Vinnie Paz feat. Tragedy Khadafi - 7 Fires of Prophecy - перевод текста песни на немецкий

7 Fires of Prophecy - Vinnie Paz , Tragedy Khadafi перевод на немецкий




7 Fires of Prophecy
7 Feuer der Prophezeiung
We minding my business and leave me yours alone
Wir kümmern uns um unsere Angelegenheiten und lass deine in Ruhe
We talking about me your job is on the camera motherfucker
Wir reden über mich, dein Job ist vor der Kamera, Motherfucker
Hey look at this motherfucker right here in the back. Look. Look. Look at this motherfucker right here in the back
Hey, schau dir diesen Motherfucker hier hinten an. Schau. Schau. Schau dir diesen Motherfucker hier hinten an
Look. Look at him uppercut. Look at the uppercut! Look at the uppercut! Look at the uppercut!
Schau. Schau ihn dir an, Uppercut. Schau dir den Uppercut an! Schau dir den Uppercut an! Schau dir den Uppercut an!
Look lo lo lo look at the uppercut right there! Hey! Hey, do the uppercut again! Do the uppercut again
Schau sch sch sch schau dir den Uppercut genau da an! Hey! Hey, mach den Uppercut nochmal! Mach den Uppercut nochmal
"Is it good or bad?"
"Ist es gut oder schlecht?"
Terrible. Like the worst thing in the world
Furchtbar. Wie das Schlimmste auf der Welt
Hey it's a job, you know what I mean? And especially in America having a job is a blessing and doing something you love is a blessing even if the people are miscreants
Hey, es ist ein Job, weißt du, was ich meine? Und besonders in Amerika ist es ein Segen, einen Job zu haben, und etwas zu tun, das du liebst, ist ein Segen, selbst wenn die Leute Missetäter sind
Yeah you's a fucking wuss. You know what I mean? You couldn't last a day in my shoes
Yeah, du bist ein verdammter Waschlappen. Weißt du, was ich meine? Du würdest keinen Tag in meinen Schuhen überstehen
A lot of these cats I wish they'd just forget the address to the gym
Viele dieser Typen, ich wünschte, sie würden einfach die Adresse zum Fitnessstudio vergessen
You know everything is not for everybody. You don't see me going in motherfucking Wall Street picking up a fucking briefcase trying to type do you? Cause that's not what the fuck I do
Weißt du, nicht alles ist für jeden. Du siehst mich nicht in der verdammten Wall Street rumlaufen, einen verdammten Aktenkoffer aufheben und versuchen zu tippen, oder? Denn das ist nicht das, was zum Teufel ich tue
I beat the fuck out of people. You know what I mean?
Ich verprügele Leute. Weißt du, was ich meine?
Flow is tsunami, bulletproof Bugatti
Flow ist Tsunami, kugelsicherer Bugatti
Arab Nazi spraying a semi out a Ferrari
Arabischer Nazi, der eine Halbautomatik aus einem Ferrari sprüht
Crash Maybach Music, smash Aston Martins
Crash Maybach Music, zertrümmere Aston Martins
Cops turned rappers, y'all niggas is targets!
Bullen, die zu Rappern wurden, ihr Niggas seid Ziele!
Regardless, I'm the hardest to wannabe martyrs
Ungeachtet dessen bin ich der Härteste für Möchtegern-Märtyrer
Chest game weak, niggas need to move more smarter
Brustspiel schwach, Niggas müssen cleverer agieren
Art of war is mastered, my thoughts be the realest
Die Kunst des Krieges ist gemeistert, meine Gedanken sind die realsten
Military intelligence, hood under surveillance
Militärische Intelligenz, Hood unter Überwachung
Armed up like they got beef with the government
Bewaffnet, als hätten sie Streit mit der Regierung
Hood shit, ghetto apostle, live covenant
Hood-Scheiß, Ghetto-Apostel, lebendiger Bund
Move like the niggas that's facing Capital Punishment
Bewegen sich wie die Niggas, die die Todesstrafe erwartet
Jedi, Militant Minds is who I run with
Jedi, Militant Minds sind die, mit denen ich laufe
Queens where the villains meet, killas with illa heat
Queens, wo die Schurken sich treffen, Killer mit krasser Hitze
Lifers with blood in they eye, saying they feeling me
Lebenslängliche mit Blut in den Augen, sagen, sie fühlen mich
Naturally will only be me, one tragedy
Natürlich wird es nur mich geben, eine Tragödie
Kuwait Majesty, stay tuned, witness the faculty
Kuwait-Majestät, bleib dran, werde Zeuge der Fakultät
Come on lord don't make me load the pump
Komm schon, Herr, lass mich nicht die Pumpgun laden
The Mossberg have you taking shots like the local drunk
Die Mossberg lässt dich Schüsse nehmen wie der örtliche Säufer
My trigger finger itch like I ain't had a smoke in months
Mein Abzugfinger juckt, als hätte ich monatelang nicht geraucht
I land a left-right-left before you throw a punch. (Left, right left!)
Ich lande einen Links-Rechts-Links, bevor du einen Schlag wirfst. (Links, Rechts, Links!)
I was sent from God in case Jehovah fronts
Ich wurde von Gott gesandt, falls Jehova Probleme macht
I'm the explorer in the Torah I was chosen once
Ich bin der Entdecker in der Tora, ich wurde einst auserwählt
Put you in the corner you a lonely dunce
Stell dich in die Ecke, du bist ein einsamer Dummkopf
I been rhyming since Phyllis Hyman and golden fronts
Ich reime schon seit Phyllis Hyman und goldenen Zähnen
And y'all don't wanna see the heat melt
Und ihr wollt nicht sehen, wie die Hitze schmilzt
The strap go click and I ain't talking bout a seat-belt
Die Knarre klickt, und ich rede nicht von einem Sicherheitsgurt
Y'all could never feel the pain that we felt
Ihr könnt niemals den Schmerz fühlen, den wir fühlten
Pops died, watch my mother cry, think how she felt!
Vater starb, sah meine Mutter weinen, denk, wie sie sich fühlte!
You in México, fuck around with Federale
Du in México, leg dich mit den Federales an
I ain't hard to find, look for the severed bodies
Ich bin nicht schwer zu finden, suche nach den abgetrennten Körpern
I come from a culture where we treasure Gotti
Ich komme aus einer Kultur, in der wir Gotti verehren
Sono Italiano, we ..., rebel Gotti!
Sono Italiano, wir reppen Illadel, Rebellen-Gotti!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.