Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Les,
what
up
papa?
Yo,
Les,
was
geht
Papa?
Juju
Gigante,
y'kna
mean?
Juju
Gigante,
weißt
du,
was
ich
meine?
Goblin
Queens
New
York
Goblin
Queens
New
York
Philly
out
here
Philly
ist
hier
draußen
The
four-fifth
symphony
lift
him
Die
.45er
Symphonie
hebt
ihn
hoch
It'll
spin
your
head
around
like
a
rotisserie
chicken
Sie
wird
deinen
Kopf
drehen
wie
ein
Grillhähnchen
I
was
born
on
the
Red
Sea,
Abyssinian
vision
Ich
wurde
am
Roten
Meer
geboren,
abessinische
Vision
We
ain't
A-Alikes,
God,
we
completely
different
Wir
sind
keine
A-Alikes,
Gott,
wir
sind
komplett
verschieden
How
much
more
proof
you
need
that
the
boy
crazy?
Wie
viel
Beweis
brauchst
du
noch,
dass
der
Junge
verrückt
ist?
I
carry
four
pounds
like
a
premature
baby
Ich
trage
vier
Pfund
wie
ein
Frühchen
Pussy
boy,
coming
out
his
mouth,
all
shady
Pussy-Junge,
aus
seinem
Mund
kommt
nur
Zwielichtiges
I
will
punch
him
in
his
fucking
teeth,
all
gravy
Ich
werde
ihm
in
seine
verdammten
Zähne
schlagen,
alles
easy
I'm
liable
to
take
a
young
boy
lunch
box
Ich
bin
fähig,
einem
kleinen
Jungen
die
Lunchbox
wegzunehmen
And
if
it's
any
resistance,
then
you
gon'
get
punched
ahk
Und
wenn
es
Widerstand
gibt,
dann
kriegst
du
Schläge,
Akh
I
catch
homis,
Lord,
harder
than
punk
rock
Ich
begehe
Morde,
Herr,
härter
als
Punkrock
I
remember
'xactly
where
I
was
when
they
slumped
Pac
Ich
erinnere
mich
genau,
wo
ich
war,
als
sie
Pac
umlegten
Quintetto
had
everything,
but
got
cocky
Quintetto
hatte
alles,
wurde
aber
überheblich
Philly
wop
with
nice
hands,
but
not
Rocky
Philly-Itaker
mit
guten
Händen,
aber
nicht
Rocky
Mommy
making
manicotti,
but
it
got
sloppy
Mama
macht
Manicotti,
aber
es
wurde
schlampig
Yous
a
bitch,
Benny
Blanco
when
he
shot
Papi
Du
bist
'ne
Bitch,
Benny
Blanco,
als
er
Papi
erschoss
The
left
hook
startle
'em,
the
end
is
a
mean
right
Der
linke
Haken
erschreckt
sie,
das
Ende
ist
eine
fiese
Rechte
Sublime
nature,
I
am
from
the
sons
of
the
Green
Light
Erhabene
Natur,
ich
stamme
von
den
Söhnen
des
Grünen
Lichts
I
could
tell
from
your
eyes,
something
don't
seem
right
Ich
konnte
an
deinen
Augen
sehen,
irgendwas
scheint
nicht
zu
stimmen
Hands
shake,
brittle,
so
I
know
you
the
queen
type
Hände
zittern,
brüchig,
also
weiß
ich,
du
bist
der
Queen-Typ
This
550
Sonoran,
force
is
absurd
Dieser
550
Sonoran,
die
Kraft
ist
absurd
And
God
told
me
the
pen
is
the
source
of
the
word
Und
Gott
sagte
mir,
der
Stift
ist
die
Quelle
des
Wortes
How
he
call
himself
a
rapper,
but
he
awkward
with
words?
Wie
kann
er
sich
Rapper
nennen,
aber
unbeholfen
mit
Worten
sein?
In
a
city
I
diddy
bop,
walk
with
a
bird
In
einer
Stadt,
in
der
ich
den
Diddy
Bop
mache,
laufe
mit
'ner
Knarre
Let's
be
honest,
money,
you
just
mediocre
at
best
Seien
wir
ehrlich,
Money,
du
bist
bestenfalls
mittelmäßig
And
these
cop
killers
going
to
put
a
hole
in
your
chest
Und
diese
Cop-Killer
werden
dir
ein
Loch
in
die
Brust
jagen
I'm
Vido
Loncar
throwing
blows
at
the
ref
Ich
bin
Vido
Loncar,
der
Schläge
auf
den
Ringrichter
wirft
You
like
Luke
on
Hoth,
almost
frozen
to
death
Du
bist
wie
Luke
auf
Hoth,
fast
erfroren
The
straight
right'll
lift
his
fucking
pussy
out
of
shoes
Die
gerade
Rechte
wird
seine
verdammte
Pussy
aus
den
Schuhen
heben
With
no
counters
coming
back
and
that's
the
point
I'm
trying
to
prove
Ohne
dass
Konter
zurückkommen,
und
das
ist
der
Punkt,
den
ich
beweisen
will
You
ain't
get
the
fucking
point?
Hast
du
den
verdammten
Punkt
nicht
kapiert?
That's
the
point
that
I
don't
lose
Das
ist
der
Punkt,
den
ich
nicht
verliere
You
can
see
me
muhfucker,
I'll
anoint
you
on
the
news
Du
kannst
mich
sehen,
Motherfucker,
ich
werde
dich
in
den
Nachrichten
weihen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.