Текст и перевод песни Vinnie Paz - Blood Addiction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Addiction
Кровавая зависимость
I
slaughtered
and
slaughtered,
then
fathered
the
father
of
Hiram
Я
убивал
и
убивал,
затем
породил
отца
Хирама,
Enhance
him,
I'm
Brody
and
all
of
the
strongest
of
gaijin
Усилил
его,
я
— Броди,
сильнейший
из
гайдзинов.
I
walk
on
the
water
and
fall
in
the
Czarkham
asylum
Я
хожу
по
воде
и
падаю
в
лечебницу
Аркхэм,
Mind
of
Einstein
combined
with
the
heart
of
a
lion
Разум
Эйнштейна
в
сочетании
с
сердцем
льва.
How
you
think
the
social
media
equal
to
grinding?
Как
ты
думаешь,
социальные
сети
равны
упорному
труду?
I
ain't
playing
with
you
people,
'cause
people
is
dying
Я
не
играю
с
вами,
люди,
потому
что
люди
умирают.
Leave
this
motherfucker
leaking,
don't
even
revive
him
Оставь
этого
ублюдка
истекать
кровью,
даже
не
пытайся
его
оживить,
Not
standing
for
truth,
'cause
the
e-equal
is
lying
Не
защищай
правду,
потому
что
равенство
— ложь.
Refer
to
the
murder
of
herd
as
no
longer
adjacent
Убийство
стада
больше
не
считается
смежным,
I'll
turn
this
gray
man
cave
to
a
burgundy
basement
Я
превращу
эту
серую
пещеру
в
бордовый
подвал.
Refer
to
the
word
of
the
Earth
as
the
perfect
displacement
Слово
Земли
— идеальное
замещение,
Chief
black
Thunderbird
is
no
longer
a
Mason
Вождь
Черный
Громовержец
больше
не
масон.
How
you
call
yourself
God
when
you
talk
like
a
vagrant?
Как
ты
называешь
себя
Богом,
когда
говоришь
как
бродяга?
Put
your
hand
on
the
Qur'an
and
then
alter
your
statement
Положи
руку
на
Коран,
а
затем
измени
свое
заявление.
Rhyme
cheetah,
swine
eater,
he
calling
for
bacon
Рифмующий
гепард,
пожиратель
свиней,
он
требует
бекона,
I
be
in
Saks
Fifth,
having
this
all
for
the
taking
Я
в
Saks
Fifth
Avenue,
и
все
это
мое.
I
keep
a
couple
ratchets
in
the
Louis
duffle
У
меня
пара
стволов
в
сумке
Louis
Vuitton,
I
keep
a
hundred
racks
inside
the
Louis
duffle
У
меня
сотня
тысяч
в
сумке
Louis
Vuitton,
I
run
inside
of
Saks
and
got
the
Louis
duffle
Я
вбежал
в
Saks
и
купил
сумку
Louis
Vuitton,
The
Book
of
Law,
.44
in
the
Louis
duffle
Книга
Закона,
.44
калибр
в
сумке
Louis
Vuitton.
I
keep
a
couple
ratchets
in
the
Louis
duffle
У
меня
пара
стволов
в
сумке
Louis
Vuitton,
I
keep
a
hundred
racks
inside
the
Louis
duffle
У
меня
сотня
тысяч
в
сумке
Louis
Vuitton,
I
run
inside
of
Saks
and
got
the
Louis
duffle
Я
вбежал
в
Saks
и
купил
сумку
Louis
Vuitton,
The
Book
of
Law,
.44
in
the
Louis
duffle
Книга
Закона,
.44
калибр
в
сумке
Louis
Vuitton.
You
keep
the
truth
from
a
thinker
and
he
find
it
regardless
Ты
скрываешь
правду
от
мыслителя,
но
он
все
равно
ее
найдет,
The
only
son
of
Osiris
was
resigned
to
the
Godless
Единственный
сын
Осириса
был
предан
безбожникам.
The
master
was
teacher
and
teacher,
the
father
of
time
Учитель
был
учителем
и
учителем,
отцом
времени,
You
know
what
happened
to
the
seven
MCs
in
the
line?
Ты
знаешь,
что
случилось
с
семью
МС
в
очереди?
You
could
call
it
proficiency
or
call
it
design
Ты
можешь
назвать
это
мастерством
или
замыслом,
You
could
call
it
a
gift
in
me
or
call
it
a
shrine
Ты
можешь
назвать
это
моим
даром
или
святыней.
You
could
call
it
malignancy,
the
thought
of
you
dying
Ты
можешь
назвать
это
злокачественностью,
мыслью
о
твоей
смерти,
I
pray
to
God
that
he
christen
me
and
offer
the
wine
Я
молюсь
Богу,
чтобы
он
окрестил
меня
и
предложил
вина.
The
mental,
the
father,
supporter
that
follow
the
craft
Разум,
отец,
сторонник,
следующий
ремеслу,
The
end
of
the
honor,
the
order
of
Solomon's
wrath
Конец
чести,
орден
гнева
Соломона.
The
sender,
the
armor,
the
slaughter,
the
fall
of
Shahbaz
Отправитель,
броня,
бойня,
падение
Шахбаза,
The
lender,
the
ender,
the
fallen,
the
fall
of
the
crash
Кредитор,
конец,
павший,
крушение.
He
knew
that
he
would
be
murdered,
so
he
went
to
Tibet
Он
знал,
что
будет
убит,
поэтому
отправился
в
Тибет,
They
hid
a
personal
word
in
the
T-Temple
of
Set
Они
спрятали
личное
слово
в
Храме
Сета.
There's
an
unholy
clutch
in
the
fifth
and
the
four
Есть
нечестивое
сцепление
в
пятом
и
четвертом,
Superhuman
intelligent
prediction
of
war
Сверхчеловеческое
интеллектуальное
предсказание
войны.
I
keep
a
couple
ratchets
in
the
Louis
duffle
У
меня
пара
стволов
в
сумке
Louis
Vuitton,
I
keep
a
hundred
racks
outside
the
Louis
duffle
У
меня
сотня
тысяч
в
сумке
Louis
Vuitton,
I
run
inside
of
Saks
and
got
the
Louis
duffle
Я
вбежал
в
Saks
и
купил
сумку
Louis
Vuitton,
The
book
of
Law,
.44
in
the
Louis
duffle
Книга
Закона,
.44
калибр
в
сумке
Louis
Vuitton.
I
keep
a
couple
ratchets
in
the
Louis
duffle
У
меня
пара
стволов
в
сумке
Louis
Vuitton,
I
keep
a
hundred
racks
outside
the
Louis
duffle
У
меня
сотня
тысяч
в
сумке
Louis
Vuitton,
I
run
inside
of
Saks
and
got
the
Louis
duffle
Я
вбежал
в
Saks
и
купил
сумку
Louis
Vuitton,
The
book
of
Law,
.44
in
the
Louis
duffle
Книга
Закона,
.44
калибр
в
сумке
Louis
Vuitton.
Die
motherfucker
die
Умри,
ублюдок,
умри,
Die
motherfucker
die
Умри,
ублюдок,
умри,
Die
motherfucker
die
Умри,
ублюдок,
умри,
Die
motherfucker
die
Умри,
ублюдок,
умри.
I
will
utter
the
things
Я
произнесу
то,
Which
have
been
kept
secret
from
the
foundation
of
the
world
Что
было
скрыто
от
сотворения
мира.
There
is
nothing
buried
that
will
not
be
raised
up
Нет
ничего
сокрытого,
что
не
будет
раскрыто.
I
am
God,
I
am
the
monster
Я
— Бог,
я
— чудовище.
My
son
is
the
father
and
the
father
is
my
son
Мой
сын
— отец,
и
отец
— мой
сын.
Marciano,
Raise
the
gates
Марчиано,
открой
врата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Luviner, Travis Brady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.