Vinnie Paz - Problem Solver - перевод текста песни на немецкий

Problem Solver - Vinnie Pazперевод на немецкий




Problem Solver
Problemlöser
My heart cold like when the sea was frozen
Mein Herz kalt, wie als das Meer gefroren war
Drug supplying and hold the iron like hemoglobin
Drogen liefern und das Eisen halten wie Hämoglobin
Catch a body on whichever fuckin' beat is chosen
Ich erledige jemanden auf jedem verdammten Beat, der gewählt wird
Murder the church, left the fuckin' cathedral open
Ermorde die Kirche, ließ die verdammte Kathedrale offen
Throw a left hook to the ribs leave em broken
Werfe einen linken Haken zu den Rippen, lasse sie gebrochen zurück
Box game levitate 'em so that Jesus know 'em
Boxkampf lässt sie schweben, damit Jesus sie kennt
Walk with God so everyone in Medina know him
Gehe mit Gott, damit jeder in Medina ihn kennt
Y'all are casual rappers I have a deep devotion
Ihr seid Gelegenheitsrapper, ich habe eine tiefe Hingabe
Speak when spoken to, bitch, you just a snake snitchin'
Sprich, wenn du angesprochen wirst, Schlampe, du bist nur eine petzende Schlange
The D supplying, the fiends higher then Blake Griffin
Das D liefert, die Junkies higher als Blake Griffin
I don't wanna hit the bitch but the dame trippin'
Ich will die Schlampe nicht schlagen, aber die Dame spinnt
I call the shot on who move the rock like Lane Kiffin
Ich bestimme, wer den Stoff bewegt wie Lane Kiffin
I changed labels but implemented the same system
Ich habe Labels gewechselt, aber das gleiche System implementiert
I had to walk through the fire so I could gain wisdom
Ich musste durchs Feuer gehen, um Weisheit zu erlangen
I see life through the same eyes, same vision
Ich sehe das Leben durch dieselben Augen, dieselbe Vision
The watch five figures, lord, and the chain glisten
Die Uhr fünfstellig, Herr, und die Kette glänzt
If you wanna problem, Vinnie is a problem
Wenn du ein Problem willst, Vinnie ist ein Problem
And the problem is that I'm a motherfuckin' disease
Und das Problem ist, dass ich eine verdammte Krankheit bin
I would never hesitate to pull the pistol out
Ich würde niemals zögern, die Pistole zu ziehen
I always got the problem solver with me
Ich habe immer den Problemlöser bei mir
Makin' money over here makin' money there
Mache hier Geld, mache da Geld
Seein' places you could never possibly see
Sehe Orte, die du unmöglich sehen könntest
My crew thick I don't give two shits
Meine Crew ist dick, ich gebe keinen Fick
You can suck my dick you should probably flee
Du kannst meinen Schwanz lutschen, du solltest wahrscheinlich fliehen
I rap like there ain't shit to it I just do it
Ich rappe, als wäre nichts dabei, ich tue es einfach
Light you simple niggas and check they ass when they sewage
Zünde euch simple Kerle an und checke ihren Arsch, wenn sie Abfall sind
Fuck you if you can't take a joke, shit
Fick dich, wenn du keinen Witz verträgst, Scheiße
Smoke this. You broke bitch. Lack of focus get your nose bit
Rauch das. Du pleite Schlampe. Mangel an Fokus, und du kriegst eins auf die Nase
Light that ass up then I send you
Ich leuchte deinen Arsch aus, dann schicke ich dich
On a mission impossible take flight with my pencil
Auf eine Mission Impossible, hebe ab mit meinem Bleistift
As I enlight you with shit I done been through
Während ich dich mit Scheiße erleuchte, die ich durchgemacht habe
The complicated I done make it look simple
Das Komplizierte lasse ich einfach aussehen
With one squeeze I leave they head with a dimple
Mit einem Druck hinterlasse ich ihren Kopf mit einer Delle
And leaky like an old fat bitch on her menstrual
Und undicht wie eine alte fette Schlampe während ihrer Menstruation
You rap style humble I'm still standing
Dein Rap-Stil ist bescheiden, ich stehe immer noch
As hard as they been making them these days I cans till win
So hart wie sie sie heutzutage machen, ich kann immer noch gewinnen
Why the fuck you think they call me an OG?
Warum zum Teufel glaubst du, nennen sie mich einen OG?
The way I handle biz is nothing short of unholy
Die Art, wie ich Geschäfte mache, ist nichts weniger als unheilig
I'm ghostly on the block with my top up
Ich bin geisterhaft auf dem Block mit meinem Verdeck oben
Pistol in my lap you shot wrong you gettin glocked up
Pistole in meinem Schoß, du schießt falsch, du wirst mit der Glock erledigt
If you wanna problem, Vinnie is a problem
Wenn du ein Problem willst, Vinnie ist ein Problem
And the problem is that I'm a motherfuckin' disease
Und das Problem ist, dass ich eine verdammte Krankheit bin
I would never hesitate to pull the pistol out
Ich würde niemals zögern, die Pistole zu ziehen
I always got the problem solver with me
Ich habe immer den Problemlöser bei mir
Makin' money over here makin' money there
Mache hier Geld, mache da Geld
Seein' places you could never possibly see
Sehe Orte, die du unmöglich sehen könntest
My crew thick I don't give two shits
Meine Crew ist dick, ich gebe keinen Fick
You can suck my dick you should probably flee
Du kannst meinen Schwanz lutschen, du solltest wahrscheinlich fliehen
The knife work nice, all day gentle carver
Die Messerarbeit ist gut, den ganzen Tag ein sanfter Schnitzer
And I stay on point like a pencil sharpener
Und ich bleibe auf Zack wie ein Bleistiftspitzer
Matter fact, I'm on point like Tibetan archers
Tatsächlich bin ich treffsicher wie tibetische Bogenschützen
Move weight legislate like extended caucus
Bewege Gewicht [Drogen], erlasse Gesetze wie eine erweiterte Fraktionssitzung
And I know how the game should be locked up
Und ich weiß, wie das Spiel unter Verschluss gehalten werden sollte
I know all the dope fiends veins will be popped up
Ich weiß, dass alle Venen der Drogenabhängigen platzen werden
I know that y'all claim to be stocked up
Ich weiß, dass ihr alle behauptet, gut bestückt zu sein
Gun work nice, all your brains will be mopped up
Die Waffenarbeit ist gut, all eure Gehirne werden aufgewischt
This beef rearrange your face like collagen
Dieser Streit ordnet dein Gesicht neu an wie Kollagen
Cook jums on the same pot my mamma pasta in
Koche Drogen im selben Topf, in dem meine Mama Pasta macht
I don't play games I just rock your chin
Ich spiele keine Spielchen, ich rocke nur dein Kinn
You fuck with cops? I never let the impostors in
Du machst mit Bullen rum? Ich lasse die Hochstapler niemals rein
See Vinnie give you a whole clip
Sieh, Vinnie gibt dir ein ganzes Magazin
I'm an artist, blood decorate the whole shit
Ich bin ein Künstler, Blut dekoriert die ganze Scheiße
Got knocked, almost did a bid in '06
Wurde geschnappt, hätte fast '06 gesessen
I'm smarter now, that's why I conquered this whole shit
Ich bin jetzt schlauer, deshalb habe ich diese ganze Scheiße erobert
If you wanna problem, Vinnie is a problem
Wenn du ein Problem willst, Vinnie ist ein Problem
And the problem is that he a mutha-fuckin' disease
Und das Problem ist, dass er eine verdammte Krankheit ist
I would never hesitate to pull the pistol out
Ich würde niemals zögern, die Pistole zu ziehen
I always got the problem solver with me
Ich habe immer den Problemlöser bei mir
Makin' money over here makin' money there
Mache hier Geld, mache da Geld
Seein' places you could never possibly see
Sehe Orte, die du unmöglich sehen könntest
My crew thick I don't give two shits
Meine Crew ist dick, ich gebe keinen Fick
You can suck my dick you should probably flee
Du kannst meinen Schwanz lutschen, du solltest wahrscheinlich fliehen





Авторы: Vincent Luviner, Brad Jordan, Janos Fulop, Fulop Janos, Jordan Brad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.