Текст и перевод песни Vinnie Paz - WarMonger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
hahahaha
Да,
хахахаха
Yo
Fame,
what
up,
muhfucka?
Эй,
Слава,
как
дела,
ублюдок?
Fizzy
Womack
on
the
beat!
Физзи
Вомак
в
такт!
MOP!
Fire
squad!
Швабра!
Пожарный
отряд!
Official
pistol
gang!
Yeah
Официальная
пистолетная
банда!
Ага
My
fist
enters
in
your
temple
like
an
obelisk
Мой
кулак
входит
в
твой
висок,
как
обелиск.
It's
blackness,
darkness,
abyss
of
joblessness
Это
чернота,
тьма,
бездна
безработицы
Everything
you
do
is
small,
my
shit
is
monstrous
Все,
что
ты
делаешь,
мелочь,
мое
дерьмо
чудовищно
I
murder
devils
and
any
of
their
accomplices
Я
убиваю
дьяволов
и
всех
их
сообщников.
My
brain
function
on
other
levels
of
consciousness
Мой
мозг
функционирует
на
других
уровнях
сознания
My
brain
function
on
other
levels
of
pompousness
Мой
мозг
работает
на
других
уровнях
помпезности
You're
listening
to
the
bass
and
treble
of
godlessness
Ты
слушаешь
басы
и
высокие
частоты
безбожия
My
thirty-eight
will
spit
hate
and
level
the
populous
Мои
тридцать
восемь
лет
будут
плеваться
ненавистью
и
сравнять
с
землей
многолюдное
население.
My
esophagus
breed
the
evil
that
just
demolishes
Мой
пищевод
порождает
зло,
которое
просто
разрушает
Whether
or
not
you're
a
believer
in
the
apocalypse
Верите
ли
вы
в
апокалипсис
или
нет?
Y'all
shit
is
sweeter
than
two
faggots
that's
locking
lips
Ваше
дерьмо
слаще,
чем
два
педика,
сцепившихся
губами.
It
ain't
a
rapper
competing
with
my
obnoxiousness
Это
не
рэпер,
конкурирующий
с
моей
отвратительностью.
It
ain't
nobody
that's
equal
to
my
accomplishments
Нет
никого,
кто
мог
бы
сравниться
с
моими
достижениями
The
Desert
Eagle
is
legal
and
it
astonishes
Desert
Eagle
легален
и
это
удивляет
The
AR-15
diesel
and
blow
your
mom
to
bits
Дизель
AR-15
и
разнеси
твою
маму
на
куски
It's
hard
to
catch
me,
I'm
Thurman
Munson
and
Carlton
Fisk
Меня
сложно
поймать,
я
Турман
Мансон
и
Карлтон
Фиск.
Music
is
motivation
for
me
to
just
go
insane
Музыка
для
меня
мотивация
просто
сойти
с
ума
Man
I
see
it
on
paper,
I
know
that
I
should
be
caged
Чувак,
я
вижу
это
на
бумаге,
я
знаю,
что
меня
следует
посадить
в
клетку.
And,
I'm
trapped
but
I
escaped
it
(escaped
it)
И
я
в
ловушке,
но
я
сбежал
(сбежал)
By
trapping
in
that
trap
for
that
paper
(that
paper)
Поймав
эту
ловушку
ради
этой
бумаги
(этой
бумаги)
Music
is
motivation
for
me
to
just
go
insane
Музыка
для
меня
мотивация
просто
сойти
с
ума
Man
I
see
it
on
paper,
I
know
that
I
should
be
caged
Чувак,
я
вижу
это
на
бумаге,
я
знаю,
что
меня
следует
посадить
в
клетку.
And,
I'm
trapped
but
I
escaped
it
(escaped
it)
И
я
в
ловушке,
но
я
сбежал
(сбежал)
By
trapping
in
that
trap
for
that
paper
(that
paper)
Поймав
эту
ловушку
ради
этой
бумаги
(этой
бумаги)
Y'all
know
the
flow
is
precise
Вы
все
знаете,
что
поток
точен
You
don't
owe
me
your
life
Ты
не
должен
мне
свою
жизнь
But
that
could
change
one
roll
of
the
dice
Но
это
может
изменить
один
бросок
костей.
And
then
money
try
to
go
for
his
knife
А
потом
деньги
пытаются
пойти
за
его
ножом
I'ma
levitate
his
body
to
the
sky
until
he
homies
with
Christ
Я
подниму
его
тело
в
небо,
пока
он
не
присоединится
к
Христу.
Don't
even
fuck
around,
son
is
a
goon
Даже
не
трахайся,
сын
- придурок.
Son
is
bipolar,
alcoholic,
son
is
consumed
(son
is
consumed)
Сын
биполярный,
алкоголик,
сын
потребляется
(сын
потребляется)
I
breathe
life
into
the
sun
and
the
moon
Я
вдыхаю
жизнь
в
солнце
и
луну
I
breathe
life
into
the
most
barren
bloodiest
womb
(bloodiest
womb)
Я
вдыхаю
жизнь
в
самую
бесплодную,
самую
кровавую
утробу
(самую
кровавую
утробу).
Y'all
don't
know
y'all
getting
stalked
in
the
shower
Вы
не
знаете,
что
вас
преследуют
в
душе
Populism
is
rebellion
over
corporate
power
Популизм
– это
бунт
против
корпоративной
власти
Politics
is
just
the
talk
of
the
hour
Политика
– это
всего
лишь
разговоры
времени
It's
a
matter
of
time
before
they
hit
another
office
or
tower
Это
вопрос
времени,
когда
они
ударят
по
другому
офису
или
башне.
I
don't
care,
I
put
the
gun
to
your
ribs
Мне
все
равно,
я
приставил
пистолет
к
твоим
ребрам
And
the
Desert
E
big,
it'll
separate
mothers
from
kids
И
пустыня
E
большая,
она
отделит
матерей
от
детей
I
walked
around
from
Philly
slums
to
the
bridge
Я
шел
от
трущоб
Филадельфии
до
моста
Been
around
the
world
eighty
times,
nobody
can
fuck
with
the
kid
yeah
Я
объездил
мир
восемьдесят
раз,
никто
не
может
трахаться
с
ребенком,
да.
Music
is
motivation
for
me
to
just
go
insane
(blratt,
blratt)
Музыка
для
меня
мотивация
просто
сойти
с
ума
(блрат,
братт)
Man
I
see
it
on
paper,
I
know
that
I
should
be
caged
(blratt,
blratt)
Чувак,
я
вижу
это
на
бумаге,
я
знаю,
что
меня
следует
посадить
в
клетку
(блратт,
братт).
And,
I'm
trapped
but
I
escaped
it
(escaped
it)
И
я
в
ловушке,
но
я
сбежал
(сбежал)
By
trapping
in
that
trap
for
that
paper
(that
paper)
Поймав
эту
ловушку
ради
этой
бумаги
(этой
бумаги)
Music
is
motivation
for
me
to
just
go
insane
(blratt,
blratt)
Музыка
для
меня
мотивация
просто
сойти
с
ума
(блрат,
братт)
Man
I
see
it
on
paper,
I
know
that
I
should
be
caged
(blratt,
blratt)
Чувак,
я
вижу
это
на
бумаге,
я
знаю,
что
меня
следует
посадить
в
клетку
(блратт,
братт).
And,
I'm
trapped
but
I
escaped
it
(escaped
it)
И
я
в
ловушке,
но
я
сбежал
(сбежал)
By
trapping
in
that
trap
for
that
paper
(that
paper)
Поймав
эту
ловушку
ради
этой
бумаги
(этой
бумаги)
Rrattt
hahahaha
Рратт
хахахаха
Blratt,
blratt,
blratt
Бррат,
блрат,
блрат
Official
pistol
gang!
(Pistol
gang)
Официальное
время
стрельбы!
(Ходьба
с
пистолетом)
Faggot
rapper!
I'm
not
you,
rapper
Офигенный
рэпер!
Я
не
ты,
рэпер
I'm
a
G!
(I'm
a
G)
Я
Джи!
(я
G)
Fire
squad
(fire
squad)
Пожарный
отряд
(пожарный
отряд)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Gerard Grinnage, Vincent Luviner, Wayne Vernell Peace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.