Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosebleed Feat. R.A. the Rugged Man
Nasenbluten Feat. R.A. the Rugged Man
[Verse
1:
R.A.
The
Rugged
Man]
[Strophe
1:
R.A.
The
Rugged
Man]
Ruin
your
idol,
I'm
glued
to
the
Bible
and
my
rifle,
losing
your
title
Zerstöre
dein
Idol,
ich
bin
an
die
Bibel
und
mein
Gewehr
geklebt,
verliere
deinen
Titel
Instead
of
shooting
you're
suing
for
libel
Statt
zu
schießen,
verklagst
du
wegen
Verleumdung
Everybody
hate
me
cause
I
stay
true
to
the
facts
Jeder
hasst
mich,
weil
ich
den
Fakten
treu
bleibe
The
Ku
Klux
Klan
hate
me
more
than
Jews
and
blacks
Der
Ku-Klux-Klan
hasst
mich
mehr
als
Juden
und
Schwarze
Yeah,
you
over
for
certain,
you
can
pray
to
whoever
Yeah,
du
bist
sicher
erledigt,
du
kannst
zu
wem
auch
immer
beten
Jehovah,
Buddha,
Allah,
Jesus,
Mother
Mary
the
Virgin
Jehova,
Buddha,
Allah,
Jesus,
Mutter
Maria
die
Jungfrau
Is
it
the
violence
that
the
TV
taught
us?
Ist
es
die
Gewalt,
die
uns
das
Fernsehen
beigebracht
hat?
I
grew
up
worshipping
Charles
Bronson,
John
Rambo,
and
Chuck
Norris
Ich
wuchs
auf
und
verehrte
Charles
Bronson,
John
Rambo
und
Chuck
Norris
Pazienza
the
Pazmanian
Damien
rapping
the
pain
he's
in
Pazienza
der
Pazmanische
Damien
rappt
den
Schmerz,
in
dem
er
steckt
Cracking
your
cranium,
I'm
macking
mahogany
into
Palladium
Zerschmettere
dein
Schädel,
ich
schlage
Mahagoni
in
Palladium
ein
I'm
Bruce
Leroy,
you
Eddie
Arkadian
Ich
bin
Bruce
Leroy,
du
bist
Eddie
Arkadian
I
got
the
gat
and
the
black
Ich
hab
die
Knarre
und
den
Schwarzen
And
the
Arabian,
waterboarding
like
Dick
Cheney
Und
den
Araber,
Waterboarding
wie
Dick
Cheney
And
your
back
at
the
first
day
of
my
birth
Und
du
bist
zurück
am
ersten
Tag
meiner
Geburt
The
moment
I
was
born
I
was
condemned
by
the
Catholic
Church
In
dem
Moment,
als
ich
geboren
wurde,
wurde
ich
von
der
katholischen
Kirche
verdammt
Warsaw
battling
the
streets
we
inhabited
Warschau
kämpft
gegen
die
Straßen,
die
wir
bewohnten
I'm
sugar
like
Ray
Robinson,
you
ain't
even
saccharine
Ich
bin
Sugar
wie
Ray
Robinson,
du
bist
nicht
mal
Saccharin
Leaving
you
staggering
making
an
impact
Lasse
dich
taumelnd
zurück,
hinterlasse
einen
Eindruck
New
York,
we
created
this
rap
New
York,
wir
haben
diesen
Rap
erschaffen
This
a
blatant
attack,
East
Coast
we
taking
it
back,
come
on
Das
ist
ein
offener
Angriff,
Ostküste,
wir
holen
es
uns
zurück,
komm
schon
Life
is
love,
death,
pain,
pain
Leben
ist
Liebe,
Tod,
Schmerz,
Schmerz
Nothing
in
life,
ain't
nothing
gained
Nichts
im
Leben,
nichts
ist
gewonnen
Life
is
love,
death,
pain,
pain
Leben
ist
Liebe,
Tod,
Schmerz,
Schmerz
Nothing
in
life,
ain't
nothing
gained
Nichts
im
Leben,
nichts
ist
gewonnen
I'm
letting
these
motherfuckers
live,
it
was
truly
compassion
Ich
lasse
diese
Mistkerle
leben,
es
war
wirklich
Mitgefühl
I'm
brutally
bashing
cause
I'm
steadily
losing
my
passion
Ich
schlage
brutal
zu,
weil
ich
stetig
meine
Leidenschaft
verliere
Tell
Louie
to
stab
them
or
to
shoot
them
with
two
different
Magnums
Sag
Louie,
er
soll
sie
erstechen
oder
mit
zwei
verschiedenen
Magnums
erschießen
I'm
usually
packing
carry
hawks
like
I'm
Julian
Jackson
Normalerweise
trage
ich
Wummen,
trage
Hawks
wie
Julian
Jackson
I'll
rob
em
for
Gucci,
I'm
a
thief,
these
are
Lucifer's
actions
Ich
raube
sie
für
Gucci
aus,
ich
bin
ein
Dieb,
das
sind
Luzifers
Taten
I'm
a
provider,
I'm
a
messiah,
Jesus's
assassin
Ich
bin
ein
Versorger,
ich
bin
ein
Messias,
Jesus'
Attentäter
I
don't
think
it's
anybody
living
truly
could
match
them
Ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
Lebender
es
wirklich
mit
mir
aufnehmen
kann
I
slaughter
Buddha
through
the
computer,
Medusa's
companion
Ich
schlachte
Buddha
durch
den
Computer,
Medusas
Gefährte
A
lot
of
rappers
wanna
beef
with
the
lion
Viele
Rapper
wollen
Stress
mit
dem
Löwen
Ain't
too
many
people
that's
as
fucking
lethal
as
I
am
Es
gibt
nicht
viele
Leute,
die
so
verdammt
tödlich
sind
wie
ich
I
feast
them
and
fry
them,
Vinnie
so
at
peace
with
the
violence
Ich
schmaue
sie
und
brate
sie,
Vinnie
ist
so
im
Frieden
mit
der
Gewalt
I
exercise
absolute
power,
peace
to
the
tyrants
Ich
übe
absolute
Macht
aus,
Friede
den
Tyrannen
I'm
old
school
like
quarter
waters
and
eating
in
silence
Ich
bin
Old
School
wie
Quarter
Waters
und
Essen
in
Stille
You
new
school
like
faggot
rappers
competing
for
prizes
Du
bist
New
School
wie
Schwuchtel-Rapper,
die
um
Preise
wetteifern
I'm
a
send
you
to
the
afterlife
speak
to
Osiris
Ich
werde
dich
ins
Jenseits
schicken,
sprich
mit
Osiris
And
when
he
ask
you
why
you
there
tell
him
the
lethalest
virus,
yeah
Und
wenn
er
dich
fragt,
warum
du
da
bist,
sag
ihm,
das
tödlichste
Virus,
yeah
Life
is
love,
death,
pain,
pain
Leben
ist
Liebe,
Tod,
Schmerz,
Schmerz
Nothing
in
life,
ain't
nothing
gained
Nichts
im
Leben,
nichts
ist
gewonnen
Life
is
love,
death,
pain,
pain
Leben
ist
Liebe,
Tod,
Schmerz,
Schmerz
Nothing
in
life,
ain't
nothing
gained
Nichts
im
Leben,
nichts
ist
gewonnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thorburn Ryan R.a., Luviner Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.