Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Breath Whispers)
Flüstern des letzten Atems)
I'm
living
on
my
last
breath
Ich
lebe
von
meinem
letzten
Atemzug
Hit
a
fork
in
the
road
and
the
devil
occupies
both
lanes
An
einer
Weggabelung
angekommen
und
der
Teufel
besetzt
beide
Spuren
Stumble
as
a
back
step
Stolpere
rückwärts
Feel
the
pressure
on
my
soul
as
the
air's
leaving
out
my
frame
Spüre
den
Druck
auf
meiner
Seele,
während
die
Luft
meinen
Körper
verlässt
Now
breathe,
breathe,
breathe,
breathe
Nun
atme,
atme,
atme,
atme
I'm
living
on
my
last
breath
it's
all
final
when
it's
final
Ich
lebe
von
meinem
letzten
Atemzug,
es
ist
alles
endgültig,
wenn
es
endgültig
ist
When
you
fade
into
a
blacked
out
dream
Wenn
du
in
einen
dunklen
Traum
verblasst
Until
my
last
breath
I
hope
my
heart's
been
fully
accessed
Bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
hoffe
ich,
dass
mein
Herz
vollständig
zugänglich
war
Past
this
and
my
regrets
I
hope
you're
all
in
past
tense
Vorbei
daran
und
meine
Reue,
ich
hoffe,
sie
gehören
alle
der
Vergangenheit
an
Marry
a
girl
with
accents
carry
this
world's
axis
Heirate
ein
Mädchen
mit
Akzenten,
trage
die
Achse
dieser
Welt
Make
some
major
changes
and
some
statements
til
I'm
ashes
Mache
einige
große
Veränderungen
und
Aussagen,
bis
ich
Asche
bin
And
placed
in
hourglasses
Und
in
Sanduhren
platziert
werde
So
you
can
turn
me
upside
down
and
watch
as
time
passes
Damit
du
mich
umdrehen
und
zusehen
kannst,
wie
die
Zeit
vergeht
Drugs
are
bad
habits
before
I'm
in
that
casket
Drogen
sind
schlechte
Angewohnheiten,
bevor
ich
in
diesem
Sarg
liege
And
the
happiness
I'm
searching
for
I
hope
I
grasp
it
Und
das
Glück,
das
ich
suche,
ich
hoffe,
ich
ergreife
es
And
hope
I
fully
grab
it
and
never
take
for
granted
Und
hoffe,
ich
packe
es
vollständig
und
nehme
es
niemals
als
selbstverständlich
hin
All
the
luxuries
in
life
and
still
believe
in
magic
All
den
Luxus
im
Leben
und
glaube
immer
noch
an
Magie
Look
back
at
all
my
fans
and
know
I
made
them
track
hits
Schaue
zurück
auf
all
meine
Fans
und
weiß,
dass
ich
für
sie
Hits
geschrieben
habe
And
I
hope
I
never
look
for
love,
I
hope
that
it
just
happens
Und
ich
hoffe,
ich
suche
nie
nach
Liebe,
ich
hoffe,
dass
sie
einfach
passiert
And
if
I
have
kids,
I
hope
that
it
was
stressful
Und
wenn
ich
Kinder
habe,
hoffe
ich,
dass
es
stressig
war
But
worth
it
in
the
end
because
they
all
became
successful
Aber
es
sich
am
Ende
gelohnt
hat,
weil
sie
alle
erfolgreich
wurden
And
I
hope
my
last
breath
was
something
truly
breathful
Und
ich
hoffe,
mein
letzter
Atemzug
war
etwas
wirklich
Erfülltes
But
worse
I
couldn't
say
much
more
before
I
died
and
left
you
Aber
schlimmer,
ich
konnte
nicht
viel
mehr
sagen,
bevor
ich
starb
und
dich
verließ
I'm
living
on
my
last
breath
Ich
lebe
von
meinem
letzten
Atemzug
Hit
a
fork
in
the
road
and
the
devil
occupies
both
lanes
An
einer
Weggabelung
angekommen
und
der
Teufel
besetzt
beide
Spuren
Stumble
as
a
back
step
Stolpere
rückwärts
Feel
the
pressure
on
my
soul
as
the
air's
leaving
out
my
frame
Spüre
den
Druck
auf
meiner
Seele,
während
die
Luft
meinen
Körper
verlässt
Now
breathe,
breathe,
breathe,
breathe
Nun
atme,
atme,
atme,
atme
I'm
living
on
my
last
breath
it's
all
final
when
it's
final
Ich
lebe
von
meinem
letzten
Atemzug,
es
ist
alles
endgültig,
wenn
es
endgültig
ist
When
you
fade
into
a
blacked
out
dream
Wenn
du
in
einen
dunklen
Traum
verblasst
Until
my
last
breath,
I'll
have
death
before
dishonor
Bis
zu
meinem
letzten
Atemzug,
gilt
für
mich
Tod
vor
Unehre
I
welcome
drama
with
open
arms
and
holdin'
a
lama
Ich
begrüße
Drama
mit
offenen
Armen
und
halte
eine
Lama
My
whole
persona
is
vodka
bottles
and
marijuana
Meine
ganze
Persona
sind
Wodkaflaschen
und
Marihuana
The
hope
in
Nana
was
rockin',
inspired
from
my
Mama
Die
Hoffnung
in
Nana
war
stark,
inspiriert
von
meiner
Mama
I'm
a
warrior,
I
went
into
jail
for
the
drama
Ich
bin
ein
Krieger,
ich
ging
ins
Gefängnis
für
das
Drama
I'm
the
story
of
the
terrorist
cell
of
Osama
Ich
bin
die
Geschichte
der
Terrorzelle
von
Osama
I
wanna
never
have
birth
and
fail
as
a
father
Ich
will
niemals
als
Vater
versagen
I
would
never
want
the
illness
that
killed
in
my
Nana
Ich
würde
niemals
die
Krankheit
wollen,
die
meine
Nana
tötete
The
half
moon
on
the
bank
of
the
river's
devotion
Der
Halbmond
am
Ufer
der
Hingabe
des
Flusses
That's
the
stab
wound,
born
from
the
killer
emotion
Das
ist
die
Stichwunde,
geboren
aus
der
mörderischen
Emotion
I
was
enraged
by
darkness,
militant
motion
Ich
war
erzürnt
von
Dunkelheit,
militanter
Bewegung
I
was
embraced
by
the
thought
of
distilling
the
ocean
Ich
wurde
umarmt
vom
Gedanken,
den
Ozean
zu
destillieren
I
would
never
question
the
power
of
God
pain
Ich
würde
niemals
die
Macht
von
Gottes
Schmerz
in
Frage
stellen
Until
I
saw
his
body
the
color
of
dark
rain
Bis
ich
seinen
Körper
sah,
die
Farbe
dunklen
Regens
He
recited
the
third
chapter,
Allah
name
Er
rezitierte
das
dritte
Kapitel,
Allahs
Namen
And
he
ignited
the
third
chapter,
Allah
flame
Und
er
entzündete
das
dritte
Kapitel,
Allahs
Flamme
I'm
living
on
my
last
breath
Ich
lebe
von
meinem
letzten
Atemzug
Hit
a
fork
in
the
road
and
the
devil
occupies
both
lanes
An
einer
Weggabelung
angekommen
und
der
Teufel
besetzt
beide
Spuren
Stumble
as
a
back
step
Stolpere
rückwärts
Feel
the
pressure
on
my
soul
as
the
air's
leaving
out
my
frame
Spüre
den
Druck
auf
meiner
Seele,
während
die
Luft
meinen
Körper
verlässt
Now
breathe,
breathe,
breathe,
breathe
Nun
atme,
atme,
atme,
atme
I'm
living
on
my
last
breath
it's
all
final
when
it's
final
Ich
lebe
von
meinem
letzten
Atemzug,
es
ist
alles
endgültig,
wenn
es
endgültig
ist
When
you
fade
into
a
blacked
out
dream
Wenn
du
in
einen
dunklen
Traum
verblasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Luviner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.