Vinnie Paz - Drag You To Hell (DJ Brans Remix) - перевод текста песни на немецкий

Drag You To Hell (DJ Brans Remix) - Vinnie Pazперевод на немецкий




Drag You To Hell (DJ Brans Remix)
Ich zieh dich in die Hölle (DJ Brans Remix)
I'm taking my own life, I might as well
Ich nehm' mir mein eigenes Leben, ich kann's genauso gut tun
Guess where I'm going cause the Devil's inside
Rate mal, wohin ich gehe, denn der Teufel ist in mir
I'm taking my own life, that's where I'm going
Ich nehm' mir mein Leben, dahin geh' ich
Except they might not sell weed in Hell
Außer, dass sie vielleicht kein Gras in der Hölle verkaufen
See I always have respect cause I always talk fact
Siehst du, ich hab' immer Respekt, denn ich rede immer Klartext
The .38 and the 50 caliber hot, black
Die .38er und die Kaliber 50 heiß, schwarz
I always left with nothing but I always brought back
Ich bin immer mit nichts gegangen, aber ich habe immer was zurückgebracht
I always been a hustler, I probably go off that
Ich war immer ein Hustler, wahrscheinlich bleib ich dabei
Y'all don't wanna go to work with the boy
Ihr wollt euch nicht mit dem Jungen anlegen
There's only two words that describe me: search and destroy
Es gibt nur zwei Worte, die mich beschreiben: suchen und zerstören
I don't think you wanna get murked by the boy
Ich glaube nicht, dass du von dem Jungen umgelegt werden willst
My shit is military, y'alls is like a nursery toy
Mein Scheiß ist militärisch, eurer ist wie ein Kindergartenspielzeug
It's hurting you boys
Das tut euch weh, Jungs
My team ain't even hungry, we famished
Mein Team ist nicht mal hungrig, wir sind ausgehungert
I murder everybody, fuck collateral damage
Ich ermorde jeden, scheiß auf Kollateralschaden
I'm animal savage with Hannibal's habits
Ich bin animalisch wild mit Hannibals Gewohnheiten
I'll mangle your cabbage
Ich mach Matsch aus deinem Schädel
I walked into the parish and I strangled the faggots
Ich ging in die Gemeinde und erwürgte die Schwuchteln
I hang with the baddest brothers, put their trust into Jesus
Ich hänge mit den übelsten Brüdern ab, die ihr Vertrauen in Jesus setzen
Run with brothers who's forty guzzlers, Islamic extremists
Laufe mit Brüdern, die Forty-Flaschen leeren, islamische Extremisten
Ugly and ignorant is how they perceive us
Hässlich und ignorant, so nehmen sie uns wahr
I don't care, I'm trying to deal with my personal demons
Ist mir egal, ich versuche, mit meinen persönlichen Dämonen klarzukommen
Y'all don't wanna go that route
Ihr wollt diesen Weg nicht gehen
Broke motherfucker need to throw his throwback out
Der pleite Motherfucker sollte sein Throwback-Shirt wegwerfen
If you see me drinking something good I stole that stout
Wenn du mich was Gutes trinken siehst, hab' ich das Starkbier geklaut
If you see me drinking in the hood then roll back out
Wenn du mich in der Hood trinken siehst, dann verpiss dich wieder
On the real I don't want no one to bother me, cousin
Ehrlich gesagt, ich will nicht, dass mich jemand stört, Cousin
Rapping just a little fucking bit of part of me, cousin
Rappen ist nur ein kleiner verdammter Teil von mir, Cousin
I'm just trying to have a drink at the bar with my cousin
Ich versuche nur, an der Bar mit meinem Cousin was zu trinken
I ain't mean to be rude, god, pardon me cousin
Ich wollte nicht unhöflich sein, Gott, verzeih mir, Cousin
I stay strapped lord, gun in the tuck
Ich bleibe bewaffnet, Herr, Knarre im Hosenbund
Young boys act wild lord funny as fuck
Junge Kerle benehmen sich wild, Herr, verdammt komisch
I scrap southpaw sonning you fucks
Ich kämpfe als Linkshänder, mache euch fertig, ihr Wichser
Look at you lord on the floor bummy as fuck, what?
Schau dich an, Herr, auf dem Boden, verdammt heruntergekommen, was?
My life been defined by death
Mein Leben wurde durch den Tod definiert
So I guess if everybody dead mine is next
Also schätze ich, wenn alle tot sind, ist meins als nächstes dran
My father dropped a jewel on me, time forgets
Mein Vater hat mir eine Weisheit mitgegeben: Die Zeit vergisst
It's not as easily the mind forgets
Aber der Verstand vergisst nicht so leicht
Y'all know what I mean?
Ihr wisst, was ich meine?
Drag you to Hell, I'm evil dead, you can call me Sam Raimi
Ich zieh dich in die Hölle, ich bin 'Tanz der Teufel', du kannst mich Sam Raimi nennen
These motherfuckers want a verse but they can't pay me
Diese Motherfucker wollen einen Verse, aber sie können mich nicht bezahlen
Fuck a funeral home, put em in the sand maybe
Scheiß auf ein Beerdigungsinstitut, verscharr sie vielleicht im Sand
Y'all are acting like you're big, like you're mad gravy
Ihr tut so, als wärt ihr groß, als wärt ihr die Kings
Y'all don't wanna beef with the god
Ihr wollt keinen Beef mit dem Gott
Don't have the brain power to compete with the god
Habt nicht die Gehirnleistung, um mit dem Gott zu konkurrieren
Y'all should retreat from the god before you get turned to meat
Ihr solltet euch vor dem Gott zurückziehen, bevor ihr zu Fleisch werdet
Something to eat for the god, peace to the gods
Etwas zu essen für den Gott, Friede den Göttern
I carry heavy shit, big guns, John Rambo
Ich trage schweres Zeug, große Knarren, John Rambo
I'mma spot Russia like Pakistani commandos
Ich werde Russland ausspähen wie pakistanische Kommandos
How you go to war when you're standing in sandals?
Wie ziehst du in den Krieg, wenn du in Sandalen dastehst?
Now you're dead and your family handling candles
Jetzt bist du tot und deine Familie hantiert mit Kerzen
Don't even call for a truce, I'm about to end this
Ruf nicht mal nach Waffenstillstand, ich werde das hier beenden
Whole motherfucker when I call for the troops
Diesen ganzen Motherfucker, wenn ich die Truppen rufe
Reservoir dog walk with the troops
Reservoir Dog-mäßig spaziere ich mit den Truppen
And I burn this motherfucker down to the ground down to its roots
Und ich brenne diesen Motherfucker bis auf den Grund nieder, bis zu seinen Wurzeln





Авторы: Vincent Luviner, Dave Klein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.