Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
is
gon
pick
out
these
Ms
stacking
in
the
bank
Wer
wird
diese
Millionen
auswählen,
die
sich
in
der
Bank
stapeln?
Who
is
gon
pick
out
this
ice
freezing
on
his
neck
Wer
wird
dieses
Eis
auswählen,
das
an
seinem
Hals
gefriert?
Who
is
gon
pick
out
this
wrist
Audemar
Piguet
Wer
wird
diese
Audemar
Piguet
am
Handgelenk
auswählen?
Who
is
gon
pick
out
the
crowds
screaming
out
his
name
Wer
wird
die
Menschenmengen
auswählen,
die
seinen
Namen
schreien?
It's
either
you
get
it
or
die
tryin
I
ain't
tryna
die
so
I'm
gon
get
it
Entweder
du
schaffst
es
oder
stirbst
beim
Versuch,
ich
will
nicht
sterben,
also
werde
ich
es
schaffen.
They
keep
on
saying
that
the
sky
the
limit
Sie
sagen
immer
wieder,
dass
der
Himmel
die
Grenze
ist.
But
if
that's
the
case
why
am
I
beyond
it
Aber
wenn
das
der
Fall
ist,
warum
bin
ich
dann
darüber
hinaus?
Flow
so
galictic,
man
on
the
moon
entergalactic
Flow
so
galaktisch,
Mann
auf
dem
Mond,
intergalaktisch.
It's
either
you
get
it
or
don't
get
it
Entweder
du
verstehst
es
oder
du
verstehst
es
nicht.
If
you
don't
get
it
then
forget
about
it
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
dann
vergiss
es.
Shabadaba
shaba
schooby
doo
(Roof!)
Shabadaba
shaba
schooby
doo
(Roof!)
Your
own
people
gon
betray
you
(Okay)
Deine
eigenen
Leute
werden
dich
betrügen
(Okay).
Sumn
dumb
but
I
make
it
cool
(I
do)
Manches
ist
dumm,
aber
ich
mache
es
cool
(Ich
tue
es).
Nobody
do
it
the
way
I
do
it
(Nobody)
Niemand
macht
es
so
wie
ich
(Niemand).
Hella
crazy
and
the
flow
is
stoopid
Verdammt
verrückt
und
der
Flow
ist
dämlich.
Me
and
music
got
shot
by
cupid
Ich
und
die
Musik
wurden
von
Amor
getroffen.
If
you
ain't
know
it
now
you
know
it
Wenn
du
es
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du
es.
I'm
a
poet,
rhyme
fluent,
beats
and
bars
confluent
Ich
bin
ein
Dichter,
reimflüssig,
Beats
und
Bars
fließen
zusammen.
Who
gon
do
it
if
I
don't
do
it,
who
gon
make
it
if
I
don't
make
it
Wer
wird
es
tun,
wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
es
schaffen,
wenn
ich
es
nicht
schaffe?
Who
gon
put
the
city
on
the
back
tour
the
globe
show
the
world
how's
it's
done
Wer
wird
die
Stadt
auf
den
Rücken
nehmen,
die
Welt
bereisen
und
zeigen,
wie
es
gemacht
wird?
Who
gon
show
em
how
we
get
down
Wer
wird
ihnen
zeigen,
wie
wir
es
machen?
Who
gon
get
this
money
if
I
don't,
who
gon
say
it
if
I
don't
say
it
Wer
wird
dieses
Geld
bekommen,
wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
es
sagen,
wenn
ich
es
nicht
sage?
Who
gon
do
it
if
I
don't
do
it
Wer
wird
es
tun,
wenn
ich
es
nicht
tue?
Who
gon
do
it
if
I
don't
do
it,
who
gon
make
it
if
I
don't
make
it
Wer
wird
es
tun,
wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
es
schaffen,
wenn
ich
es
nicht
schaffe?
Who
gon
put
the
city
on
the
back
tour
the
globe
show
the
world
how's
it's
done
Wer
wird
die
Stadt
auf
den
Rücken
nehmen,
die
Welt
bereisen
und
zeigen,
wie
es
gemacht
wird?
Who
gon
show
em
how
we
get
down
Wer
wird
ihnen
zeigen,
wie
wir
es
machen?
Who
gon
get
this
money
if
I
don't,
who
gon
say
it
if
I
don't
say
it
Wer
wird
dieses
Geld
bekommen,
wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
es
sagen,
wenn
ich
es
nicht
sage?
Who
gon
do
it
if
I
don't
do
it
Wer
wird
es
tun,
wenn
ich
es
nicht
tue?
Okay
honestly
(Honestly)
I
want
all
of
it,
all
the
eyes
on
me
Okay,
ehrlich
gesagt
(Ehrlich
gesagt)
will
ich
alles,
alle
Augen
auf
mich.
Paparazzi
please
(Please)
I
want
all
of
it
like
I'm
full
of
greed
(Greed)
Paparazzi
bitte
(Bitte),
ich
will
alles,
als
wäre
ich
voller
Gier
(Gier).
I
want
all
the
money,
I
want
all
da
coochie
Ich
will
all
das
Geld,
ich
will
all
die
Muschis.
I
want
everythang
(Everythang)
Ich
will
alles
(Alles).
I
want
the
ice
from
Jonny
Dang
(Jonnydang)
Ich
will
das
Eis
von
Jonny
Dang
(Jonnydang).
I
wanna
live
like
these
rappers
do
Ich
will
leben
wie
diese
Rapper.
(Rappers
do)
(Rapper
tun)
I'm
bout
to
crack
it
like
fruity
loops
hoodie
hoo
Ich
bin
dabei,
es
zu
knacken
wie
Fruity
Loops,
Hoodie
Hoo.
Pull
up
in
a
G
wagon,
I've
been
plotting,
Ich
fahre
in
einem
G-Wagen
vor,
ich
habe
geplant.
How
to
take
over
the
world
by
just
rapping
Wie
ich
die
Welt
erobere,
indem
ich
einfach
rappe.
I've
been
slacking
I
will
admit
it,but
the
thought
of
being
rich
Ich
war
faul,
ich
gebe
es
zu,
aber
der
Gedanke,
reich
zu
sein,
Always
awakens
my
inner
senses
erweckt
immer
meine
inneren
Sinne.
Thinking
about
mansions
and
fat
asses
small
ass
too
it
all
matters
Ich
denke
an
Villen
und
fette
Ärsche,
auch
kleine
Ärsche,
es
kommt
auf
alles
an.
I
don't
really
wanna
be
selective,
ama
take
em
all
in
all
sizes
Ich
will
wirklich
nicht
wählerisch
sein,
ich
nehme
sie
alle
in
allen
Größen.
You
can
get
it
she
can
get
it
everybody
gets
it
Du
kannst
es
haben,
sie
kann
es
haben,
jeder
bekommt
es.
I
gotta
guard
up
my
energy
(Energy)
coz
niggas
got
secret
identities
(Identities)
Ich
muss
meine
Energie
schützen
(Energie),
weil
Niggas
geheime
Identitäten
haben
(Identitäten).
It
won't
be
be
an
easy
road,
gon
be
bumpy
bro
but
I
got
it
inside
of
me
Es
wird
kein
einfacher
Weg
sein,
es
wird
holprig
sein,
Süße,
aber
ich
habe
es
in
mir.
To
keep
moving
when
I
face
defeat
(Feet)
all
the
demons
falling
to
their
knees
(Knees)
Mich
weiterzubewegen,
wenn
ich
eine
Niederlage
erleide
(Füße),
all
die
Dämonen
fallen
auf
ihre
Knie
(Knie).
It's
either
you
get
it
or
don't
get
it
if
you
don't
get
it
then
forget
about
it
Entweder
du
verstehst
es
oder
du
verstehst
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
verstehst,
dann
vergiss
es.
Who
gon
do
it
if
I
don't
do
it,
who
gon
make
it
if
I
don't
make
it
Wer
wird
es
tun,
wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
es
schaffen,
wenn
ich
es
nicht
schaffe?
Who
gon
put
the
city
on
the
back
tour
the
globe
show
the
world
how's
it's
done
Wer
wird
die
Stadt
auf
den
Rücken
nehmen,
die
Welt
bereisen
und
zeigen,
wie
es
gemacht
wird?
Who
gon
show
em
how
we
get
down
Wer
wird
ihnen
zeigen,
wie
wir
es
machen?
Who
gon
get
this
money
if
I
don't,
who
gon
say
it
if
I
don't
say
it
Wer
wird
dieses
Geld
bekommen,
wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
es
sagen,
wenn
ich
es
nicht
sage?
Who
gon
do
it
if
I
don't
do
it
Wer
wird
es
tun,
wenn
ich
es
nicht
tue?
Who
is
gon
pick
out
these
Ms
stacking
in
the
bank
Wer
wird
diese
Millionen
auswählen,
die
sich
in
der
Bank
stapeln?
Who
is
gon
pick
out
this
ice
freezing
on
his
neck
Wer
wird
dieses
Eis
auswählen,
das
an
seinem
Hals
gefriert?
Who
is
gon
pick
out
this
wrist
Audemar
Piguet
Wer
wird
diese
Audemar
Piguet
am
Handgelenk
auswählen?
Who
is
gon
pick
out
the
crowds
screaming
out
his
name
Wer
wird
die
Menschenmengen
auswählen,
die
seinen
Namen
schreien?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Malindi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.