Wir kümmern uns um unsere Angelegenheiten und lass deine in Ruhe
We talking about me your job is on the camera motherfucker
Wir reden über mich, dein Job ist vor der Kamera, Motherfucker
Hey look at this motherfucker right here in the back. Look. Look. Look at this motherfucker right here in the back
Hey, schau dir diesen Motherfucker hier hinten an. Schau. Schau. Schau dir diesen Motherfucker hier hinten an
Look. Look at him uppercut. Look at the uppercut! Look at the uppercut! Look at the uppercut!
Schau. Schau ihn dir an, Uppercut. Schau dir den Uppercut an! Schau dir den Uppercut an! Schau dir den Uppercut an!
Look lo lo lo look at the uppercut right there! Hey! Hey, do the uppercut again! Do the uppercut again
Schau sch sch sch schau dir den Uppercut genau da an! Hey! Hey, mach den Uppercut nochmal! Mach den Uppercut nochmal
"Is it good or bad?"
"Ist es gut oder schlecht?"
Terrible. Like the worst thing in the world
Furchtbar. Wie das Schlimmste auf der Welt
Hey it's a job, you know what I mean? And especially in America having a job is a blessing and doing something you love is a blessing even if the people are miscreants
Hey, es ist ein Job, weißt du, was ich meine? Und besonders in Amerika ist es ein Segen, einen Job zu haben, und etwas zu tun, das du liebst, ist ein Segen, selbst wenn die Leute Missetäter sind
Yeah you's a fucking wuss. You know what I mean? You couldn't last a day in my shoes
Yeah, du bist ein verdammter Waschlappen. Weißt du, was ich meine? Du würdest keinen Tag in meinen Schuhen überstehen
A lot of these cats I wish they'd just forget the address to the gym
Viele dieser Typen, ich wünschte, sie würden einfach die Adresse zum Fitnessstudio vergessen
You know everything is not for everybody. You don't see me going in motherfucking Wall Street picking up a fucking briefcase trying to type do you? Cause that's not what the fuck I do
Weißt du, nicht alles ist für jeden. Du siehst mich nicht in der verdammten Wall Street rumlaufen, einen verdammten Aktenkoffer aufheben und versuchen zu tippen, oder? Denn das ist nicht das, was zum Teufel ich tue
I beat the fuck out of people. You know what I mean?
Ich verprügele Leute. Weißt du, was ich meine?
Flow is tsunami, bulletproof Bugatti
Flow ist Tsunami, kugelsicherer Bugatti
Arab Nazi spraying a semi out a Ferrari
Arabischer Nazi, der eine Halbautomatik aus einem Ferrari sprüht
Crash Maybach Music, smash Aston Martins
Crash Maybach Music, zertrümmere Aston Martins
Cops turned rappers, y'all niggas is targets!
Bullen, die zu Rappern wurden, ihr Niggas seid Ziele!
Regardless, I'm the hardest to wannabe martyrs
Ungeachtet dessen bin ich der Härteste für Möchtegern-Märtyrer