Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jake
LaMotta
Jake
LaMotta
Im
running
around
the
globe
havin
the
time
of
my
life
Ich
reise
um
die
Welt
und
habe
die
Zeit
meines
Lebens
Its
no
others
its
my
brothers
and
we
shine
every
night
Es
gibt
keine
anderen,
es
sind
meine
Brüder
und
wir
glänzen
jede
Nacht
I
ain't
makin
any
moves
unless
the
timin
is
right
Ich
mache
keine
Schritte,
es
sei
denn,
das
Timing
stimmt
And
my
objective
is
to
have
my
mother
shining
in
Und
mein
Ziel
ist
es,
meine
Mutter
strahlen
zu
sehen
in
I
roll
456 on
the
grind
with
the
dice
Ich
würfle
456 beim
Schuften
mit
den
Würfeln
And
just
stay
away
from
Vinnie
thats
my
kindest
advice
Und
halt
dich
einfach
von
Vinnie
fern,
das
ist
mein
freundlichster
Rat
I
Mike
Tys
verse
big
lord
I'm
dyin
to
fight
Meine
Verse
sind
wie
Mike
Tys,
großer
Gott,
ich
brenne
darauf
zu
kämpfen
I
drink
drugs
smoke
alcohol
my
mind
isn't
right
Ich
trinke,
nehme
Drogen,
rauche
Alkohol,
mein
Verstand
ist
nicht
klar
Eternal
sunsine
of
the
spot
I'm
just
mindin
my
site
Ewiger
Sonnenschein
des
Ortes,
ich
kümmere
mich
nur
um
mein
Gebiet
I
knock
buildings
over
like
I
was
Osama
on
flights
Ich
reiße
Gebäude
ein,
als
wäre
ich
Osama
auf
Flügen
I
would
dream
about
jordans
I
would
die
for
the
nikes
Ich
träumte
von
Jordans,
ich
würde
für
die
Nikes
sterben
We
ain't
had
the
money
but
my
mother
buy
me
the
nikes
Wir
hatten
das
Geld
nicht,
aber
meine
Mutter
kaufte
mir
die
Nikes
You
see
I'm
mean
real
mean
like
how
Gandhi
was
nice
Siehst
du,
ich
bin
gemein,
richtig
gemein,
so
wie
Gandhi
nett
war
I
hustle
hard
real
hard
with
the
china
thats
white
Ich
schufte
hart,
richtig
hart,
mit
dem
weißen
China
I
don't
fuck
with
yall,
you
simply
garbage
on
mics
Ich
geb
'nen
Fick
auf
euch,
ihr
seid
einfach
Müll
am
Mic
I
would
kill
myself
pray
give
my
father
his
life
Ich
würde
mich
umbringen,
bete,
gib
meinem
Vater
sein
Leben
zurück
See
I
was
born
in
the
killin
fields
Sieh,
ich
wurde
auf
den
Killing
Fields
geboren
It
took
me
a
while
to
manifest
how
I
really
feel
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
zu
zeigen,
wie
ich
wirklich
fühle
I'm
from
Philly
automatically
a
bigger
deal
Ich
komme
aus
Philly,
automatisch
eine
größere
Nummer
I
was
always
with
a
Ich
war
immer
mit
einem
Chilly
Chill
Chilly
Chill
See
its
a
brand
new
funk
that
was
really
will
Sieh,
es
ist
ein
brandneuer
Funk,
der
wirklich
echt
war
I
love
rap
its
always
been
my
Achilles'
heel
Ich
liebe
Rap,
das
war
schon
immer
meine
Achillesferse
Merkin
another
rapper
well
thats
a
silly
kill
Einen
anderen
Rapper
fertigzumachen,
nun,
das
ist
ein
alberner
Kill
I
just
tell
the
pussy
back
off
really
chill
Ich
sage
der
Pussy
einfach,
sie
soll
sich
verpissen,
echt
entspannt
I
live
in
gun
land,
home
in
9 milly
vill
Ich
lebe
im
Waffenland,
zu
Hause
in
9-Milli-Ville
And
I'm
a
Pun
fan
greatest
rapper
really
ill
Und
ich
bin
ein
Pun-Fan,
größter
Rapper,
echt
krank
I
don't
judge
music,
whatever
you
feel
you
feel
Ich
beurteile
Musik
nicht,
was
immer
du
fühlst,
fühlst
du
I
make
drug
music
whatever
I
deal
I
deal
Ich
mache
Drogenmusik,
was
immer
ich
deale,
deale
ich
Smoke
L's
and
wakata
I
will
a
really
build
Rauche
L's
und
was
auch
immer,
ich
werde
wirklich
was
aufbauen
I
got
a
brother
thats
a
g
he
will
really
Ich
habe
einen
Bruder,
der
ein
G
ist,
er
wird
wirklich
I'm
an
ape
I'm
a
monkey
I'm
guerilla
willed
Ich
bin
ein
Affe,
ich
bin
ein
Affe,
ich
bin
Guerilla-gesinnt
I
got
hate
I'm
a
junky
I'm
a
killers
thrill
Ich
habe
Hass,
ich
bin
ein
Junkie,
ich
bin
der
Nervenkitzel
eines
Killers
(PARAPPARA
PARAPPARAAA
(PARAPPARA
PARAPPARAAA
PARAPPARAAA
I'm
shining
PARAPPARAAA
Ich
glänze
PARAPPARA
PARAPPARAAA
PARAPPARA
PARAPPARAAA
PARAPPARAAA
I'm
grinding)
X2
(Lol)
PARAPPARAAA
Ich
schufte)
X2
(Lol)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Warden Leigh, Vincenzo Luvineri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.