrund
Apocalypse in my esophagus breathing phosphorous while kamikazes spit on top of it
Apokalypse in meiner Speiseröhre, atme Phosphor, während Kamikazes darauf spucken
Stomp the continents in consequence of your incompetence
Zertrample die Kontinente als Konsequenz deiner Inkompetenz
My consciousness, emits the kind of cognac that you vomit with
Mein Bewusstsein sondert die Art von Cognac ab, von dem du kotzt
I'm kind of sick
Ich bin irgendwie krank
Comets hit with less of confidence
Kometen schlagen mit weniger Überzeugung ein
So common is devoured galaxies in lines of optimus
So gewöhnlich ist das Verschlingen von Galaxien in Optimus-Zeilen
Galactus of the brain waves
Galactus der Gehirnwellen
Captain of the mayday
Kapitän des Mayday
If God required 7, than I conquered on the 8th day
Wenn Gott 7 brauchte, dann habe ich am 8. Tag erobert
My Dragons reign is red pain
Die Herrschaft meiner Drachen ist roter Schmerz
Blood Pumping through dead veins
Blut pumpt durch tote Venen
Entire mind's my left brain
Mein ganzer Verstand ist meine linke Gehirnhälfte
Creation caused my membranes
Die Schöpfung verursachte meine Membranen
Post apocalyptic vision of warlocks and witches
Postapokalyptische Vision von Hexenmeistern und Hexen
With wisdom placed from incisions of surgically gifted children
Mit Weisheit platziert durch Einschnitte von chirurgisch begabten Kindern
My intensities strike heaven's peace down to the guts of centipedes
Meine Intensität schlägt den Himmelsfrieden nieder bis in die Eingeweide von Tausendfüßlern
And dead MC's who's density rivers who scorched the seven seas
Und toten MCs, deren Dichte wie Flüsse ist, die die sieben Meere versengten
No More games
Keine Spielchen mehr
Set the world on fire screaming no more rain x 2
Setz die Welt in Brand, schreiend: kein Regen mehr x 2
Rip your knees from your cartilage and bow to the king
Reiß deine Knie aus dem Knorpel und verneige dich vor dem König
57th passenger, fouler than your pastor is
57. Passagier, übler als dein Pastor
My mind's arachnid, masterful, weave a web of massacres
Mein Geist spinnenartig, meisterhaft, webt ein Netz aus Massakern
Ambassador of cracking wigs, casket full of captured pigs
Botschafter des Schädelspaltens, Sarg voller gefangener Schweine
I rap to the percussion of crushed skulls and snapped ribs
Ich rappe zur Perkussion zerquetschter Schädel und gebrochener Rippen
The fact is I'm brutal, my backyard's like Lebanon
Tatsache ist, ich bin brutal, mein Hinterhof ist wie der Libanon
A lexicon drinking cherub's blood from a
Ein Lexikon, trinkt Cherubimblut aus einem
Devil's horn
Teufelshorn
Peddle porn, dope, soap & hope like it's a telethon
Verkaufe Pornos, Dope, Seife & Hoffnung wie bei einem Telethon
The metal drawn precise like a draftsman-accurate-shred velours
Das Metall gezogen präzise wie ein Zeichner akkurat zerfetzt Velours
And level all in radius, my razor rips with gracefulness
Und macht alles im Umkreis dem Erdboden gleich, meine Klinge schneidet mit Anmut
I'll split your face, the stage & pavement, lift the blade then shred the skies
Ich spalte dein Gesicht, die Bühne & den Bürgersteig, hebe die Klinge, dann zerfetze den Himmel
Everything alive is jeopardized when I've been weaponized
Alles Lebende ist gefährdet, wenn ich zur Waffe gemacht wurde
I specialize in genocide, seven lives beyond death
Ich spezialisiere mich auf Völkermord, sieben Leben jenseits des Todes
My conquest stretches from Asgard to the to the Throggs Neck
Meine Eroberung erstreckt sich von Asgard bis zur Throggs Neck
Mosh pit symphonies, center of the chaos, a marksman
Moshpit-Symphonien, Zentrum des Chaos, ein Scharfschütze
Shoot you out of the circle of your seance, fuck fortune
Schieße dich aus dem Kreis deiner Séance, scheiß aufs Glück
You play the odds or lay your cards and forfeit, ahh
Spiel auf Risiko oder leg deine Karten hin und gib auf, ahh
No More games
Keine Spielchen mehr
Set the world on fire screaming no more rain x 2
Setz die Welt in Brand, schreiend: kein Regen mehr x 2
Rip your knees from your cartilage and bow to the king
Reiß deine Knie aus dem Knorpel und verneige dich vor dem König
You think that sleeps an option?
Du denkst, Schlaf ist eine Option?
But sleep to me is like a lethal toxin
Aber Schlaf ist für mich wie ein tödliches Gift
I walk the street looking for meat so I can feed the goblin
Ich gehe die Straße entlang und suche Fleisch, damit ich den Kobold füttern kann
It takes a god's philosophy to conquer these concoctions
Es braucht die Philosophie eines Gottes, um diese Gebräue zu bezwingen
Telekinesis between dolphins in the deepest cauldron
Telekinese zwischen Delfinen im tiefsten Kessel
Failure is never in my mind it couldn't be an option
Scheitern ist nie in meinem Kopf, es könnte keine Option sein
I went to Kashmir to see inside the Jesus coffin
Ich ging nach Kaschmir, um in den Sarg von Jesus zu sehen
It's either heat or boxin, because the beast is watching
Es ist entweder Knarren oder Boxen, denn die Bestie schaut zu
Nobody ever wanted you, you had to seek adoption
Niemand wollte dich je, du musstest Adoption suchen
I have a lust for blood and that isn't a recent problem
Ich habe einen Blutdurst, und das ist kein neues Problem
I have a lust for drugs, and not to mention drinking problems
Ich habe eine Sucht nach Drogen, ganz zu schweigen von Alkoholproblemen
I put em in the motherfuckin' trash cause he a opossum
Ich werfe ihn in den verdammten Müll, weil er ein Opossum ist
I pull the stainless, make them shameless like if he was Rossum
Ich ziehe den Edelstahl [Waffe], mache sie schamlos, als wäre er Rossum
It's time to bring the fucking pain this is a demons doctrine
Es ist Zeit, den verdammten Schmerz zu bringen, das ist die Lehre der Dämonen
I take the ox and slice you up like it was Dietz & Watzon
Ich nehme das Cuttermesser und schneide dich auf wie von Dietz & Watson
Every rhyme I write is heroin, you need Suboxone
Jeder Reim, den ich schreibe, ist Heroin, du brauchst Suboxone
Rest in peace, BLOCKA BLOCKA now you meeting Cochran
Ruhe in Frieden, BLOCKA BLOCKA, jetzt triffst du Cochran





Авторы: Vincent Luviner, Chris Rivers, Alexandre Moraud, Raymond Canelario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.