Vinnie Paz feat. R.A. The Rugged Man - Razor Gloves - перевод текста песни на немецкий

Razor Gloves - R.A. the Rugged Man , Vinnie Paz перевод на немецкий




Razor Gloves
Rasierklingenhandschuhe
It's not a possibility you could ever survive
Es ist keine Möglichkeit, dass du jemals überleben könntest
That's just the logicality of the Devil inside
Das ist nur die Logik des Teufels im Inneren
Any ounce of goodness in me was never revived
Jede Unze Gutes in mir wurde nie wiederbelebt
Disconnected or completely connected with God
Getrennt oder vollständig verbunden mit Gott
The hell-hound spellbound where destiny lie
Der Höllenhund, verzaubert, wo das Schicksal liegt
The bells sound, nailed down, the effigy cry
Die Glocken läuten, festgenagelt, das Abbild schreit
A couple rappers want a beef they respectfully die
Ein paar Rapper wollen Streit, sie sterben respektvoll
They ended up losing they teeth, but I left them alive
Sie verloren am Ende ihre Zähne, aber ich ließ sie am Leben
I crush a skull with one hand, the other a spine
Ich zerschmettere einen Schädel mit einer Hand, mit der anderen eine Wirbelsäule
I snap a motherfucker head, he dead on the dime
Ich breche einem Motherfucker den Kopf, er ist auf der Stelle tot
I carve a muh'fucker up like Geppetto with knives
Ich schnitze einen Motherfucker auf wie Geppetto mit Messern
That's the magic of the Persian and Arab design
Das ist die Magie des persischen und arabischen Designs
That's the marriage of exertion, inertia defined
Das ist die Verbindung von Anstrengung, Trägheit definiert
That's the savage that was perfectly nurtured in time
Das ist der Wilde, der perfekt über Zeit genährt wurde
I put pacifists in caskets, my version of crime
Ich lege Pazifisten in Särge, meine Version von Verbrechen
I'm an assassin and my passion is bursting your mind
Ich bin ein Assassine und meine Leidenschaft ist es, deinen Verstand zu sprengen
God of the Serengeti
Gott der Serengeti
Sirens and ambulances in the streets, there's race riots and panthers
Sirenen und Krankenwagen auf den Straßen, es gibt Rassenunruhen und Panther
And cops hosing down innocent bystanders
Und Polizisten, die unschuldige Zuschauer abspritzen
Hand grenades and shanks, automatic bullets, pray to the banks
Handgranaten und Stichwaffen, automatische Kugeln, bete zu den Banken
Government emergency, military sending in tanks
Regierungsnotstand, Militär schickt Panzer rein
How did I get in this position? I'm sick of living Kevorkian vision and bridge jumpin', razor blade wrists slittin'
Wie bin ich in diese Lage gekommen? Ich habe es satt zu leben, Kevorkian-Vision und Brückenspringen, Handgelenke mit Rasierklingen aufschlitzen
In the car garage carbon monoxide sniffin', wine glass full of cyanide sippin'
In der Autogarage Kohlenmonoxid schnüffeln, Weinglas voller Zyanid schlürfen
Russian roulette, the chamber's spinnin'
Russisches Roulette, die Kammer dreht sich
Death by my own manslaughter, I'm going out like Ernest Hemingway
Tod durch meinen eigenen Totschlag, ich gehe ab wie Ernest Hemingway
And his sister and his brother and his father and his granddaughter
Und seine Schwester und sein Bruder und sein Vater und seine Enkelin
Society losing religion, there's too much heat in Lucifer's kitchen
Die Gesellschaft verliert die Religion, es ist zu viel Hitze in Luzifers Küche
Never know if a politician's speaking truth or fiction
Man weiß nie, ob ein Politiker Wahrheit oder Fiktion spricht
You spit with true conviction you'll be the victim of a crucifixion
Spuckst du mit wahrer Überzeugung, wirst du Opfer einer Kreuzigung
The hangman will leave you from a noose swinging and ruin your mission
Der Henker wird dich an einer Schlinge baumeln lassen und deine Mission ruinieren
Not every punk on the street is recruitable
Nicht jeder Punk auf der Straße ist rekrutierbar
These snitches will start singing and turn the police precinct into a musical
Diese Verräter fangen an zu singen und verwandeln das Polizeirevier in ein Musical
Most these thugs is snitching ass cowards
Die meisten dieser Schläger sind verräterische Feiglinge
You ain't nothing but somebody's bitch in prison getting dick in the showers
Du bist nichts als jemandes Schlampe im Gefängnis, die unter der Dusche Schwänze bekommt
Too many sleeping on me like narcolepsy, my weapon arsenal is deadly
Zu viele pennen bei mir wie Narkoleptiker, mein Waffenarsenal ist tödlich
I'm definitely an artist, they ain't ever market it correctly
Ich bin definitiv ein Künstler, sie haben es nie richtig vermarktet
Piss on the pavement in the public, jerk my dick on the Fox News
Auf den Bürgersteig pissen in der Öffentlichkeit, meinen Schwanz auf Fox News wichsen
Police piss me off, I'll pull it out and piss on they cop shoes
Die Polizei pisst mich an, ich zieh ihn raus und pisse auf ihre Bullenschuhe
Come on
Komm schon
God of the Serengeti
Gott der Serengeti
You gonna turn this robbery to a homicide
Du wirst diesen Raub in einen Mord verwandeln
The Desert Eagle is lethal, evil personified
Die Desert Eagle ist tödlich, das personifizierte Böse
Dominicans here take you for a dollar ride
Dominikaner hier machen dich für 'nen Dollar kalt
You want beef you gonna lose god stop his vibe
Willst du Streit, wirst du verlieren, Gott stoppt deinen Vibe
I don't respect life, pussy if you die, you die
Ich respektiere das Leben nicht, Fotze, wenn du stirbst, stirbst du
Most high, Rastafari, I and I
Höchster, Rastafari, Ich und Ich
I'm always gonna keep it gutter like a five and dime
Ich werde es immer Gossen-mäßig halten wie ein Billigladen
And when I die the prophecy gonna stay alive
Und wenn ich sterbe, wird die Prophezeiung weiterleben
Yeah, and y'all should study all the things that's written
Yeah, und ihr solltet all die Dinge studieren, die geschrieben stehen
About the Roman Empire and the Kings of Britain
Über das Römische Reich und die Könige von Britannien
Merlin exists and manuscripts have been forbidden
Merlin existiert und Manuskripte wurden verboten
And understand that King James is a piece of fiction
Und versteht, dass King James ein Stück Fiktion ist
My box game like Ant Tarver
Mein Box-Stil wie Ant Tarver
I'm no fool, I'm old school like my grandfather
Ich bin kein Narr, ich bin alte Schule wie mein Großvater
Ain't nobody take my punch that can stand conscious
Niemand, der meinen Schlag einsteckt, kann bei Bewusstsein bleiben
Psychologically imbalanced, I'm a man's conscience
Psychologisch unausgeglichen, ich bin das Gewissen eines Mannes
God of the Serengeti
Gott der Serengeti






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.